(Adjective) franciszkański;
franciscan friar - franciszkanin;
(Noun) religia franciszkanin/franciszkanka;
franciszkanin
adj. franciszkański
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
I sent her down river with a Franciscan missionary to the hospital.
Wysłałem ją w dół rzeki do szpitala zakonu Franciszkanów.
We were notified three weeks ago when she was admitted to the Franciscan Hospital.
Dowiedzieliśmy się o tym 3 tygodnie temu, gdy przyjęto ją do szpitala franciszkanów.
I could have been a Franciscan, but, no!
Mogłem zostać franciszkaninem, ale , nie !
I am honored to welcome you and your Franciscan brothers... to our abbey.
W imieniu benedyktynów pragnę powitać ciebie i braci franciszkanów w naszym opactwie.
One day, three Franciscan Friars stood before the mayor to ask a peculiar favor.
Pewnego dnia u burmistrza zawitali franciszkanie, bracia zakonni, prosząc o niezwykłą przysługę.
Present yourself as a Franciscan. Seek employment as his taster.
Przedstawisz się jako franciszkanin, szukający zatrudnienia jako degustator.
I am Father Avila of her royal Franciscan order.
Jestem ojciec Avila z Zakonu Franciszkanów.
The Franciscan motto above my door at St. Brendan's.
Motto Franciszkanów nad drzwiami mojego kościoła.
Welcome to our abbey, brother Michele. And your fellow Franciscan delegates.
Witam brata Michała w naszym opactwie, i was, bracia franciszkanie.
Beloved brethren of the Franciscan order.
Drogi bracia z zakonu franciszkanów.
How to speak San Franciscan.
Jak się mówi po San-Franciskańsku.
Our confessor was a Franciscan.
Nasz spowiednik był franciszkaninem.
What it still needs, however, is a stronger system of independent education, such as that provided by the Franciscan school centre in Tuzi, near Podgorica.
To co jeszcze jest potrzebne, to silniejszy system niezależnej edukacji, taki jak ten wprowadzony przez franciszkańskie centrum edukacyjne w Tuzi, niedaleko Podgoricy.
I am Franciscan, not Jesuit.
Jestem Franciszkaninem, nie Jezuitą.
Before dying of...extreme old age, he supposedly imparted his tale to a Franciscan friar.
Nim umarł... w bardzo sędziwym wieku, podobno podzielił się swoją opowieścią z franciszkańskim mnichem.
The Monk went toNotre Dame then joined the Franciscan Order
Mnich poszedł do Notre Dame, potem wstąpił do Franciszkanów.
This is Cuthbert of Winchester... one of our most esteemed Franciscan guests.
To brat Cuthbert z Winchester, jeden z naszych najzacniejszych gości. Chodźmy.
Now that lsaw herin the midst ofherpovertyandsquatter... Ipraised God that I was a Franciscan.
A kiedy ujrzałem ją w całym jej ubóstwie, dziękowałem Bogu, że jestem franciszkaninem.
At the same time, as a result of the initiative launched by the Franciscan monk, Csaba Böjte, in Transylvania, close to 2 000 children are fed and supervised in 18 children's homes and 40 day care homes.
W tym samym czasie, w wyniku inicjatywy zapoczątkowanej w Siedmiogrodzie przez zakonnika franciszkańskiego Csabę Böjte'a 2 tysiące dzieci jest dokarmianych i podlega opiece w 18 domach dziecka i 40 ośrodkach opieki dziennej.