(Noun) burza, zamęt, zamieszanie, zawirowanie; wir, wir wodny;
n wir
(fig) zamęt
wir, zawirowanie, zamieszanie
malstorm
wir wodny, burza, zamieszanie
odmęt
WIR
wirować
zamęt
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
The uncertain elements need to be kept to a minimum in this economic maelstrom.
W obecnym zawirowaniu gospodarczym niepewne elementy należy ograniczyć do minimum.
Together with my professional colleagues, I have shuddered at the thought of who will be next in line and innocently drawn into this maelstrom.
Wspólnie z moimi kolegami po fachu drżałam na myśl o tym, kto będzie następny i kto z niewinnych zostanie wplątany w tę zawieruchę.
As it turned out, being a widower provoked a maelstrom of unexpected emotions, not just in me but also in others.
The uncertain elements need to be kept to a minimum in this economic maelstrom.
W obecnym zawirowaniu gospodarczym niepewne elementy należy ograniczyć do minimum.
I thought I might save lives flung there by the maelstrom.
Myślałem, że może uda mi się ocalić kilka żyć w tej burzy.
Together with my professional colleagues, I have shuddered at the thought of who will be next in line and innocently drawn into this maelstrom.
Wspólnie z moimi kolegami po fachu drżałam na myśl o tym, kto będzie następny i kto z niewinnych zostanie wplątany w tę zawieruchę.
To get through the maelstrom that guards the...
By przejść przez wir, który strzeże...
But go gently... into the maelstrom.
Ale delikatnie... w wir.
And in this maelstrom of decay... ...ordinary men were batteredand smashed.
W tych potwornych czasach rozkładu... zwykli ludzie byli poniewierani i niszczeni.
(FI) Madam President, Commissioner, while this budget has been going through the process of being drafted, we have heard from several quarters that the European Union should be tightening its belt in view of the current economic maelstrom.
(FI) Pani przewodnicząca, panie komisarzu! W procesie opracowywania projektu omawianego budżetu, słyszeliśmy z różnych stron Parlamentu, że Unia Europejska powinna zaciskać pasa w sytuacji obecnej zawieruchy gospodarczej.
Therefore, the European Union should not be surprised by the ever-worsening maelstrom of problems since it has worked industriously to bring about the downfall of this once blooming sector through a flood of regulations, for instance, that have been rained down on the motor industry.
Dlatego Unia Europejska nie powinna być zaskoczona narastającym wirem problemów, pracowała bowiem pilnie nad doprowadzeniem do upadku tego niegdyś kwitnącego sektora przez, na przykład, zalew regulacji, który spadł na przemysł samochodowy.