Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) prawniczy postawienie w stan oskarżenia, oskarżenie, akt oskarżenia; potępienie;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n (charge) oskarżenie

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

oskarżenie, akt oskarżenia

Nowoczesny słownik angielsko-polski

potępienie

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

n akt oskarżeniaapproval of an indictment zatwierdzenie aktu oskarżenia bill of indictment akt oskarżeniachange of the indictment zmiana oskarżeniaconviction on indictment skazanie zgodnie z aktem oskarżeniacount on indictment przedmiot oskarżeniadraft indictment projekt oskarżenia drawing up an indictment sporządzenie aktu oskarżenia extension of the indictment rozszerzenie oskarżenia grounds for the indictment podstawa aktu oskarżenia notice about transferring the indictment to court zawiadomienie o przesłaniu aktu oskarżenia do sądu prosecuting by indictment ściganie aktem oskarżenia reading of indictment odczytanie aktu oskarżenia sustaining of the indictment podtrzymanie oskarżenia to bring indictment wnosić akt oskarżeniato deny an indictment zaprzeczać zarzutom aktu oskarżeniato quash indictment anulować akt oskarżeniato sign an indictment podpisać akt oskarżenia

Słownik zwrotów amerykańskiego angielskiego

In'daItm@ntn
1. Oskarżenie If he were white, would there be an indictment? (Gdyby był biały, nie doszłoby do oskarżenia?) - John Grisham (1989) He had narrowly escaped indictment (Ledwo udało mu się uchylić od oskarżenia) - Mario Puzo (1996)
2. Akt oskarżenia In a 28-page indictment, he was charged with 24 counts of fraud (W 28-stronnicowym akcie oskarżenia postawiono mu 24 zarzuty popełnienia oszustwa) - Time (1988)

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n prawn. oskarżenie

Wordnet angielsko-polski

(a formal document written for a prosecuting attorney charging a person with some offense)
akt oskarżenia
synonim: bill of indictment

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

oskarżanie
oskarżenie

Słownik ochrony środowiska i gospodarki odpadami angielsko-polski 2003, Krzysztof Czekierda

pr. skazanie~ to a fine skazanie na karę grzywny~ to imprisonement skazanie na karę więzienia

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

akt oskarżenia, oskarżenie (akt oskarżenia), oskarżenie publiczne
approval of an indictment: zatwierdzenie aktu oskarżenia
bill of indictment: akt oskarżenia
change in the indictment: zmiana oskarżenia
conviction on indictment: skazanie zgodnie z aktem oskarżenia
count of indictment: przedmiot oskarżenia
draft indictment: projekt oskarżenia
drawing up an indictment: sporządzenie aktu oskarżenia
extension of the indictment: rozszerzenie oskarżenia
grounds for the indictment: podstawa aktu oskarżenia, uzasadnienie oskarżenia
indictment act: akt oskarżenia
joint indictment: łączny akt oskarżenia
notice about transferring the indictment to court: zawiadomienie o przesłaniu aktu oskarżenia do sądu
offences triable on indictment: poważniejsze wykroczenia, które rozstrzygają Crown Courts
preparation of the indictment act: przygotowanie aktu oskarżenia
prosecuting by indictment: ściganie aktem oskarżenia
reading of indictment: odczytanie aktu oskarżenia
sustaining of the indictment: podtrzymanie oskarżenia
to bring indictment: wnieść akt oskarżenia
to deny (repudiate) an indictment: zaprzeczać zarzutom aktu oskarżenia
to extend the indictment: rozszerzać oskarżenie
to quash indictment: anulować akt oskarżenia
to sign an indictment: podpisać akt oskarżenia
to deny an indictment: zaprzeczać zarzutom aktu oskarżenia
tried on indictment: sądzony na podstawie aktu oskarżenia

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

akt

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

pr. akt oskarżenia
~ of a decision - zaskarżenie decyzji
~ to imprisonment - skazanie na karę więzienia

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

pr. skazanie
~ for non compliance - skazanie za brak zgodności z warunkami (np. decyzji)
~ of a decision zaskarżenie decyzji
~ to imprisonment skazanie na karę więzienia

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

It would be an indictment of Europe if people here in Europe had to suffer hunger.
Gdyby ludzie tu, w Europie, musieli cierpieć głód, to byłoby to dla Europy oskarżenie.

statmt.org

The indictment and bringing to trial of Joseph Kony at the International Criminal Court (
Nakaz zatrzymania Josepha Kony`ego w celu przeprowadzenia procesu przed CPIl (

statmt.org

And I'm not making an indictment towards what's happening here, but it is a slow progression.
Nie osądzam przy tym tego, co się tu dzieje, ale jest to powolna przemiana.

TED

It is an indictment of our own societies that we had to rely on America to do the job for us.
Źle świadczy o naszych społeczeństwach fakt, iż musieliśmy polegać na Ameryce, by wykonywała to zadanie za nas.

statmt.org

We expect to see the indictment finalised as part of a transparent and objective judicial process.
Oczekujemy, że oskarżenie zostanie ostatecznie postawione w ramach przejrzystego i obiektywnego procesu sądowego.

statmt.org

At the origin of Brancher's indictment was a bank scandal which began in 2005 when transcripts were published of conversations involving the then governor of the Bank of Italy.

www.guardian.co.uk

In a damning indictment of Delhi's ability to protect visitors, the UK-based firm Control Risks warned that the diversion of security resources to protecting the main stadiums left India without the capacity or capability to protect soft targets, with local police not up to the job.

www.guardian.co.uk

It is hard to pinpoint a graver indictment of the government's failure.

www.guardian.co.uk

Ocampo, who has never released details of the alleged funds, was severely criticised for the indictment by many in Sudan and internationally amid criticisms the move would inflame fighting in the southern Darfur region.

www.guardian.co.uk

For the second indictment they must cushion with each other.
W drugim oskarżenia muszą poduszki z sobą.

The indictment is lengthy, and there's no point in reading it.
Akt oskarżenia jest przydługi i nie ma sensu go odczytywać.

Larry's thought about why he's under indictment and others ain't.
Larry myśli dlaczego on ma akt oskarżenia a inni nie.

In actual fact, this study is an indictment of European agriculture.
W rzeczywistości ta analiza stanowi akt oskarżenia rolnictwa europejskiego.

I'd never get an indictment with what I had.
Nigdy bym nie dostał aktu oskarżenia z tym, co mam.

It is an indictment of our own societies that we had to rely on America to do the job for us.
Źle świadczy o naszych społeczeństwach fakt, iż musieliśmy polegać na Ameryce, by wykonywała to zadanie za nas.

The bill of indictment states that the company has been involved in a long-term bribery process.
Akt oskarżenia stwierdza, że firma przez długi czas była zaangażowana w łapownictwo.

But his lawyer turned the whole trial into an indictment
Ale jego prawnik zmienił proces w akt oskarżenia

Now, there's enough evidence and eyewitnesses to warrant an indictment.
Cóż, dowody i zeznania świadków są wystarczające... żeby podtrzymać oskarżenie.

He's got a progress report on an indictment he's ready to sell.
Ma do sprzedania raport na temat aktu oskarzenia.

You need no longer worry about the murder indictment against you.
Nie musisz się dłużej martwić o zabójstwo.

The people of war are tragic indictment of our civilization.
Ludzie wojny są tragicznym aktem naszej cywilizacji.

Lieutenant, why weren't the indictment papers in my portfolio?
Poruczniku, dlaczego nie ma orginalnych dokumentów oskarżenia w mojej teczce?

I talked to my dad about the indictment.
Rozmawiałem z tatą o tym oskarżeniu.

The same kind they used at Jimmy's indictment.
Taki sam, jak ten użyty przy oskarżeniu.

We expect to see the indictment finalised as part of a transparent and objective judicial process.
Oczekujemy, że oskarżenie zostanie ostatecznie postawione w ramach przejrzystego i obiektywnego procesu sądowego.

They were treated as perjury when they refuted the indictment.
A traktowano je jako krzywoprzysięstwo kiedy zaprzeczały zarzutom.

When we see the story, we'il consider what to do... about your sealed indictment.
Jak zobaczymy artykuł, zastanowimy się, co zrobić... z aktem oskarżenia przeciwko tobie.

Probably some major federal indictment of somebody who majorly does not wanna get indicted.
Prawdopodobnie jakieś duże federalne oskarżenie... kogoś, kto bardzo nie chce być oskarżony.

You are aware of the charges in the indictment against Ernst Janning?
Czy jest Pan świadom zarzutów zawartych w akcie oskarżenia przeciwko Ernstowi Janningowi?

It has no significance to the indictment against Lisbeth Salander.
Raport Bjorcka nie ma żadnego znaczenia w procesie Lisbeth Salander.

It would be an indictment of Europe if people here in Europe had to suffer hunger.
Gdyby ludzie tu, w Europie, musieli cierpieć głód, to byłoby to dla Europy oskarżenie.

We're facing an indictment on wantz and miller.
Oskarżyli nas o zabójstwo Wantz i Miller.

Mr Santoro, could you comment on this indictment, sir ?
Panie Santoro, skomentuje pan to oskarżenie?

I'm not the one under indictment.
To nie ja jestem oskarżony.

Oscar, what do you mean, indictment?
Oscar, jakie oskarżenia?

Well, you got your indictment, huh?
Macie swój akt oskarżenia, co?

Master Cromwell, read out the indictment.
Panie Cromwell, odczytaj akt oskarżenia.

How about a blistering exposé on Calvin Norburg that'll lead to a criminal indictment.
Co powiesz na ujawnienie Calvina Norburg gdy będziemy go prowadzić do oskarżenia karnego.

The indictment against Lisbeth Salander is not complicated.
Zarzuty pod adresem Lisbeth Salander nie ulegaja zmianie.

That poem, The Walrus and the Carpenter... that's an indictment of organized religion.
Ten wiersz, Mors i Stolarz... to przecież oskarżenie całej zorganizowanej religii.

An example of this that I mention in my report relates to the prohibition on the extradition of suspected criminals facing indictment in other countries.
W swoim sprawozdaniu pokazałam przykład tej sytuacji odnoszący się do zakazu ekstradycji podejrzanych przestępców zagrożonych postawieniem w stan oskarżenia w innych krajach.

This is the starkest and most cutting indictment of an unfair, exploitative, irrational and, therefore, historically reviled economic system.
Jest to najpoważniejszy i najbardziej przejmujący zarzut pod adresem niesprawiedliwego, eksploatującego, irracjonalnego, a więc tym samym napiętnowanego system gospodarczego.

It is an indictment of Europe that the foreign ministers of the Member States in the Council cannot manage to respond to this.
Fakt, że ministrowie spraw zagranicznych państw członkowskich w Radzie nie są w stanie na to odpowiedzieć jest oskarżeniem Europy.

To you, to us, to the whole world that calls itself civilized and feels at peace with itself and with God, this is a screaming indictment.
Dla ciebie, dla nas, dla całego świata, który nazywa siebie cywilizowanym i poczuwa się by być w zgodzie z sobą i z Bogiem, to jest krzyczące oskarżenie.

The indictment and bringing to trial of Joseph Kony at the International Criminal Court (
Nakaz zatrzymania Josepha Kony`ego w celu przeprowadzenia procesu przed CPIl (

The fact that during the crisis barely 3% of the funds available in the European Globalisation Adjustment Fund have been used is an indictment of politicians.
Fakt, że Europejski Fundusz Dostosowania do Globalizacji w okresie kryzysu został wykorzystany zaledwie w trzech procentach, oskarża polityków.

Like most Members, I welcome the indictment of President Bashir by the ICC and the issue of an international arrest warrant.
Podobnie jak większość posłów z zadowoleniem przyjmuję postawienie przez MTK zarzutów prezydentowi Baszirowi i popieram kwestię wydania międzynarodowego nakazu aresztowania.

These stress tests will be a damning indictment of the ineffective regulation of Europe's banking sector - and Ireland's also - but I say Europe, and I underline that point.
Testy warunków skrajnych będą aktem oskarżenia nieskutecznej regulacji sektora bankowego w Europie - w tym w Irlandii - niemniej jednak mówię "Europa” i dobitnie to podkreślam.

The direct persecution to which Syrian Orthodox and other Christians in south-eastern Turkey, Tur Abdin, have been subjected for many years is a direct indictment of the Turkish State.
Bezpośrednie prześladowania, jakim podlegają syryjscy prawosławni i inni chrześcijanie w południowo-wschodniej części Turcji, Tur Abdin, od wielu lat stanowią bezpośrednie oskarżenia dla państwa tureckiego.

I also think that the indictment strengthens the reputation of the ICC, which hitherto has been shunned by some, including the great powers such as the USA, for fear of politically motivated prosecutions.
Uważam również, że postawienie zarzutów przyczynia się do umocnienia reputacji MTK, który dotychczas był odrzucany przez niektórych, w tym przez takie mocarstwa, jak Stany Zjednoczone, ze strachu przed prowadzeniem dochodzeń umotywowanych politycznie.

However - and here it is crucial that, as I said before, we maintain dialogue with Khartoum - we should ensure that the Government's reaction to the ICC indictment is as restrained as possible.
Powinniśmy jednak - i tu kluczowe jest, jak już wcześniej wspomniałam, podtrzymanie dialogu z Chartumem - zadbać, żeby reakcja rządu na postawienie zarzutów przez MTK była jak najbardziej powściągliwa.

Indeed it is fascinating that the United States, which is not a signatory to the Rome Statute, has nonetheless used its position on the UN Security Council to facilitate the ICC indictment of Bashir.
To naprawdę wspaniałe, że Stany Zjednoczone, które nie są sygnatariuszem Statutu Rzymskiego, pomimo to wykorzystały swoją pozycję w Radzie Bezpieczeństwa ONZ, by ułatwić MTK postawienie zarzutów prezydentowi Baszirowi.

in writing. - (IT) Madam President, ladies and gentlemen, I would like to inform the House that I have voted in favour of the motion for a resolution on the indictment and bringing to trial of Joseph Kony at the International Criminal Court.
Pani przewodnicząca, panie i panowie! Chciałbym poinformować Izbę, że głosowałem za przyjęciem projektu rezolucji w sprawie oskarżenia i osądzenia Josepha Kony'ego w Międzynarodowym Trybunale Karnym.