Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) brykać, bawić się;

(Noun) zabawa, uciecha, frajda, heca, zabawa;
have fun doing sth - dobrze się bawić robiąc coś;
make fun of sb|sth - wyśmiewać się, kpić sobie, stroić sobie żarty z kogoś|czegoś;
have great fun - świetnie się bawić;
like fun - akurat!, na pewno nie!; migiem, błyskawicznie;
in fun - dla żartu, w żartach, dla zgrywu;
for fun - dla zabawy, dla przyjemności, dla rozrywki;
have good fun - nieźle się bawić;
figure of fun - pośmiewisko;
have fun - dobrze się bawić;
have fun - dobrze się bawić;

(Adjective) fajny, przyjemny, wesoły, zabawny;
fun people - fajni ludzie;
fun time - fajna zabawa;
fun place - fajne miejsce;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U zabawa
just for the ~ of it po prostu dla przyjemności
he never has any ~on się nigdy nie bawi
to make ~ of natrząsać się z kogoś
he is ~ to be with można się z nim dobrze bawić
what ~! ale zabawa!
figure of ~ obiekt kpin
we had ~ at the party dobrze się bawiliśmy na przyjęciu.~ cpd ~-fair n wesołe miasteczko

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

zabawa, radość, uciecha
fajny
figure of ~ śmieszny
do sth for ~ /for the ~ of/for the ~ of the thing (pot.) ~robić coś dla zabawy/uciechy
have ~ zabawiać się
make/poke ~ of/at sb żartować z kogoś, nabijać się z kogoś
what ~ ! to fajne!, co za radocha!

Nowoczesny słownik angielsko-polski

rozrywka

przyjemność

beka

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s wesołość, zabawa
to make ~ żartować sobie (of sb, sth z kogoś, czegoś)

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

UCIECHA

HECA

UBAW

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

N zabawa
Adj fajny
Adj dobrze się bawić
Adj coś jest fajne
Adj fajnie z kimś jest
Adj dla zabawy
Adj nabijać się z kogoś
Adj nabijać się z kogoś

Wordnet angielsko-polski

(activities that are enjoyable or amusing
"I do it for the fun of it"
"he is fun to have around")
ubaw, fun
synonim: merriment
synonim: playfulness

Słownik internautów

zabawa

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

wesołość

Słownik częstych błędów

Rzeczownik fun oznacza zabawę. Stąd zwrot have fun (dobrze się bawić). Gdy chcemy powiedzieć o świetnej zabawie, używamy określenia great fun, np. - Did you have fun? - Yeah, it was great fun! (- Dobrze się bawiłaś? - Tak, zabawa była świetna!)

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

"Die Hard," right? ~~~ Crazy, great, fun, action-adventure movie in a building.
"Szklana pułapka", szalony film akcji, ale też o facecie próbującym uniknąć rozwodu.

TED

If you're high in openness to experience, revolution is good, it's change, it's fun.
Koszulka tego mężczyzny mówi, "Skończcie z narzekaniem, czas na rewolucję."

TED

So this is fun for finding where things are relative to the old topography.
To wspaniałe, móc zlokalizować różne miejsca w odniesieniu do starej topografii.

TED

And what you find is when you do something fun, it has a square wave walk set.
I co ciekawe, kiedy robisz coś dla zabawy, to wykres zadowolenia wygląda jak kwadrat.

TED

I'd love to talk about it, it'd be fun, but I want to talk about what I'm doing now.
Bardzo chciałbym o tym pogadać, byłoby świetnie, ale chcę mówić o tym co robię teraz.

TED

Neither is much fun for me.

www.guardian.co.uk

Radio Centre calls on corporation to open archive for free so it can be broadcast on digital service fun Kids.

www.guardian.co.uk

Women do not respond to linear conversation alone, many love other qualities such as fun and playfulness.

www.guardian.co.uk

When making an approach, remind yourself that you are what you said in your first sentence - Fully functioning, with capital 'F's and two exclamation marks.

www.guardian.co.uk

Yeti Sports: All the Pingu smacking fun you can handle, on one site.

www.guardian.co.uk

Working with you has also been a lot of fun.
Również praca z wami przyniosła mi wiele radości.

And who wants to be told when to have fun?
A kto chce rozmawiać, gdy się dobrze bawi?

So I like to have a little bit of fun.
A od czasu do czasu lubię się zabawić.

Then she's going to watch me have some fun with you.
A ona będzie patrzyła, jak ja bawię się z tobą.

I just wanted one day of fun for our family.
Chcę tylko miło spędzić czas z rodziną.

Just trying to figure out what you do for fun.
Chcę tylko się dowiedzieć, co robisz dla zabawy.

Did nothing ever happen between us because I'm not fun?
Do niczego między nami nie doszło, bo nie jestem zabawna?

I think they had more fun with you than me.
Lepiej się bawili z tobą niż ze mną.

My first time could just be a little fun for you?
Mój pierwszy raz ma być dla ciebie zabawą?

I think you should stay and have fun at the party.
Myślę, że powinnaś zostać i zabawić się na imprezie.

I think the fun is just about to start again.
Myślę, że zabawa znowu się zacznie.

You shouldn't make fun of someone just because they're different.
Nie wolno się śmiać z kogoś dlatego, że jest inny.

State of you looks like the fun has already started.
Patrząc na ciebie widzę, że zabawa już się zaczęła.

I just thought they'd be kind of fun to do.
Po prostu pomyślałam, że to może być fajne.

Well, I told you we were going to have fun.
Przecież mówiłam ci, że będziemy się dobrze bawić.

So why do you make fun of him all the time?
To dlaczego cały czas się z niego nabijasz?

The important thing is whether or not you had fun last night.
Ważną rzeczą jest to, czy dobrze bawiłaś się ostatniej nocy.

The poor baby gets so little fun out of life these days.
Biedny bobasek ma tak mało radości z tego życia.

I want always to be a boy and have fun.
Chcę zawsze być chłopcem i bawić się.

All I wanted was to have fun with you and my friends.
Chciałem po prostu zabawić się z tobą i moimi kumplami.

What did you say the fun of the game is?
Co powiedziałeś, o radości z tej gry?

Why are you so against having fun in your life?
Dlaczego jesteś tak przeciwna obecności zabawy w swoim życiu?

And I had a really fun time with the rest.
I miałem naprawdę fajny czas z resztą.

I think we would have a lot of fun together.
I myślę, że będziemy mieć z tego dużo dobrego.

You're one of the few people I really have fun with.
Jesteś jedną z niewielu osób, z którą naprawdę miło spędzam czas.

I hope all of you have fun with your lives.
Mam nadzieję, że wszyscy będziecie się bawić swoim życiem.

I might as well have a little fun on the way.
Mogę równie dobrze zabawić się po drodze.

We do things together while your father has fun without us.
My spędzamy czas razem, podczas gdy wasz tata bawi się bez nas.

I do not know who you are. But the fun is done.
Nie wiem kim jesteś, ale tyle zabawy ci starczy na dzisiejszą noc.

I just don't want other kids making fun of him.
Po prostu nie chcę, żeby inne dzieci się z niego śmiały.

I'm working tonight. You can stay here together and have fun.
Pracuję dziś wieczorem, możecie więc tu zostać i czuć się swobodnie.

We are serious and they just think of making fun.
To poważna sprawa a one myślą tylko o zabawie.

I know you've had a fun summer doing phone sex.
Wiem, że dobrze się bawiłaś latem uprawiając seks przez telefon.

So you think we're the only two people not having fun?
Więc myślisz, że tylko my dwaj się dobrze nie bawimy?

You make fun of everything I do, including my job.
Zawsze nabijasz się z tego, co robię. Wliczając w to moją pracę.

I must say, it is so much fun being me.
Bycie mną jest takie fajne.

And she makes fun of everything that's important to me.
I żartuję ze wszystkiego co jest dla mnie ważne.

As if I put myself through all that for fun.
Jakbym przez to wszystko przechodziła ot tak, dla zabawy.

I thought it was going to be such fun, too.
Ja też myślałem, że będzie fajnie.

You being my future wife and all. It will be fun.
Jesteś moją przyszłą żoną i wogóle.Będzie fajnie.

I mean, you can have a lot of fun with that.
Miałem na myśli, że może pan mieć z tego dużo radości.

We could go to one, but I think working is much more fun.
Moglibyśmy pójść na jakiś seans, ale myślę, że ich robienie jest bardziej zabawne.

I think it would be half as much fun alone.
Myślę, że byłoby w połowie tak fajnie.

They don't look at themselves, only make fun of others.
Nie patrzą na siebie, tylko śmieją się z innych.

I thought it might be fun to try something new.
Pomyślałem sobie że mogłoby być zabawnie spróbować czegoś nowego.

You spent your whole life making fun of people like this.
Przez całe życie nabijałeś się z takich ludzi.

How'd I know that you were having fun with those girls?
Skąd miałem wiedzieć, że ty tutaj zabawiasz się z dziewczynami?

That was more fun than I ever want to have again.
To było bardziej zabawne, niż kiedykolwiek bym chciał.

This is not a good time to make fun of me.
To nie jest dobry moment, by się ze mnie naśmiewać.

So this might be our last chance to have fun.
To ostatnia szansa na zabawę.