Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) ilustracja, obraz; ilustrowanie; objaśnienie, przykład; wizualizacja;
by way of illustration - poprzez zilustrowanie;
in-text illustrations - ilustracje w tekście;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U/C ilustracja

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

ilustracja, przedstawienie za pomocą rysunku/fotografii/ wykresu itp., objaśnienie

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s ilustracja

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n ilustracja
objaśnienie
fig. obraz, przykład (zachowania)

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

RYSUNEK

OBRAZOWANIE

RYCINA

Wordnet angielsko-polski


1. (artwork that helps make something clear or attractive)
ilustracja, rycina


2. (a visual representation (a picture or diagram) that is used make some subject more pleasing or easier to understand)
ilustracja, egzemplifikacja: :

3. (showing by example)
egzemplifikowanie: : synonim: exemplification

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

There's a marker line called the trim line above our little red illustration there.
Ta linia pokazuje dawny poziom lodowca. ~~~ Widać ją tuż nad czerwonym obrazkiem.

TED

What is it about animation, graphics, illustrations, that create meaning?
Co jest takiego w animacji grafice czy ilustracjach - co definiuje ich znaczenie?

TED

That is a vivid illustration that the present arrangements are not working.
Sytuacja ta wyraźnie dowodzi nieskuteczności obowiązujących uzgodnień.

statmt.org

I would say that this is a rather good illustration of the current situation in the world.
Powiedziałbym, że jest to dość dobre odzwierciedlenie sytuacji na świecie.

statmt.org

This is just a never-ending illustration of true pro-European schizophrenia.
To niekończący się przykład prawdziwej schizofrenii proeuropejskiej.

statmt.org

Down the centuries, these shapes and hieroglyphs have informed the traditions of illustration and graphic art and they are still being invoked, even, for instance, in this autumn's annoying new television advert for the Go Compare website.

www.guardian.co.uk

The book is out of copyright and so has cost you nothing, the beautiful jacket illustration of a secret garden has been done by a friend, and now all you have to do is find a suitable typeface for the title and author, and then the text inside.

www.guardian.co.uk

In DC mayor's nomination, the reformist incumbent Adrian Fenty looked likely to be unseated by Vince Grey, an illustration of the perils of ignoring your base in a one-party town, especially in your first term.

www.guardian.co.uk

I can think of no better verse illustration of this sad state of affairs than Bob Dylan's song "The Lonesome Death of Hattie Carroll".

www.guardian.co.uk

I would say that this is a rather good illustration of the current situation in the world.
Powiedziałbym, że jest to dość dobre odzwierciedlenie sytuacji na świecie.

Here we have an illustration for the command Head right.
Oto ilustracja komendy na prawo patrz.

What you see here is an illustration of underwater transportation for the future.
To co tutaj widzicie to ilustracja podwodnego transportu przyszłości.

Yesterday we received a further illustration of this in Denmark.
Wczoraj mieliśmy kolejny dowód na to w Danii.

General Motors is an illustration of what happens if labour costs become too high.
Spółka General Motors jest przykładem tego, co się stanie, jeśli koszty pracy staną się zbyt wysokie.

The situation in northern Portugal is an illustration of this.
Obraz tego stanowi sytuacja w północnej Portugalii.

The situation we are discussing today is an unfortunate illustration of this.
Sytuacja, o której mówimy dzisiaj jest smutną tego ilustracją.

By way of illustration, I will mention three of these.
Zilustruję trzy z nich.

It's a beautiful edition, known for the cover illustration.
Piękne wydanie znane z frontowej ilustracji.

The rail system is a perfect illustration of this.
System kolei jest tego doskonałym przykładem.

The previous debate, regarding the framework agreement on data protection, was another illustration of this.
Ilustracji tego faktu dostarczyła także poprzednia debata na temat umowy ramowej o ochronie danych.

The New York moratorium is a good illustration of the problem.
Moratorium w stanie Nowy Jork jest dobrym przykładem tego problemu.

The thing is, that particular story is a lousy illustration of Steven's point.
Chodzi o to, że ta szczegółowa historia jest kiepską ilustracją punktu Stevena.

Europe is the best illustration of that fact.
Europa stanowi najlepszy przykład tego faktu.

This report is a good illustration of the importance of the balance between data use and protection.
Omawiane sprawozdanie stanowi dobry przykład tego, jak ważna jest równowaga pomiędzy wykorzystaniem a ochroną danych.

That is a vivid illustration that the present arrangements are not working.
Sytuacja ta wyraźnie dowodzi nieskuteczności obowiązujących uzgodnień.

This is just a never-ending illustration of true pro-European schizophrenia.
To niekończący się przykład prawdziwej schizofrenii proeuropejskiej.

And then something happened. A great illustration ofit.
I wtedy coś się wydarzyło. To świetna ilustracja.

It's like the illustration in the book.
Zupełnie jak ilustracja w książce.

You will have another illustration of that shortly in the streets of Strasbourg.
Wkrótce będziecie mieć kolejny tego obraz na ulicach Strasburga.

Or an illustration in an antique book.
Albo ilustracja w antycznej księdze.

By way of illustration, it has been stated that in 2030 the EU's reliance on oil is expected to reach 95%.
Szacuje się, że w 2030 roku uzależnienie UE od dostaw ropy wynosić będzie 95%.

I refer by way of illustration to decreasing the intervention price for skimmed milk powder.
Przekładem może być tu obniżenie ceny interwencyjnej odtłuszczonego mleka w proszku.

The number of death sentences last year - which the Commissioner also referred to - is a tragic illustration of this.
Liczba wyroków śmierci w zeszłym roku, o czym mówiła również pani komisarz, jest tego tragiczną ilustracją.

The question you posed as an illustration, concerning a common consolidated corporation tax base, is not a new question.
Pańska sugestia dotycząca wspólnej, skonsolidowanej podstawy opodatkowania osób prawnych nie jest sprawą nową.

The offensive remarks about the elderly that continue unabated are an eloquent illustration of this.
Dobitnym przykładem na to są niesłabnące obraźliwe uwagi względem osób starszych.

Not all Finns think like this, but it is a good illustration of the fact that the decision-making culture in the Council needs to change.
Nie wszyscy Finowie myślą w ten sposób, ale jest to dobra ilustracja tego, że kultura decyzyjna Rady wymaga zmiany.

And this is just an illustration.
To tylko przykład.

For the purposes of illustration, this is equivalent to removing 1 million cars from EU roads.
Aby to lepiej zilustrować powiem, że jest to równoznaczne z usunięciem z dróg UE jednego miliona pojazdów.

It is a perfect illustration of what we can achieve if we can establish our health priorities in good time.
Stanowi doskonałą ilustrację tego, co możemy osiągnąć jeżeli uda nam się w odpowiednim czasie ustalić priorytety w zakresie zdrowia.

An illustration even assists there.
Jest nawet ilustracja.

I finished my first illustration.
Skończyłam moją pierwszą ilustrację.

The Greek affair is merely an illustration of what Europe ought to be, but is in reality not yet.
Sytuacja w Grecji jest jedynie ilustracją tego, czym powinna być Europa, która w rzeczywistości jeszcze tym nie jest.

This incident is a good illustration of Russia's behaviour and of the treatment it metes out to Europe.
Obrazek ten to dobra ilustracja działań Rosji i europejskiego przedmiotu tych działań.

This is a good illustration of the kind of resistance we have been facing in this area in the last few years.
To dobra ilustracja swego rodzaju oporu, jaki od kilku lat napotykamy w tej dziedzinie.

I believe that this report by Mrs Buitenweg is a perfect illustration of this.
Uważam, że przedmiotowe sprawozdanie, sporządzone przez panią poseł Buitenweg, jest doskonałą ilustracją tej tezy.

I feel that uncertainty about the location of fixed assets is another illustration of the problems and additional costs arising from using two sites.
Uważam, że niepewność co do lokalizacji aktywów trwałych ilustruje kolejne problemy i dodatkowe koszty związane z korzystaniem z dwóch siedzib.

For our information, just for illustration
Dla naszej informacji, tak dla ilustracji

Mr Giles, an illustration of Lagos, if you please.
Panie Giles, ilustracja Lagosa, jeśli można.

There's an illustration in Appendix A.
Ilustracja jest w Dodatku A...

One illustration of this is the recent case of the transfer of more than 100 Chad children to France.
Jednym z dowodów jest ostatni przypadek przetransportowania do Francji ponad 100 dzieci czadyjskich.

The mention of the almost 16 million jobs which were created since the setting-up of the euro is an illustration of what I just said.
Wystarczy tylko wspomnieć prawie 16 mln miejsc pracy, które zostały stworzone od chwili wprowadzenia euro, aby dać obraz temu, co właśnie powiedziałem.

This is, I think, an excellent illustration of the good cooperation between Parliament, the Commission and the Council.
Uważam to za znakomite odzwierciedlenie dobrej współpracy między Parlamentem, Komisją i Radą.

It was an illustration of the European spirit and of its culture of compromise at its finest.
Była to ilustracja najlepszych cech europejskiego ducha i jego kultury kompromisu.

The scandalous manner in which the institutions are trying to make Ireland hold another referendum is a caricatural illustration of their idea of democracy.
Skandaliczny sposób, w jaki te instytucje starają się skłonić Irlandię do przeprowadzenia jeszcze jednego referendum, jest karykaturalnym wyrazem ich koncepcji demokracji.

There was a very neat illustration of that earlier this morning when we listened to the President of the Czech Republic.
Doskonały tego przykład mieliśmy dziś rano, kiedy słuchaliśmy prezydenta Republiki Czeskiej.

These events offer a sad illustration of the situation for Christians in Iraq and in the entire Middle East region.
Wydarzenia te dają smutny obraz sytuacji chrześcijan w Iraku i na całym Bliskim Wschodzie.

Well, I... You are an illustration. Why am I talking to you?
Jesteś ilustracją, dlaczego do ciebie mówię? Bo straciłeś rodzinę, wszystkich przyjaciół... jesteś samotny!

The greatest illustration of this was in the Truth and Reconciliation Commission in South Africa.
Wspaniałym tego przykładem była Komisja Prawdy i Pojednania w Afryce Południowej.

The Kigali Declaration, which Mr Hutchinson mentioned earlier, is an illustration of this.
Deklaracja z Kigali, o której pan poseł Hutchinson wspomniał wcześniej, jest tego przykładem.