Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

zob. have

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

v zob. have -

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

mieć

musieć

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The cold front over Scandinavia has started to do its work.

www.guardian.co.uk

The promised snow - heralding the UK's earliest major winter snowfall since 1993 - has arrived already in Scotland and the north of England and the rest of the country can smell it in the air.

www.guardian.co.uk

"Severe harm has already been done.

www.guardian.co.uk

The alleged spy has the same name as me.

www.guardian.co.uk

Rachel has just attended an NUS press conference in the centre of the capital.

www.guardian.co.uk

But, I want to hear what he has to say.
Ale, chcę wiedzieć co on ma do powiedzenia.

But the child has never been away from home before.
Ale mój synek nigdy dotąd nie był z dala od domu.

But now the time has come to pay the price.
Ale nadszedł czas aby zapłacić cenę.

But he has no money on hand to pay them.
Ale nie dysponuje on takimi środkami, by im zapłacić.

But we don't know what else he has on us.
Ale nie wiemy, co jeszcze na nas ma.

But she has no one to take care of her.
Ale ona nie ma nikogo... kto by się nią zajął.

But she hasn't worked at all since working with you.
Ale ona w ogóle nie pracowała od kiedy pracowała z Panem.

But he has no idea of what's in her heart.
Ale on nie ma pojęcia o tym co jest w jego sercu.

But only God has the right to give and to take life away.
Ale tylko Bóg ma prawo dawać i odbierać życie.

But I believe my son has a right over his life.
Ale wierzę, że mój syn ma prawo zarządzać swoim życiem.

And she has to do whatever I tell her to.
A ona zrobi wszystko, co jej powiem.

And now the other half has taken over, probably for all time.
A teraz druga połowa przejęła kontrolę, prawdopodobnie na zawsze.

One thing has got nothing to do with the other.
Boję się. Jedno nie ma z drugim nic wspólnego.

Cause he has another record most people don't know about.
Bo ma inny rekord, o którym mało kto wie.

God has all the time in the world for you.
Bóg ma dla was zawsze czas.

You want to go where no man has gone before?
Chcesz się udać gdzie jeszcze żaden człowiek nie był?

I'd like to hear what the body has to say.
Chce posluchac co cialo ma do powiedzenia.

I think she has a deal with one, her blood for his.
Chyba ma z jednym umowę. Jej krew za jego.

What do you mean, he has not been to school?
Co masz na myśli, że nie ma go w szkole?

What can you do for me Everything has been done already?
Co mogą dla mnie zrobić Wszystko już zostało zrobione?

What do you think has become of the young and old men?
Co się stało z młodzieńcami i starcami?

What about your husband, has he ever tried to get you off?
Co z Twoim mężem, próbował kiedyś Cię doprowadzić?

Well, one of us has to be the pretty face.
Cóż, któreś z nas musi mieć piękną twarz.

You should leave him alone he has nothing to do.
Daj mu spokój. Nie ma z tym nic współnego.

Why has no one else told what is going on?
Dlaczego ma jeszcze powiedział co idzie dalej?

How come he has to go, and we have to stay?
Dlaczego on musi iść, a my musimy zostać?

What is very good because has anyone here who wants to see her.
Dobrze się składa, bo jest tu ktoś kto chciałby się z tobą zobaczyć.

A girl has got a right to go with anyone she wants.
Dziewczyna ma prawo iść z kim chce.

Today, no one knows where he is or what has happened to him.
Dziś nikt nie wie, gdzie on jest i co się z nim dzieje.

The head of the family has never been a woman.
Głową rodziny nigdy nie była kobieta.

And who would've thought she has the same last name as you.
I kto by pomyślał, że ma takie same nazwisko co ty?

And nothing bad has happened to any of us yet.
I nikomu z nas nie przytrafiło się nic złego.

And the old man has us following your training program.
I stary, kazała nam przejść twój program treningu.

And he hasn't actually left the house in going on two weeks.
I w zasadzie nie opuszczał domu w przeciągu ostatnich dwóch tygodni.

What I see is nothing but a man who has given up.
Ja widzę tylko człowieka, który się poddał.

The only one around here who actually has a job.
Jedyny tutaj, który naprawdę posiada pracę.

I'm sure your wife has more than just a few.
Jestem pewien, że twoja żona ma więcej niż kilku.

You are the man who has come back to lead us.
Jesteś mężczyzną, który wrócił, by nami przewodzić.

John here has been a friend to me when most men were not.
John był dla mnie przyjacielem, gdy większość się odwróciła.

A mother has a right to see her own son.
Każda matka ma prawo zobaczyć po raz ostatni swojego syna.

So any business you had with him, has to go through us.
Każdy interes jaki robiłeś z nim, musisz robić teraz z nami.

Everybody has their own way in how they deal with things.
Każdy ma swój własny sposób, jak radzić sobie z pewnymi sprawami.

You see, they both need what the other one has.
Każdy potrzebuje tego, co ma drugi.

She has a really hard time the last few years.
Kilka ostatnich lat było dla niej naprawdę trudnych.

A woman like you has got too much life ahead of her.
Kobieta jak ty ma dużo życia przed sobą.

The woman has come here and tried to take her own life.
Kobieta próbowała odebrać sobie życie. Musimy jej pomóc.

We are in control, so what has been your role?
Kontrolujemy, więc jaka była twoja rola?

The book says your father has to take the shot?
Książka mówi, że twój ojciec musi wziąć zastrzyk?

Today one of you has brought something bad to class.
Ktoś z was przyniósł dziś do szkoły coś złego.

I need you to tell me what else he has.
Masz mi powiedzieć, co jeszcze ma. Dlaczego miałbym to zrobić?