(Noun) przyroda samica, samiczka niektórych zwierząt; technika żłobiarka ręczna do blach; technika przędzarka; technika dźwig ruchomy;
PRZĘDZARKA
DŹWIG RUCHOMY
[ [(pl. jennies)] ] zool. oślica
gwarowo: agregat prądotwórczy
oślica
1. żuraw kolejowy
2. wózek suwnicy
3. żłobiarka ręczka do blach
4. pochylnia hamulcowa
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Jenny Bates, London campaigner for Friends of the Earth, said: "Boris Johnson must abandon plans that will make the situation worse, such as scrapping the western extension to the congestion charge, pursuing more river crossings for vehicles and supporting a 50% increase in flights from City airport. This means taking strong action himself, rather than relying on uncommitted government measures to do the job."When I was a kid, as the 70s crept by smelling of Brut and patchouli, I seem to recall my parents whispering the word like a mantra. They talked of dinner round at Martin and Sue's where there had been smears of it on Ritz crackers: Mike and Jenny served it with roughly torn 'French stick'. For a while it was an impossible aspiration, distant and somehow not for people like us - like a stereo or shagpile carpet, but when the time came that they felt confident enough to entertain, p??t?© would be as proud on the menu as the bottle of Bull's Blood, chambreeing gently on the coffee-table. P??t?© was less socially awkward than wife-swapping and it represented international sophistication in a single slab of greying pork mince. The stuff from the supermarket or the deli came in oval ceramic crocks (my mother, as I remember, would flirt openly with the spud-faced geriatric in the butchery section, who dispensed the empties as gifts to his 'special ladies'). The tops were aspicked and coded with arcane trimmings. The wrinkled slice of orange meant the 'Ardenne', a liverish concoction that may, or may not, have contained duck. There were green peppercorns on the top of the 'liver p??t?©', almost certainly rejected from GUM stores for being too unappetising and ending up as a submarine boiler caulk in Gdansk. Best though, by far, was 'p??t?© de campagne' which may have looked like dogfood but was packed with enough French military-grade garlic to knock out a passing camel. But the most misguided of all costumed events was surely 1987's It's a Royal Knockout. Those of us who were there, goggling at the godforsaken sight of Prince Edward in doublet and hose, still cannot speak about it. Let us leave it to comedian Sean Lock, who suggested that the whole thing â?? vegetable costumes, John Travolta'n'Jenny Agutter-participation and all â?? be renamed "It's a malarial dream".The chair of the electoral commission, Jenny Watson, has said she will rule in September on whether she thinks the referendum and local elections should take place on the same day, but indicated she did not believe it was an insurmountable problem and said she had given the proposal an amber light.The Green London Assembly member Jenny Jones is an enthusiast, but she's worried it's too expensive, too small compared to Paris, and she doesn't like the lack of a lock either.Travelling on your own lets you do exactly what you want when you want. Author and veteran solo traveller Jenny Diski shares her strategies.See the rest of our experts' tips on holidaying soloJenny Diski's latest book is The SixtiesAnd all this stuff, in the digital age, is literally worthless financially, and losing any value it had daily. There's nothing here a burglar would even bother with. I'm aware I'm a social relic from an age when you walked through the shopping centre with an unbagged album under your arm to show like-minded souls who you were, and when the book as an object was quietly fetishised. Now kids stake out their personal space with knives and guns and gadgets, and working stiffs flip falsified pages of virtual books on Kindles. I'm like a character in a dystopian science-fiction novel, holed up in a cave full of cultural artefacts, waiting for the young Jenny Agutter to arrive in a tinfoil miniskirt, fleeing a poisonous cloud on the surface, to check out my stash and ask me: "Who exactly was the Quicksilver Messenger Service? Who was this Virginia Woolf? What kind of man was Jonah Hex?" As if on cue, a man approaches and slaps Pierre on the shoulder. It turns out to be the owner of the bar. "How's yourself?" he asks. "And how's Jenny?" (Jenny is Peter's partner, an Australian woman about whom he remains resolutely tight-lipped.) They talk for a minute about this and that, then the owner bids us farewell and another round arrives as if by magic. "They're as good as gold here," says Pierre, smiling. "I was here for two years before anyone knew I was a writer. And, in between them not knowing and knowing, they haven't skipped a beat. They were fantastic then and continue to be so."His former landlady, Jenny Elliott, 71, said he had lived in a flat in her house near Cheltenham for 10 years. He told her he worked at the Foreign Office.
I would like to see Jenny at my next party.
Chciałabym jeszcze zobaczyć się z Jenny na mojej przyszłej imprezie.
You won't believe who jenny got to walk with her.
Dzięki, że przyszedłeś. Nie uwierzysz, z kim wyszła Jenny.
Jenny and I had a practice together for 15 years.
Jenny i ja mieliśmy praktykę przez 1 5 lat.
Robert had never been in love until he meet Jenny.
Robert nigdy się nie zakochał, dopóki nie poznał Jenny.
All we want is for you to talk to Jenny.
Chcemy po prostu zebyscie porozmawiali z Jenny.
Me and Jenny have got your picture by our bed.
Ja i Jenny mamy twoje zdjęcie nad łóżkiem.
Will Jenny be the last one being taken care of?
Jenny będzie ostatnią wziętą pod opiekę?
You told Jenny to keep the president away from me.
Ty powiedziałeś Jenny żeby trzymała prezydenta z dala ode mnie.
Do you think there is anything in what Jenny says?
Myślisz, że jest coś w tym, co mówi Jenny?
It might just as well have been Jenny after all.
Równie dobrze samo mogło być z Jenny.
What does this have to do with who killed Jenny?
Co trzeba zrobić, żeby się dowiedzieć kto zabił Jenny?
I even wrote Jenny and told her all about it.
Napisałem nawet o tym do Jenny.
For some reason, Jenny didn't never want to go home.
Z jakiegoś powodu, Jenny nie chciała nigdy iść do domu.
It's the difference between two people looking for Jenny and 300 million.
Jest różnica między dwoma osobami, które szukają Jenny a 300 mln ludzi.
I haven't heard from Jenny in weeks, so can we get together?
Vanessa, Jenny nie odezwała się do mnie od tygodni, więc... możemy się kiedyś spotkać?
We'll work all summer, and then Jenny will teach in a private school.
Będziemy pracować całe lato, a potem Jenny będzie uczyć w prywatnej szkole.
Jenny has no contact to her family or anyone outside.
Jenny nie ma kontaktu z rodziną, ani z nikim z zewnątrz.
Jenny is in charge of so many things at school.
Jenny odpowiada za tyle spraw w szkole.
Jenny, give me one more day and I'll go with you.
Jenny, poczekaj jeden dzień, a wyruszę z tobą.
Got into a fight with Jenny about all the fighting.
Wdałem się w kłótnię z Jenny o te wszystkie kłótnie.
This is the first week that Jenny hasn't had to work.
W tym tygodniu po raz pierwszy Jenny nie musi pracować.
Jenny: So now we're just waiting for the picture to come back.
Teraz już tylko czekamy na ponowne ukazanie się obrazu.
Jenny, do you think that's still such a good idea?
Jenny, dalej myślisz, że to dobry pomysł?
Jenny was supposed to pick us up half an hour ago.
Jenny miała nas stąd odebrać pół godziny temu.
Jenny got a dress too, if you'd like to make her feel bad.
Jenny też ma sukienkę, gdybyś jej również chciała z tego powodu dopiec.
But the least you could do is be honest with Jenny.
Mógłbyś chociaż być szczery z Jenny. O to chodzi, co?
No, but Jenny got a call from his production crew.
Nie, ale Jenny dostała telefon od jego ekipy produkcyjnej.
Jenny Sue, we need to have a little talk about your new friends.
Jenny Sue, muszę z tobą porozmawiać nt. twojego nowego przyjaciela..
Jenny, yes, we had a fight, but I still love you.
Jenny, tak, mieliśmy kłótnię, ale wciąż cię kocham.
Julie and Jenny were going to have to come to an agreement.
Julie i Jenny zamierzały na spokojnie omówić tą sprawę między sobą.
Look, Jenny, there's no point in you going up there.
Posłuchaj Jenny, nie ma sensu, żebyś znowu tam szła.
I should just bury myself - in work like Jenny.
Powinienem się pogrążyć w pracy jak Jenny.
I'm sorry, Jenny, that was probably not the most appropriate story right now.
Przepraszam, Jenny, to chyba nie była najlepsza opowieść.
Jenny and her little friend, Josie, were playing after school.
Jenny i jej mała przyjaciółka Josie, bawiły się po szkole.
I had a chance to kill Jenny's grandfather a week before their trip.
Miałem szansę zabić dziadka Jenny Tydzień przed ich wyprawą
This statement that Jenny made a pass on, it's not working.
Praca z Jenny nad tym oświadczeniem nie idzie zbyt dobrze.
Since Jenny moved back with her folks, there's just plenty of room.
Od kiedy Jenny się wyprowadziła do swoich rodziców... ...jest mnóstwo wolnego miejsca.
I told jenny she'd have to only sit till 11:00.
Powiedziałam Jenny, że musi tylko siedzieć do 23.
Okay, now, go get Jenny, 'cause she needs to make some calls.
A teraz poproś Jenny, bo musi gdzieś zadzwonić. - Nie!
Lily said she needed some time, so it was easier To bring jenny here.
Lily powiedziała, że potrzebuje trochę czasu, więc łatwiej było sprowadzić Jenny tutaj.
I don't know. jenny humphrey's so young to have her own line?
Nie wiem. Jenny Humphrey jest za młoda na własną kolekcję?
Jenny wanted to join a tournament, so I signed her up and we went.
Jenny chciała wziąć udział w turnieju, więc zapisałem ją i pojechaliśmy.
Jenny, if we ever get separated, we'll just meet back at the hotel, okay?
Jenny, jeśli się jakoś rozdzielimy, spotkamy się po powrocie w hotelu, dobrze?
You know what, Jenny, this isn't fun for me anymore.
Wiesz co, Jenny? To już mnie nie bawi.
I'm actually thinking that my first impression of Jenny was accurate.
Wiesz, właściwie zastanawiam się... czy moje pierwsze wrażenie o Jenny było właściwe.
Cause I think Jenny wants to see her little action.
Bo myślę, ze Jenny chciałaby zobaczyć swoją mała akcję.
Jenny, did you tell her she could go see Dishwalla tonight?
Jenny, powiedziałaś jej, że może zobaczyć dziś wieczorem Dishwalla?
So life is better with Jenny than without her?
Nie zakończ. - Więc życie z Jenny jest lepsze, niż bez niej?
So long as Jenny lives, you have a choice.
Tak długo, jak Jenny żyje, masz wybór.