Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) przeskakiwać, skakać, podskakiwać, skoczyć, podskoczyć;
leap out at sb - rzucić się na kogoś, doskoczyć do kogoś;
leap out (of sth) - wyskakiwać;
leap into sth - wskakiwać do czegoś;
leap forward - rzucić się, skoczyć;
look before you leap. - Mierz siły na zamiary.; Pomyśl dwa razy, zanim coś zrobisz.;
leap to one’s feet - zerwać się/skoczyć na równe nogi;
leap up at sb - rzucać się komuś w oczy, przyciągnąć czyjąś uwagę;
leap about - podskakiwać, skakać;
leap at sth - skorzystać skwapliwie z czegoś;
leap up - podskoczyć, zerwać się (w górę), skoczyć na równe nogi; skoczyć;
leap over a fence - przeskoczyć przez płot;
leap to sb’s defence - pospieszyć komuś z pomocą;
leap to a conclusion - wyciągnąć pochopny wniosek;
leap by 15% - skoczyć o 15%, wzrosnąć o 15%;
leap aside - odskoczyć;
leap in - wyrwać się, palnąć;
leap up and down with joy - skakać z radości;
leap three metres - skoczyć trzy metry;
leap sth - przeskoczyć (przez) coś;
leap in - wyrwać się, palnąć;
leap up and down with joy - skakać z radości;
leap three metres - skoczyć trzy metry;
leap sth - przeskoczyć (przez) coś;

(Noun) skok, sus, przeskok; krok; skok; gwałtowny wzrost; muzyka przerwa, interwał;
leap in the dark - skok w nieznane, skok w ciemno;
leap in gas prices - skok cen benzyny;
leap of (the) imagination - spory wysiłek wyobraźni;
great leap forward in sth - ogromny krok naprzód w czymś;
quantum leap (in) - znaczna poprawa;
leap of faith - akt wiary;
in one leap - jednym susem;
take a leap - skoczyć, dać susa;
take a leap - skoczyć, dać susa;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C skok
(fig): ~ in the dark krok w nieznane
by ~s and bounds błyskawicznie.vt (pp, pt leapt [lept] or leaped
to ~ over) przeskakiwać
przesadzać.vi skakać
to ~ to one's feet zrywać się na nogi
(fig): he ~t at my offer skwapliwie skorzystał z mojej oferty.~ cpds ~-frog n skok przez plecy
vt skoczyć przez plecy
~ year n rok przestępny

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

skakać, przeskakiwać, zabrać się szybko, rozprzestrzeniać się, rozchodzić się
skok, przeskok, podskok, uskok
~ forward/ ahead postęp, skok do przodu
~ in the dark (przen.) ~skok w ciemność
~ to przeskoczyć do, awansować
sth ~s out/ off the page at sb coś stało się oczywiste
sth ~s to/into my mind coś sobie przypominam
~ at chwytać, łapać, rzucać się na

Nowoczesny słownik angielsko-polski

przeskok

wyskok

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

podskoczyć (o sercu)

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

vi skakać
vt przeskoczyć
s skok, podskok

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

(lub
leaped, leaped
- )vi skakać
to leap at sth - rzucać się na coś
vt przeskoczyć
n skok, podskok
by leaps and bounds - wielkimi krokami, szybko
leap year - rok przestępny

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PODSKOK

SUS

PODRZUT

PRZESUNIĘCIE POKŁADU [GEOL.]

SKAKAĆ

KICAĆ

PRZESKOCZYĆ

ZABIĆ (Z RADOŚCI)

PRZYJMOWAĆ: POCHOPNIE PRZYJMOWAĆ

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

V skakać w górę
V przeskakiwać
N skok
V Phras rzucać się
N Comp rok przestępny

Słownik internautów

skakać, podskakiwać, wzbijać się

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

skok

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

dosł.i przen. skok
~, quality - skok jakościowy
~, quantity - skok ilościowy
~, technological - skok technologiczny

Słownik techniczny angielsko-polski

skok m, uskok m

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The professor of computer science believes the next great leap in computing will be programming machines to behave in almost evolutionary ways.

www.guardian.co.uk

Base stands for the places such jumpers usually leap from: buildings, antennae, spans and earth.

www.guardian.co.uk

6m and a 60% leap in digital revenues to Â?1.

www.guardian.co.uk

Once people have absorbed the idea that wiping off an occasional glass is too much of a sacrifice to save the environment for the good of everyone else, it's not much of a leap for those same people to think that it's a travesty if someone poorer than themselves has decent access to healthcare, that they should have to take public transportation rather than leave the next generation with a planet wrecked through global warming, or that it's worse to raise the taxes on the richest Americans by 3% than have widespread unemployment.

www.guardian.co.uk

For months, all we've done is come up here and leap into bed.
Od miesiąca przychodzimy tutaj i od razu wskakujemy do łóżka.

Yet over 400 million years ago, plants finally made that leap.
Ale ponad 400 milionów lat temu rośliny wykonały ten skok.

You sort of leap up very quickly in your youth.
To tak, jakbyśmy w młodości szybko pięli się do góryskokami.

When did I ever ask you to leap ahead with something on faith?
Czy kiedykolwiek prosiłem cię, byś przyjął coś na wiarę?

When I play the music, his soul will leap again into me.
Kiedy puszczę muzykę, Jego dusza znów przeniknie We mnie.

A great leap forward often requires first taking two steps back.
Często, duży krok naprzód, wymaga wpierw dwóch kroków do tyłu.

He says the leap to freedom is not about strength.
Mówi, że skok do wolności nie zależy od siły.

But how did such a technological leap forward happen so quickly?
Ale jak tak szybko dokonano takiego technologicznego skoku?

We must make the next quantum leap forward in our common foreign and security policy.
Musimy uczynić kolejny milowy krok naprzód w naszej wspólnej polityce zagranicznej i bezpieczeństwa.

I can leap over a house or something really big, in a single bounce.
Mogę skoczyć nad domem lub czymś innym naprawdę wielkim, jednym susem.

More than just taking a leap of faith, we can learn to fly!
Więcej niż skakać z wiarą, możemy nauczyć się latać!

Imagine that I was to leap from this rather tall building.
Wyobraź sobie, że zeskoczyłem z tego dosyć wysokiego budynku.

They will leap onto your face and bore straight into it.
Wskoczą ci na twarz i wwiercą się w nią.

You must leap into the void to be truly free.
By być w pełni wolnym, musisz wkroczyć w pustkę.

A lot of girls would leap at such a swindle.
Dużo dziewczyn chce żeby zrobiono ich w takiego balona.

We would do well to remember the old adage 'look before you leap'.
Pamiętajmy zatem stare powiedzenie: "co nagle, to po diable”.

But don't worry, I'm not going to leap out of your chest.
Ale nie martw się, nie wyrwę ci wątroby.

There's a big leap from looking at the sun to making a hydrogen bomb.
Jak wielki skok od popatrzenia na słońce do wytworzenia bomby wodorowej.

I'm going to propose to my boyfriend on leap day.
Lecę oświadczyć się mojemu chłopakowi, w dzień przestępny.

Why leap him ahead of all the others to face Crixus?
Czemu stawiasz go przed wszystkimi, żeby walczył z Kriksosem?

Able to leap tall buildings in a single bound, are they?
Mogą skakać z wysokich budynków za jednym zamachem, nie?

You can't just leap out of a moving car.
Nie możesz wyjść z poruszającego się samochodu.

I just want to make sure we leap together.
Chcę się upewnić że chwycimy ją razem.

The black fly never land, so the lizards have to leap for their food.
Muchy nigdy nie lądują, więc jaszczurki muszą skakać po pożywienie.

We therefore need to see a qualitative leap in Europe's initiative.
W związku z tym musimy dramatycznie podnieść jakość inicjatywy podejmowanej przez Europę.

Apparently, the guy inside took a leap off a parade float.
Najwyraźniej facet ze środka zaliczył skok z platformy parady.

This may enable us to make the quantum leap to economic and social union in Europe.
Może nam to umożliwić wykonanie olbrzymiego skoku do unii gospodarczej i społecznej w Europie.

Do you want to know our secret, how we leap,
Czy chcesz poznać nasz sekret, jak skaczemy,

Why does everyone leap to defend that band so aggressively?
Czemu wszyscy tak fanatycznie ich bronią?

When you're a kid, you say things like the death leap,
Kiedy jesteś dzieciakiem, mówisz takie rzeczy jak skok śmierci,

I'm not so sure that we can make that leap.
Nie jestem pewien czy możemy to przyjąć. Dziękuję.

It's a leap, yes, but it was bound to happen.
To skok, tak, ale musiał się zdarzyć.

Too big a leap for me right now, Charlie.
Za duży skok jak na mnie w tej chwili, Charlie.

So it really was the number of times I could time leap...
Więc to naprawdę była liczba skoków jakie mogłam wykonać...

But the challenge now is, in Mexico, to turn that small step into a giant leap for mankind.
Ale teraz na konferencji w Meksyku stoi przed nami wyzwanie, aby ten mały krok stał się wielkim skokiem dla ludzkości.

Regarding the long-term objectives, we need to make a much bigger leap.
Jeśli chodzi jednak o cele długoterminowe, musimy dokonać dużo większego skoku.

So even there, Commission, you must look before you leap.
Więc nawet tu, Komisjo, musisz dobrze się zastanowić.

Ma'am, it's not a huge leap from anger to violence.
Proszę pani, nie trzeba wiele, żeby przejsć od złości do agresji.

Didn't your dad ever teach you to look before you leap?
Czy twój ojciec nie uczył cię spojrzeć, zanim się w coś wpakujesz?

Kids don't leap off the ceiling and attack people.
Dzieciaki nie skaczą z sufitu i nie atakują ludzi.

The Council's position on the regulation of working time for academic employees would have been nothing less than a leap backwards.
Stanowisko Rady w sprawie regulacji czasu pracy nauczycieli akademickich byłoby po prostu krokiem wstecz.

All of this is a milestone, a quantum leap forward in patient safety.
Wszystko to jest ważnym osiągnięciem, krokiem milowym w obszarze bezpieczeństwa pacjentów.

You might be ready to leap into the fray, Ros.
Może jesteś. Może jesteś gotowa stanąć na linii frontu, Ros.

This is a potential leap forward for the European Union's democratic legitimacy.
To potencjalny skok naprzód z punktu widzenia legitymizacji demokratycznej Unii Europejskiej.

We have a plan to use helicopters-- leap in and out of battle.
Dlatego używaliśmy helikopterów do sadzenia roślinek, trzymając się z daleka od jakichkolwiek bitw...

If you can ever forgive me and you're ready to make that leap...
Jeśli mogłabyś mi kiedyś wybaczyć. I będziesz gotowa, aby zrobić ten krok.

A small step but one giant leap for mankind.
Mały krok, a wielki skok dla ludzkości.

Sprint, gallop, leap your way the hell out of this town.
Sprintem, galopem, do diabła, zwiewaj w podskokach z tego miasta.

Going from fighting to racing, that's a big leap.
Idąc z walki do wyścigów, to duży skok.