(Verb) wypasać, paść trawą; obsiać/ obsiewać; rozkładać na trawie; powalić; wyciągnąć na brzeg; zestrzelić; kapować, donosić na kogoś, sypnąć/sypać;
grass over - zasiać trawę;
grass sb up - zakapować kogoś, donieść na kogoś;
grass on - donosić na;
(Noun) przyroda trawa; pastwisko; korty trawiaste; kapuś, trawka;
tuft of grass - kępka trawy;
grass widow - słomiana wdowa/słomiany wdowiec;
lie on the grass - leżeć na trawie;
grass roots - zwykli ludzie, szeregowi członkowie;
sea grasses - trawy morskie;
put sb out to grass - wysłać kogoś na zieloną trawkę, wyrzucić z pracy;
not let the grass grow under one’s feet - nie zasypiać gruszek w popiele;
the grass is (always) greener on the other side. - Wszędzie dobrze, gdzie nas nie ma.;
mountain grasses - trawy górskie;
blade of grass - źdźbło trawy;
the grass - trawnik, trawa;
n U
1. (mass of green) trawa: blade of ~ źdźbło trawy
(pasture) pastwisko
~ widow/widower słomiana wdowa/słomiany wdowiec.
2. (lawn) trawnik
'keep off the ~' nie deptać trawników.
3. (sl, police informer) kapuś.vt (plant with grass) siać/obsiewać trawę.vi (sl, inform) kapować.~ cpds (insect): ~hopper n konik polny
(meadow): ~land n łąka
(harmless snake): ~ snake n zaskroniec
trawa, (pot.) donosiciel, (pot.) trawka (marihuana)
put out to ~ (pot.) ~wyrzucić z pracy
~ on donosić na
~ over zasiać trawę
gumowe ucho
kabel
s trawa
(napis) keep off the ~ nie deptać trawników
TRAWA
MURAWA
TRAWNIK
TRAWKA MARIHUANA
TRAWKA
DONOSICIEL
OBSIEWAĆ TRAWĄ
DONIEŚĆ
1. (narrow-leaved green herbage: grown as lawns
used as pasture for grazing animals
cut and dried as hay)
trawa
2. (street names for marijuana)
trawa, marycha, ziele, marihuana, zioło, trawka, gandzia: : synonim: pot
synonim: green goddess
synonim: dope
synonim: weed
synonim: gage
synonim: sess
synonim: sens
synonim: smoke
synonim: skunk
synonim: locoweed
synonim: Mary Jane
trawa
kapuś
kapować
bot. trawa
trawa, [na ekranie lampy obrazowej]
sałata
donosić
kapuś
marihuana
bot. trawa
~, sun-burned - trawa spalona słońcem
trawa f
bot. trawa
1. trawa f
2. trawa f (na ekranie)
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
We should support a grass-roots approach, which should be flexible and integrated.
Należy wspierać podejście oddolne, które powinno być elastyczne i zintegrowane.
My heart is smitten like grass, and withered; For I forget to eat my bread.
Albowiem niszczeją jako dym dni moje, a kości moje jako ognisko wypalone są.
The king's wrath is as the roaring of a lion; But his favor is as dew upon the grass.
Zapalczywość królewska jest jako ryk lwięcia; ale łaska jego jest jako rosa na trawie.
When the soul lies down in that grass, the world is too full to talk about.
Kiedy dusza spocznie na tej trawie, świat będzie za duży by mówić o tym.
I welcome her commitment, as outlined, to the development of sport at grass roots level.
Z zadowoleniem przyjmuję jej zaangażowanie w rozwój sportu na szczeblu lokalnym.
Bob Crow, the general secretary of the RMT union, said: "Key infrastructure developments like the intercity fleet have been kicked deep into the long grass and even the carriage procurement numbers have been dressed up to look better than they are with long-term projects mangled up with the urgent replacements required to keep pace with current demand.
The former Labour administration kicked the issue into the long grass with a series of consultations.
"Real grass doesn't take well because you sail through different climates," says Ed Moffat, the assistant entertainments director.
" Alice Springs News runs with the council's attempts, prompted by complaints from a white gallery owner, to stop Aboriginal artists selling their work on the grass outside a church.
I remember going in the grass to play with the other kids.
Pamiętam jak chodziłem po trawie, bawiłem się z innymi dziećmi. Tak?
Did I say you guys can play on my grass?
Pozwoliłem wam grać na mojej trawie?
I never see anybody to fish in the grass before.
Jeszcze nie widziałam, żeby ktoś łowił w trawie.
We found it in the grass this morning, right where the girl was killed.
Znaleźliśmy ją dziś rano w trawie, tam, gdzie zabita została dziewczynka. Więc?
I was lying on the grass, looking at the sun.
Leżałam na trawie i patrzyłam w słońce.
I remember a woman in a blue dress standing on grass.
Pamiętam kobietę w niebieskiej sukience, stojącą na trawie.
Oh, come on, take off your shoes, let me feel the grass through you.
No chodź, zdejmij buty i pozwól mi poczuć trawę poprzez ciebie.
I was standing in this tall grass looking down at my own body.
Po chwili... stałam na wysokiej trawie i spoglądałam na swoje ciało.
So, let us kick this very much into the long grass for the future.
Odłóżmy więc ten temat daleko w przyszłość.
I want her to run on the grass and swim in the sea.
Chcę, żeby biegała po trawie i pływała w morzu.
This grass grows at exactly 2,000 feet above sea level.
To zioło rosło dokładnie dwa tysiące stóp ponad poziomem morza.
Does it help the grass to grow or the sun to shine?
Czy to pomaga rosnąć trawie, a słońcu świecić?
And you'll end up just like your uncle, cutting grass for a living.
I skończysz tak jak twój wujek zarabiając na życie koszeniem trawników.
The sky is blue, the grass green, may we have our Halloween?
Niebo jest błękitne, trawa zielona, czyżby był Halloween?
The way you were walking across the grass before the rehearsal.
Sposób, w jaki szłaś po trawie przed próbą.
Good grass for beef. I'm going south where it is.
Jesteś zbyt dobrym strzelcem aby pozwolić ci odejść z taboru.
Oh, the grass looks fine, if that's what you mean.
Trawa wygląda świetnie. Jeśli o to ci chodzi.
I was wondering about this grass verge over here at the side.
Zastanawiam się nad trawnikiem po tej stronie.
I live on both sides of the fence, and my grass is always green.
Żyję po obu stronach płotu i moja trawa jest zawsze zielona.
Do they remind you of the grass on your lawn?
Czy przypominają wam trawę w waszym ogródku?
You know what they say, The grass is always greener.
Jak to mawiają: Trawa jest wtedy zieleńsza.
In the springtime, all the students study on the grass.
W ferie wiosenne wszyscy studenci uczą się na trawie.
Then, when it got dark, we stretched out on the cool grass.
Potem, kiedy zrobiło się ciemno, położyliśmy się na chłodnej trawie.
The grass will be greener than ever in the year to come.
Trawa będzie zieleńsza niż kiedykolwiek, gdy on przyjedzie.
Sometimes, a child takes us out on the grass.
Czasem dziecko zabiera nas na zewnątrz, na trawę.
He turns on me like a viper in the grass.
On zachowuje się jak żmija w trawie.
Look at this, the grass seems to be greener over here.
Popatrz na to. Zdaje się, że trawa jest tutaj zieleńsza.
I'm rambling on about grass, and you had something to say.
Rozwodzę się o wzgórzach i trawie, a ty chciałeś coś powiedzieć.
It is very important to get a mixture of grass and oxygen.
To bardzo ważne, by otrzymać mieszaninę dymu i tlenu.
He's out there in the high grass, running around like a madman!
Jest tam w wysokiej trawie! Biega w kółko jak szaleniec! -Kłamiesz.
The grass is always greener on the other side, that sort of thing.
Trawa jest zawsze zieleńsza u kogoś innego, coś w tym rodzaju.
We found this on the grass next to him.
To znaleźliśmy na trawie obok niego.
Your romantic vision of death with all that grass growing everywhere.
Co za romantyczna wizja śmierci, i wszędzie wokół ta trawa.
Ever seen a lion eat grass when he's starving to death?
Nigdy nie widziałeś lwa jedzącego trawę, kiedy zdycha z głodu?
They're very close to the type of grass that grows on your lawn.
Są bardzo podobne to typu trawy która rośnie na waszym trawniku.
This land is to graze, and we do not eat grass.
Nadaje się do wypasu, a my nie jemy trawy.
I like to hear the wind in the grass.
Lubię słuchać szumu wiatru w trawie.
The grass is good here and the sky is blue.
Trawa tu jest dobra a niebo błękitne.
There's a world of money chewing grass on those plains, Jack.
Wielkie pieniądze gryzą trawę na tych równinach, Jack.
Gone to grass three days past, by rot and stench.
Padł trzy dni temu, patrząc na zgniliznę i smród.
Look at 'em, just eating grass, not a care in the world.
Spójrz na nie tylko jedzą trawę nie troszcząc się o świat.
You think maybe he thinks the felt is grass?
A może On myśli, że to jest trawa?
And now Bob is looking at a five-stretch due to this grass.
I teraz Bob rozgląda się za pięcioma odcinkami dla swojego kapusia.
I cut grass, and I worked in a movie theater at night.
Kosiłem trawę, i wieczorami pracowałem w kinie.
The air is so fresh and all the trees and the grass.
Powietrze jest świeże, macie drzewa i trawę.
It may have nothing to do with the Sea Grass.
To może nie mieć nic wspólnego z Sea Grass.
I wonder if your daddy's hearing the grass now, growing up over his grave.
Ciekawe czy twój tata słyszy jak trawa rośnie na jego własnym grobie.
I like the water and sand and grass, but no.
Lubię wodę, piasek i trawę, ale nie.
Three years in north Africa, scarcely a blade of grass, living like a dog.
Przez trzy lata w Afryce Północnej widziałem zaledwie źdźbło trawy, żyjąc jak pies.
So, we open with Green, green grass of home, right?
Więc, zaczynamy z Green, green grass of home, racja?