Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) samotny, osamotniony; opuszczony, odludny; płaczliwy;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

samotny, osamotniony, odludny, płaczliwy (krzyk)

Nowoczesny słownik angielsko-polski

samotniczy

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj samotny
odludny

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

OSAMOTNIONY

ODLUDNY

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

samotny
osamotniony

Słownik internautów

samotny

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. 1. samotny
osamotniony
2. odludny

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

adj. odludny; samotny

Słownik częstych błędów

Patrz alone / lonely

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Which is why in this vast and lonely cosmos, we are so wonderfully optimistic.
Dlatego w tym olbrzymim i osamotnionym kosmosie, jesteśmy tak wspaniale optymistyczni.

TED

And this is one of many ways that we think other cultures offset this kind of lonely period.
I jest to jeden z wielu sposobów, którymi, jak sądzimy, inne kultury równoważą okres samotności.

TED

The same religions who send their sages off to lonely mountain tops also teach us love and trust.
Te same religie wysyłające swoich mędrców na odosobnione szczyty gór uczą także miłości i zaufania.

TED

Natalie Angier wrote a rather sad piece in the New Yorker, saying how lonely she felt as an atheist.
Natalie Angier napisała smutny artykuł w New Yorkerze, o wyobcowaniu, które czuje jako ateistka.

TED

♫ We are pals, it's cool, 'cause we're not lonely, ♫
♫ Jesteśmy kumplami, nie jesteśmy sami, ♫

TED

"There is surprisingly little intimidation of health and clinic workers in lonely places.

www.guardian.co.uk

A new biography drawing on diaries that were locked away for years reveals the lonely star's unknown passion and a complex struggle with his sexual identity.

www.guardian.co.uk

But so will Manville's lonely portrait of a woman unable to live that ordinary dream.

www.guardian.co.uk

Other titles that will form part of the sale include Top Gear, Gardener's World, Good Food and lonely Planet.

www.guardian.co.uk

She was lonely, so we showed her a good time.
Była samotna, więc pokazaliśmy jej jak się bawić.

He wanted to know where all the lonely people came from.
Chcieli wiedzieć, skąd pochodzą wszyscy samotni ludzie.

Are you still the lonely boy in a blue house?
Czy nadal jesteś samotnym chłopcem w niebieskim domku?

Do come down and see us if you're at all lonely.
Jeśli poczuje się pan samotny, proszę zejść do nas na dół.

Well, must be very lonely for a young man here.
Młody człowiek musi się czuć bardzo samotnie mieszkając tu.

He must get really Lonely when you have to work late, right?
Musisz czuć się samotna, gdy pracujesz do późna, prawda?

Such as you're not the only one who gets lonely around here.
Na przykład to, że nie jesteś jedyny, który czuje się tutaj samotny.

From the moment you came, I do not feel so lonely now.
Od chwili, kiedy przyjechałeś, nie czuję się już taki samotny.

I've just been lonely with no one to talk to.
Właśnie byłem samotny z nikim by powiedzieć do.

And, well, I been thinking you must get kind of lonely.
I tak sobie myślałem, że musisz się czuć samotna.

She has a feeling that you might be lonely here.
Pomyślała, że musisz czuć się tu samotny. Nie, dziękuję, Curtiss.

Sure looks like a lonely place to be, way up there.
Wygląda jak odludne miejsce, dla samotnych, tam w górze.

If my brother had been there, I would have felt less lonely.
Jeśli byłby tu mój brat, czułabym się mniej samotna.

If you get too lonely, look up at the night sky.
Jeśli poczujesz się zbyt samotna, spójrz nocą w niebo.

They don't get how lonely it is since he died.
Oni nie rozumieją, jaka jestem samotna od momentu, gdy on umarł.

Sometimes it seemed to me like everybody in the whole world was lonely.
Czasami wydaje mi się, jakby wszyscy na całym świecie byli samotni.

It must be lonely, living in such a big house with just your father.
Pewnie wam smutno tak we dwójkę w tym wielkim domu.

Sure, this place gets a little lonely, but your mother comes every day.
Pewnie, że to miejsce jest trochę odosobnione, ale twoja matka przychodzi tu każdego dnia.

A lot of times, people don't know they are lonely.
Bardzo często, ludzie nie wiedzą o tym, że są samotni.

Anyone who only thinks of himself will always be lonely.
Każdy kto myśli tylko o sobie, pozostanie samotny na zawsze.

It would not be true to say that I am no longer lonely.
Nie byłoby prawdą stwierdzenie, że nie jestem już samotny.

With your father gone, it's hard not to feel lonely.
Trudno, bym nie czuła się samotna po śmierci twojego ojca.

But me, I sit up here all alone, and it gets lonely.
Ale ja siedzę tu sam i czuję się samotny.

Sometimes I think people don't understand how lonely it is to be a kid.
Czasami wydaje mi się, że ludzie nie rozumieją, jak samotne sa dzieci.

And how is that supposed to make me feel less lonely?
I w jaki sposób poczuję się dzięki temu mniej samotna?

He made small talk, a lonely man, talking about the weather and things.
Samotny człowiek mówiący o pogodzie i innych rzeczach.

He's a very lonely old man whose wife isn't well.
To samotny człowiek, który ma chorą żonę.

She only knows me and I'm afraid she'll feel lonely.
A zna tylko mnie i niestety czuje się samotna.

You could be stuck up here for a very long, lonely time.
Może utknąłeś tu na długi, samotny czas.

I know deep down inside she's scared and lonely just like everyone else.
Wiem, że w głębi duszy boi się i jest samotna, tak jak wszyscy.

I just cry when I'm lonely and have nothing to live for.
Płaczę, gdy jestem samotna i nie mam po co żyć.

He asks if you're lonely and do you need a man for anything?
Pyta się czy nie potrzebny ci mężczyzna do wszystkiego.

This city can get so lonely when there's nobody to talk to.
To miasto jest tak samotne, kiedy nie ma z kim pogadać.

I get high because the world is cruel and people are lonely.
Myślę, że świat jest okrutny, a ludzie samotni. Dlatego palę trawę.

Two lonely people with lots in common have dinner together.
samotnych ludzi, których dużo łączy jedzą razem kolację.

Do you feel less lonely in the Metro than at home?
Ty się czujesz samotny w metrze? Albo u siebie w domu?

I was lonely and drank a lot at the time.
Byłam samotna i dużo piłam swego czasu.

And to be very honest. It gets a little lonely here.
I żeby być uczciwym, staję się trochę samotny.

If you look at someone a lonely heart can discover why.
Jeśli wyglądasz na kogoś o samotnym sercu, może odkryję, dlaczego.

Must be nice to have some company through these lonely nights.
Musi być miło mieć towarzystwo podczas tych samotnych nocy.

I think he gets lonely out there in the desert.
Myślę, że staje się samotny na pustyni.

We won't have to be lonely, either of us, ever again.
Nie będziemy musieli być sami, żadne z nas, już nigdy.

You ever get lonely up here, just with the bees and all?
Nie czuje się tu pani samotna, tylko z pszczołami?

Husband's left you with three kids. You're feeling lonely and abandoned.
Mąż zostawił Cię z trójką dzieci Czujesz się sam i opuszczony

You're not the sort of man who'd be satisfied taking lonely women around.
Nie jesteś z tych, kto jest zadowolony wyprowadzając samotne kobiety.

If you're ever feeling lonely, just eat in front of a mirror.
Jeśli czujesz się samotny. po prostu jedz do lustra.

Would you believe a whole hotel full of lonely ladies?
Uwierzyłbyś cały hotel pełny samotnych kobiet?

Must be lonely switching schools in. your last year. Right.
Musisz być osamotniony zmieniając szkoły... na swoim ostatnim roku.

Well, you're not to be lonely anymore 'cause you got me now.
Cóż, już nigdy więcej nie będziesz samotny, bo teraz masz mnie.

I feel lonely when I'm separated from you, even for a day.
Czuję się potwornie samotny gdy cię nie ma, nawet jeśli rozłąka trwa niecały dzień.