(Noun) marka, typ; wyrób; wydajność; produkowanie, produkcja; technika zamknięcie obwodu; kontrakt; kolej na tasowanie; usposobienie charakter;
be on the make - pchać się w górę, robić karierę; być żądnym seksu, intensywnie poszukiwać partnera do współżycia;
at make - technika skontaktowany;
(Verb) robić, zrobić (coś z kogoś/czegoś), tworzyć, utworzyć; sprawiać, sprawić, dokonać, dokonywać, podjąć, podejmować (np. decyzję), czynić; stanowić; sport uzyskać, uzyskiwać, zdobyć, zdobywać; dostać się do; wygłosić mowę/przemówienie; wydać/wydawać dźwięk; wykonać, wykonywać, produkować coś z czegoś; potasować; technika zamknąć; technika kompilować; spożyć, spożywać; zarabiać, zarobić; sporządzać, sporządzić; zawrzeć, zawierać; ustalać, ustalić, ustanawiać, ustanowić; wytwarzać, wytworzyć, wyprodukować; uszyć; zaparzyć (kawę), zrobić; ścielić, pościelić; stać się, być odpowiednim; przemyśleć, przekalkulować; dotrzeć, docierać; dopełniać szczęścia, uszczęśliwiać, uszczęśliwić;
made - (Adjective) sztucznie wyprodukowany; ustawiony, dobrze sytuowany;
make with sth - robić coś, kontynuować coś dalej;
make way for sb|sth - ustąpić miejsca, zejść z drogi;
make it - odnieść sukces; zdołać przyjść/zrobić coś na czas; być obecnym na; udać się, powieść się; przetrwać, przeżyć, wyjść cało; wstrzyknąć narkotyk w żyłę;
make known - podawać do wiadomości; ujawniać, podać do wiadomości;
make towards - skierować się ku;
make an offer - złożyć ofertę;
twelve inches make a foot - dwanaście cali daje stopę;
make sb’s cold better - pomóc komuś na przeziębienie;
make arrangements for sth - umawiać się na coś, ustalać;
make sb out - całować się namiętnie; uprawiać seks; twierdzić, udawać; udowadniać, udowodnić, argumentować;
make after sb - gonić kogoś, rzucić się w pogoń za kimś;
make for a place - kierować się dokądś, udawać się w zamierzonym kierunku;
make peace - zawrzeć/zawierać pokój; zawrzeć pokój;
make sth over - przerobić coś (na coś), nadać czemuś inny kształt lub formę;
make ready - przygotować/przygotowywać (się);
be made for sb - być dla kogoś stworzonym;
it makes me look ill - wyglądam w tym, jakbym był chory;
make the most of it - dawać radę, spisać się, dać z siebie wszystko;
make like... - sprawiać wrażenie jakby...;
make up the books - finanse zamknąć księgi;
make a living - zarabiać na życie;
make sth good - naprawiać, naprawić; dotrzymać obietnicy;
make it with sb - pójść z kimś do łóżka, przespać się z kimś, odbyć stosunek seksualny;
make the club - dostać się do klubu;
make friends - zaprzyjaźnić się;
make sth of oneself - odnieść sukces w życiu;
make up one’s mind - zdecydować się, podjąć decyzję;
be made up of sth - składać się z czegoś;
make acquainted - zaznajomić;
make sb go - kazać komuś odejść, zmusić kogoś do odejścia;
make the national team - dostać się do reprezentacji narodowej;
make for sth - zdążać dokądś, kierować się dokądś, ku czemuś, prowadzić do czegoś; przyczyniać się do czegoś, składać się na coś;
make off - uciec, zbiec;
make a habit of sth - przyjąć jako zwyczaj, uczynić z czegoś zwyczaj;
make a suggestion - złożyć propozycję;
make sth happen - (Verb) spowodować coś, wywołać coś;
make into sth - przerabiać / przerobić coś w coś innego; zmieniać, zmienić;
be made for each other - być stworzonym dla siebie, być dla siebie idealnymi partnerami;
make one’s way - zacząć iść w kierunku; zacząć robić postęp; kierować się (ku);
make head or tail of sth - zrozumieć coś;
make a change - zmieniać, zmienić;
make sth of sb|sth - myśleć o czymś, mieć zdanie na jakiś temat; wykorzystać okazję/szansę/możliwość;
make time for... - znaleźć czas na..., wygospodarować czas na…;
make sb one’s assistant - zrobić kogoś swoim asystentem;
make payment - dokonać płatności;
make out a cheque - wystawić czek;
make a day or night of it - spowodować, aby czynność trwała dzień lub noc;
make do without sb|sth - dawać sobie rady bez kogoś/czegoś, radzić sobie/obywać się bez czegoś;
make away with sb - sprzątnąć kogoś, zamordować;
make sb jump - przestraszyć kogoś;
make a phone call - zadzwonić, wykonać telefon;
make as if to do sth - (Verb) literatura sprawić wrażenie, że ma się coś zaraz zrobić; wyglądać, jakby miało się coś zrobić;
make up to sb - podlizywać się komuś;
make sth work - uruchomić coś;
make a fire - rozpalić ogień;
make the best of sth - starać się osiągnąć jak najlepszy rezultat pomimo złych warunków;
make do with sth - (Verb) zadowolić się czymś; pozostać przy czymś;
make sth out - dostrzec, dostrzegać, dosłyszeć, rozróżnić; wypisać, wypełnić, sporządzić, wystawić; odcyfrować, odczytać, rozszyfrować, rozumieć, zrozumieć, odgadnąć; wypełniać, wypełnić; dawać sobie radę, poradzić sobie z czymś;
make up for sth - zrekompensować coś, zadośćuczynić coś;
make a speech - wygłaszać mowę; wygłosić mowę;
be made (for life) - (Verb) być ustawionym do końca życia, mieć zasób pieniędzy do końca życia;
make over - przekazać coś komuś innemu, uczynić właścicielem kogoś innego;
make or break sth - wóz albo przewóz; udać się albo nie udać, przynieść sukces lub zgubę;
make good - odnieść sukces; dorobić się; spełnić zapowiedź; naprawiać, usuwać negatywne skutki, kompensować straty, płacić za szkody;
make 10 points - sport uzyskać / zdobyć 10 punktów;
he made her lose patience - przez niego straciła cierpliwość;
make the most of sb|sth|oneself - wyciągnąć jak najwięcej z czegoś/kogoś/siebie, dobrze coś/kogoś wykorzystać, dobrze skorzystać z czegoś;
i made it! - udało mi się!;
make a good soldier - okazywać się dobrym żołnierzem;
make a difference - zmienić na lepsze, poprawić stan rzeczy; mieć na coś wpływ; nie być obojętnym; robić różnicę;
make sb cry - doprowadzić kogoś do płaczu/do łez;
make off with sth - uciec/zbiec ze skradzioną rzeczą;
make too much of sth - (Idiom) przywiązywać (zbyt) wielką wagę do czegoś;
that makes me think - to mnie zastanawia;
make (it) up with sb - (Phrasal Verb) pogodzić się z kimś;
make sb laugh - rozśmieszyć kogoś;
make out to do sth - udawać, że się coś robi;
we made him treasurer - zrobiliśmy go skarbnikiem;
these books make a set - te książki tworzą komplet;
make sth up - wymyślać, wymyślić, zmyślać, zmyślić; układać, ułożyć, zrobić; przygotować, przygotowywać, sporządzać, sporządzić; uzupełniać, uzupełnić; uszyć; wyrównać, uzupełnić, zrekompensować; rozłożyć, rozkładać; malować się, robić makijaż sobie; pogodzić się; stanowić, składać się na;
make fruit into jam - przerobić owoce na dżem;
make up - (Phrasal Verb) pogodzić się; podejść ponownie; malować się/kogoś, robić makijaż sobie/komuś, charakteryzować się/kogoś; zrekompensować; udać; wymyślić (sobie), zmyślić; sporządzić, zmontować;
it makes a good read - to się znakomicie czyta;
make sb cry - doprowadzić kogoś do płaczu/do łez;
make off with sth - uciec/zbiec ze skradzioną rzeczą;
make too much of sth - (Idiom) przywiązywać (zbyt) wielką wagę do czegoś;
that makes me think - to mnie zastanawia;
make (it) up with sb - (Phrasal Verb) pogodzić się z kimś;
make sb laugh - rozśmieszyć kogoś;
make out to do sth - udawać, że się coś robi;
we made him treasurer - zrobiliśmy go skarbnikiem;
these books make a set - te książki tworzą komplet;
make sth up - wymyślać, wymyślić, zmyślać, zmyślić; układać, ułożyć, zrobić; przygotować, przygotowywać, sporządzać, sporządzić; uzupełniać, uzupełnić; uszyć; wyrównać, uzupełnić, zrekompensować; rozłożyć, rozkładać; malować się, robić makijaż sobie; pogodzić się; stanowić, składać się na;
make fruit into jam - przerobić owoce na dżem;
make up - (Phrasal Verb) pogodzić się; podejść ponownie; malować się/kogoś, robić makijaż sobie/komuś, charakteryzować się/kogoś; zrekompensować; udać; wymyślić (sobie), zmyślić; sporządzić, zmontować;
it makes a good read - to się znakomicie czyta;
n C/U (product of particular firm or person) wyrób
marka
is this cake your own ~? czy to ciasto to twój własny wyrób?vt 1. (fashion, create, construct) robić, tworzyć, wykonywać
(build) budować, konstruować
what is this made of? z czego to jest zrobione?
you must think I'm made of money musisz myśleć, że mam mnóstwo pieniędzy
this chair is made to last ten stół ma trwałą konstrukcję
he's were made for each other zostaliśmy dla siebie stworzeni.
2. (sew together) szyć.
3. (utter) wygłaszać, wydawać (dźwięk)
don't ~ a noise ani mru-mru.
4. (compile, compose) sporządzać, układać
~ a list! zrób listę!
to made one's will sporządzać swój testament.
5. (bodily movements, etc: execute) czynić, wykonywać
6. (manufacture, produce) wytwarzać, wyrabiać, produkować
she made a good impression zrobiła dobre wrażenie
~ a film nakręcić film.
7. (prepare) przygotowywać
is the tea made? czy herbata gotowa?
to ~ a fire rozpalać ogień
to ~ a bedsłać łóżko.
8. (establish, create) ustalić.
9. (equal, result in) wynosić: five plus three ~s eight pięć plus trzy równa się osiem
it ~s no difference tonie stanowi różnicy.
10. (construe, understand) pojmować, rozumieć
(estimate, consider to be) sądzić
obliczać. 1
1. ~ little of przywiązywać niewielką wagę do czegoś
niewiele zyskać na czymś
to ~ the best of a bad job robić dobrą minę do złej gry
to ~ the most of wykorzystywać w pełni. 1
2. (reach) docierać, osiągać
(succeeded): she made it after five years udało jej się (dopięła swego) po pięciu latach
(gain) zyskiwać
(earn) zarabiać
(ensure) zapewniać. 1
3. (cause to be) s/powodować, sprawiać (że...), doprowadzać (do)
the snow ~s the road slippery śnieg powoduje, że droga jest śliska
he made her life miserable uprzykrzył jej życie
to ~ sb angry rozgniewać kogoś. 1
4. (compel, cause to) zmuszać, nakłaniać, doprowadzać (do)
robić, działać, dokonywać, czynić, sprawiać, wytwarzać, produkować, osiągać, stanowić, równać (się), stwarzać, uruchamiać
wyrób firmy, marka, wytwórca
~ do/do with sth zadowalać się czymś
~ a day/evening/night of it spędzać przyjemnie dzień/wieczór/noc
be on the ~ próbować dorobić się
~ after sb podążać za kimś, ścigać kogoś
~ at sb grozić, zagrażać
~ away with sth/ sb ukraść coś/zabić kogoś
~ for iść, udawać się, zdążać, przyczyniać się, powodować
~ of sądzić, mieć zdanie, rozumieć
~ off znikać, uciekać
~ off with ukraść
~ out dostrzegać, dosłyszeć, zrozumieć, połapać się, przekonywać, uzasadniać, (pot.) powodzić się
~ out a case for sth przekonywać, udowadniać
~ out to do sth zaczynać coś robić
~ oneself out przedstawiać się (jako) , prezentować się
~ out a form/check wypełniać druk/czek
~ out that stwierdzać że, utrzymywać że, głosić że
~ out with postępować z, dziać się, (pot.) uprawiać seks z
~ over przekazywać własność, przekształcać, zmieniać
~ up robić makijaż, przygotowywać, preparować, ścielić (łóżko) , dokładać (do ognia) , dodawać do siebie, sumować, tworzyć, fantazjować, godzić się, uzupełniać, wyrównywać, zastępować
~ up one's mind decydować się
~ up for lost time spieszyć się aby zdążyć na czas (z robotą)
~ the time up nadganiać czas
~ it up kończyć kłótnię, zakończyć nieporozumienie
~ up to pochlebiać
~ sth from/out of sth wytwarzać coś z czegoś
~ sth into sth zamieniać coś na coś, przetwarzać
~ oneself useful pomagać w czymś
~ a pile/packet (pot.) ~zarobić dużo forsy
~ or break udać się lub nie udać się
~ do and mend obchodzić się bez nowych rzeczy (naprawiając stare)
~ sth go round wystarczać
~ believe that zakładać że
robić, tworzyć, wytwarzać, działać, czynić, sprawiać, produkować, osiagać (np. zysk), równać się
marka firmowa
to ~ friends with sb zaprzyjaźnić się z kimś
to ~ sth bigger/smaller powiększyć/zmniejszyć coś
to ~ sb laugh rozśmieszyć kogoś
to ~ sb do sth zmusić kogoś do czegoś
to ~ too much of sth wyolbrzymiać coś
how much does that ~? ile to będzie?
~ a fool of sb zrobić z kogoś wariata
be made up of sth składać sie z czegoś
~ up for sth rekompensować coś
zdobyć (punkty)
1. marka
2. wyrób best ~ najlepszy wyróbstandard ~ wyrób standardowy
wnosić
n
1. marka
2. wyrób
3. rodzajinferior make wyrób gorszej klasyof Ploish make produkcji polskiejvt
1. wykonywać
2. produkować, robić
2. czynić
3. wynosić
4. ustanawiać
5. podpisywać
7. wystawiać to make a claim zgłaszać roszczenieto make a complaint zgłaszać reklamacjęto make a condition stawiać warunek to make a contract zawierać umowęto make a copy of sth sporządzać kopię czegoś to make a decision podejmować decyzjęto make a draft sporządzać projektto make a law ustanawiać prawo to make a loss on the transaction tracić na transakcji to make a performance spełniać świadczenie to make a semblance of a burglary upozorować włamanie to make accessible udostępniać to make accountable uważać za odpowiedzialnego to make amendments to the minutes wnosić uwagi do protokołu to make an agreement zawierać umowęto make an appeal
1. wnosić odwołanie
2. apelować to make an application wnosić podanie to make an arrangement zawierać układ to make an assurance before the court składać zapewnienie przed sądem to make an entry dokonywać wpisu to make an inquiry przeprowadzać dochodzenia to make an interim order wydawać zarządzenie tymczasowe to make an interruption wdzierać się to make an inventory dokonywać inwentaryzacji to make an invoice sporządzać fakturęto make an oath składać przysięgę to make a profit osiągać zyskito make a sworn statement składać oświadczenie pod przysięgą to make away the money marnotrawić pieniądzeto make declaration of intent wyrażać wolę to make effective ustanawiać, wprowadzać w życie to make excisions cenzurować to make knowingly a false statement świadomie składać fałszywe oświadczenie to make law ustanawiać prawo, tworzyć prawo to make legal effects dependent uzależniać skutki prawne to make minutes sporządzać protokół to make sb one's heir czynić kogoś swoim spadkobiercą to make sb responsible for sth czynić kogoś za coś odpowiedzialnym to make sth public ogłaszać coś, podawać do wiadomości to make the court files accessible to parties udostępniać akta sądowe strono
stanowić, tworzyć, dokonywać, sporządzać, robić
vt vi robić, tworzyć, produkować, sporządzać
narobić (hałasu, kłopotu itd.)
ustalić, ustanowić
powodować, doprowadzać, kazać
posłać (a bed łóżko)
zawrzeć (peace pokój)
wygłaszać (a speech mowę)
okazać się (a good soldier dobrym żołnierzem)
udawać się, kierować się (for a place dokądś)
zrozumieć, wywnioskować
przerobić
to ~ believe udawać, stwarzać pozory
wmawiać
to ~ friends zaprzyjaźnić się
to ~ known podać do wiadomości
to ~ ready przygotowywać się
to ~ sure u-pewnić się
to ~ under-stood dać do zrozumienia
to ~ oneself understood porozumieć się
z przymiotnikami i przysłówkami: ~ away oddalić się, uciec
sprzeniewierzyć (with sth coś)
~ off zwiać, uciec
~ out wystawić (np. rachunek)
sporządzić (np. spis)
zrozumieć, odgadnąć
rozpoznać
~ up sporządzić
szminkować (się)
odrobić, powetować (komuś, sobie) (for sth coś)
załagodzić, pogodzić
to ~ it up pogodzić się (with sb z kimś)
to ~ up one's mind postanowić
s wyrób
budowa
fason
vt vi robić, tworzyć
produkować
sporządzać
szyć (ubranie)
piec (chleb)
to make sth to eat - zrobić coś do jedzenia
narobić (hałasu, kłopotu)
to make sb do sth - zmuszać kogoś do robienia czegoś
słać (the bed - łóżko)
zawierać (peace - pokój)
wygłaszać (a speech - mowę)
okazywać się (a good soldier - dobrym żołnierzem)
kierować się (for a place - dokądś)
przetworzyć (sth into sth - coś na coś)
mat. wynosić
to make acquainted - zaznajomić
to make believe - udawać, stwarzać pozory
to make friends - zaprzyjaźniać się
to make good - naprawić
pot. to make it with sb - przespać się z kimś
to make known - podawać do wiadomości
to make little - lekceważyć (of sth - coś)
to make money - zarabiać
to make much of sth - wysoko coś cenić, przywiązywać wagę do czegoś
to make ready - przygotowywać się
to make sure - upewnić się
to make oneself understood - (chcieć) być zrozumianym
I cannot make either head or tail of it - w żaden sposób nie mogę tego pojąć
that makes me think - to mnie zastanawia
what time do you make it? - która godzina u ciebie?
to make it - uzgadniać, umawiać się (5. o'clock - na godzinę piątą)
pot. I made it - udało mi się
zdążyłem
to make do with - zadowalać się
to make away (off) with sth - ukraść coś
to make off - zwiać, uciec
to make out - wystawić (czek)
sporządzić (spis)
zrozumieć, zorientować się
wypadać (dobrze)
odczytać
rozpoznać
pot. dawać sobie radę
to make over - przerabiać
przekazywać (własność)
to make up - zmyślać
sporządzić
stanowić
robić makijaż
nadrabiać, odrabiać (for sth - coś)
załagodzić
to make it up - pogodzić się (with sb - z kimś)
to make it up to sb - zrewanżować się
wynagrodzić komuś
to make up one's mind - postanowić
n wyrób
marka
BUDOWA
KONSTRUKCJA
FORMA
GATUNEK
MARKA
ZROBIĆ
UCZYNIĆ
POCZYNIĆ
POROBIĆ
NAROBIĆ
WYTWARZAĆ
FABRYKOWAĆ
SFABRYKOWAĆ
WYPRODUKOWAĆ
FORMOWAĆ
KONSTRUOWAĆ
MAJSTROWAĆ
DOKONAĆ CZEGOŚ
ZDĄŻAĆ
TWORZYĆ
PRZEROBIĆ
POJĄĆ
ZYSKAĆ
POSŁAĆ (ŁÓŻKO)
USŁAĆ
ZAPARZAĆ
PRZYPRAWIAĆ (ZUPĘ)
PRZYRZĄDZAĆ (POTRAWY)
GOTOWAĆ (OBIAD)
USZYĆ
WYRZĄDZAĆ KRZYWDĘ
WPROWADZAĆ
USTALAĆ (CENĘ)
NAPISAĆ (TESTAMENT, KSIĄŻKĘ ITD.)
CZYNIĆ (RÓŻNICĘ)
BYĆ
STANOWIĆ
OKAZAĆ SIĘ KIMŚ CZYMŚ
ZARABIAĆ
MIANOWAĆ (KOGOŚ NA STANOWISKO)
PRZEDSTAWIAĆ
OPISAĆ
OBLICZAĆ
SZYBKOŚĆ: JECHAĆ Z OKREŚLONĄ SZYBKOŚCIĄ
ZACZYNAĆ
WYKIEROWAĆ SIĘ
UDAĆ SIĘ
DOPŁYNĄĆ
SPRZECIWIAĆ SIĘ
(a recognizable kind
"there's a new brand of hero in the movies now"
"what make of car is that?")
marka, brand
synonim: brand
robić
kazać
sporządzać, tworzyć, wyrządzać, udzielać, dawać, napisać, wypisać
to make accessible: udostępniać
to make accountable: uważać za odpowiedzialnego
to make amendments to the minutes: wnosić uwagi do protokołu
to make an application: wnieść podanie
to make an arrangement: zawierać układ
to make an assurance: składać przyrzeczenie
to make an assurance before the court: składać zapewnienie przed sądem
to make away with money: defraudować pieniądze
to make away with oneself: odebrać sobie życie
to make a charge: wnieść oskarżenie
to make a complaint: wnieść powództwo
to make a copy of sth: sporządzić kopię czegoś
to make the court files accessible to parties: udostępniać akta sądowe stronom
to make (take) a decision: podjąć decyzję
to make declaration of intent: wyrazić wolę
to make a delation (denunciation) : zadenuncjować
to make the difference work to the benefit of the doer: uwzględnienie różnicy na korzyść sprawcy
to make a disposition: zatwierdzać testament
to make drugs: sporządzać narkotyki
to make effective: ustanawiać (wprowadzać w życie)
to make excisions: cenzurować (usuwać coś z publikacji)
to make a full confession: przyznać się całkowicie
to make a hypothesis: stawiać hipotezę
to make indecent proposals: składać nieprzyzwoite propozycje
to make an inquiry: przeprowadzać dochodzenia
to make an interim order: wydać zarządzenie tymczasowe
to make an interruption: wdzierać się, wtargnąć
to make a judg (e) ment: wydawać orzeczenie
to make knowingly a false statement: świadomie złożyć fałszywe oświadczenie
to make law: ustanawiać prawo, tworzyć prawo
to make legal effects dependent: uzależniać skutki prawne
to make a list: spisać
to make a marriage: kojarzyć małżeństwo
to make mention of sth: wzmiankować o czymś
to make minutes: sporządzać protokół
to make a mistake: popełniać błąd
to make an oath: złożyć przysięgę
to make objections: zgłosić zastrzeżenie
to make obligatory: ustanawiać (wprowadzać w życie)
to make off with: zbiec (z łupem)
to make out (copies, extracts) from records: sporządzać (odpis, wyciąg) z akt
to make out a copy: sporządzać odpis
to make over: cedować
to make over one's rights to sb: cedować na kogoś swoje prawo
to make a performance: spełniać świadczenie
to make a personal statement: złożyć osobiste oświadczenie
to make plans: planować
to make a proposal: wnieść propozycję
to make ransom demand with menaces: wymuszać okup za pomocą pogróżek
to make a remark: zgłosić uwagę
to make responsible: obciążać odpowiedzialnością
to make restitution (of sth) : restytuować (coś)
to make sb one's heir: uczynić kogoś swoim spadkobiercą
to make sb responsible for sth: czynić kogoś odpowiedzialnym za coś
to make a search: przeszukać, rewidować (dokonywać rewizji)
to make a semblance of a burglary: upozorować włamanie
to make a semblance of sth: upozorować coś
to make a speech: wygłosić mowę, wygłosić przemówienie, przemawiać
to make a statement: składać oświadczenie, wydać oświadczenie
to make sth public: ogłosić coś (podać do wiadomości)
to make an unlawful threat: używać bezprawnej groźby
to make up for a loss: kompensować stratę
to make up for sth: kompensować coś
to make use of a certificate: używać poświadczenia
to make a will: sporządzać testament
zidentyfikować kogoś, rozpoznać kogoś
identyfikacja, sprawdzenie, weryfikacja (konstrukcja czasownikowa: sprawdzić kogoś, sprawdzić czyjeś dane)
dotrzeć gdzieś, dojechać gdzieś
dowlec się gdzieś
wyciągnąć jakąś prędkość, pojechać z jakąś prędkością, osiągnąć jakąś prędkość
marka (samochodu)
doprowadzać
odkrywać
produkować
ujednolicić
wynosić
wyrabiać
zmuszać
robić vt, wykonywać vt
wyrób m, marka f
wytwarzać, wyrabiać
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Nick Clegg, the Liberal Democrat leader, is to make a desperate final plea to persuade his MPs tomorrow night to retain unity, but that prospect was evaporating tonight.
To try to minimize political interference in deciding how and who to punish, the commission is demanding to be referee and wants a "rules-based" system that would make the penalties almost automatic.
In April 2008, when she was appointed head of the retail bank at Lloyds, many in the City saw it as deliberate career-planning by Weir, who was keen to make the sideways move in anticipation of being in the running for the chief executive's role some day.
While some of the most draconian aspects of the law have been blocked, Hispanic groups are unhappy about sections including a provision to make it a crime for undocumented day labourers to get into an employer's vehicle and a vaguely-worded clause against the "transportation" and "harbouring" of illegal immigrants.
We also have to make a change on the ground.
Musimy także dokonać zmian na miejscu.
We must make our position very clear to the rest of the world.
Musimy przedstawić czytelnie nasze stanowisko reszcie świata.
I think we need to make a new start here.
Sądzę, że potrzebny nam będzie nowy start.
Now is the time for us to make our voice heard.
Teraz jest czas na to, by nasz głos został usłyszany.
They make up about 4 to 7% of the population.
Stanowią oni od 4 do 7 proc. populacji.
Instead, we need to make clear what still needs to be done.
Zamiast tego musimy jasno i wyraźnie powiedzieć, co jeszcze pozostało do zrobienia.
I would like to make one last point which is off the record.
Chciałbym jeszcze przedstawić jedną uwagę poza protokołem.
However, we must all make efforts to get things moving.
Jednakże musimy czynić wysiłki, aby ruszyć z działaniami.
There are two points which I would like to make.
Chciałbym poruszyć dwie kwestie.
The question is whether we will be able to make such services part of the common market.
Pytanie brzmi: czy będziemy w stanie takie usługi uczynić częścią wspólnego rynku.
I believe we should make this very clear next week.
Uważam, że w przyszłym tygodniu powinniśmy wyraźnie o tym powiedzieć.
Allow me to make a couple of points about the report.
Chciałbym powiedzieć kilka słów na temat tego sprawozdania.
Having said that, I would like to make three points.
Odnośnie do tego, co powiedziałem, mam trzy komentarze.
We can still change course and Europe does want to make changes.
Nadal możemy zmienić ten kierunek i Europa chce dokonać zmian.
That is something we should make clear at all times.
Powinniśmy stale wyraźnie o tym mówić.
However, it is also very important to make use of time.
Bardzo ważne jest również wykorzystanie czasu.
The international community needs to make an effort to do something.
Społeczność międzynarodowa musi podjąć wysiłek, by coś uczynić w tej sprawie.
In 2050 it is not expected to make up more than 5%.
Przewiduje się, że w roku 2050 nie będzie przekraczała 5 %.
He will make that point of order when the President is present.
Uczyni on to, gdy obecny będzie przewodniczący.
We should make this deal with each other and work together.
Powinniśmy razem zawrzeć tę umowę i współpracować.
We have to make sure that no one is left behind.
Musimy mieć pewność, że nikt nie pozostanie w tyle.
The real test is whether we make a difference on the ground.
Prawdziwy test polega na tym, czy zdołamy dokonać zmian w sferze realiów.
To make this possible, we will need to act quickly.
Aby to umożliwić, musimy działać szybko.
By the way, I did not make this up myself.
Nie wymyśliłam tego sama.
They gave me a free hand to make a deal.
Ale dali mi wolną rękę, żebym zrobił, co w mojej mocy.
But you have to make me believe I am her.
Ale musisz sprawić, bym uwierzyła, że jestem nią.
But he's not the man you make him out to be.
Ale nie jest tym człowiekiem, za jakiego pan go uważa.
But not too late to make an old man happy.
Ale nie jest za późno, by zrobić dobrze staruszkowi.
But I can't make a decision based on past performance.
Ale nie mogę podjąć decyzji bazując na przeszłych osiągnięciach.
But we don't have to go away to make love.
Ale nie musimy wyjeżdżać, żeby się kochać.
But I never did learn how to make any money.
Ale nigdy nie nauczyłem się jak zarabiać pieniądze.
But now I have no need to make a family.
Ale rodziną nie muszę się już martwić.
But now I'll have to make an example of him.
Ale teraz muszę zrobić z niego przykład dla innych.
Be ready to back me up when I make my move.
Bądź gotowy do popierany mnie kiedy robię mój ruch.
I'll be able to make people believe anything I want.
Będę mógł sprawić, by ludzie uwierzyli we wszystko, co będę chciał.
Because I know she would not make me a good wife.
Bo wiem, że nie będzie dla mnie dobrą żoną.
He wants to turn back time and make himself king.
Chce cofnąć czas, aby stać się królem.
Nothing. I just want to make sure he knows why.
Chce tylko się upewnić, że wie dlaczego
He wants to make sure no one can see him.
Chce upewnić się, że nikt go nie widzi.
I'm just trying to make sure you bring enough for everybody.
Chcę być jedynie pewien, że starczy go dla wszystkich.
I just want to make sure I'm making the right decision.
Chcę być po prostu pewien, że podejmuję właściwą decyzję.
I want to make love to her for five days.
Chcę się z nią kochać przez pięć dni.
I would like us to make love one last time.
Chcę się z tobą kochać jeden ostatni raz.
I just wanted to make some money, and you know what?
Chcę tylko trochę zarobić, i wiesz co?
I just want to make the world a better place.
Chcę zmienić świat w lepsze miejsce.
I want to make a deal, the drug by the girl.
chcę zrobić umowę, lek przez dziewczynę.
I want you to go in and make a buy.
Chcę żebyś tam poszedł i zrobił zakup.
I wanted to make something good out of all we'd done wrong.
Chciałam, aby ze złego wyszło coś dobrego.
I need you to make one phone call for me.
Chciałbym, żebyś wykonał dla mnie jeden telefon.
I just wanted to make sure you were all right.
Chciałem się tylko upewnić, że z tobą wszystko dobrze.