(Noun) receptura, skład, recepta; matematyka formuła, wzór; biznes prawo, przepis;
infant formula - odżywka dla niemowląt;
formula one - sport Formuła I;
n C
1. (set form of words) formuła.
2. (recipe) recepta, przepis.
3. (maths, chem) formuła
formuła, wzór, reguła, recepta, przepis, formułka
formuła f
n wzór, formuła
) formułka
przepis
mat., chem. wzór
'fOrmj@l@n Mleko w proszku dla niemowląt
Bebiko He opened the refrigerator
it was stacked with baby juice containers and bottles of formula (Otworzył lodówkę
pełno w niej było kartonów z sokami i butelek z mlekiem dla niemowląt) - Michael Crichton (1994) Visit www.drugstore.com to buy name-brand diapers and formula (Zajrzyjcie pod www.drugstore.com
można tam kupić markowe pieluchy oraz mleko w proszku) - Good Housekeeping (2000)
formuła, formułka
przepis
mat. chem. wzór, prawo
FORMUŁA
RECEPTA
WZÓR
formuła
recepta
propozycja
mieszanka mleczna
1. (a representation of a substance using symbols for its constituent elements)
wzór chemiczny
synonim: chemical formula
2. (a group of symbols that make a mathematical statement)
wzór matematyczny: : synonim: expression
3. (directions for making something)
przepis kulinarny: : synonim: recipe
4. (something regarded as a normative example
"the convention of not naming the main character"
"violence is the rule not the exception"
"his formula for impressing visitors")
konwencja: : synonim: convention
synonim: normal
synonim: pattern
synonim: rule
wzór, formuła
[ [(pl. formulae)] ] formuła
formułka
wzórformułapr. klauzula~, instant execution klauzula natychmiastowej wykonalności
(łac., pl. formulae) - formułka, przepis
executory formula: klauzula wykonalności
legal formula: formułka prawna
przepis
formułka
(pl. formulae -) formuła; mat. wzór
~, chemical - wzór chemiczny
~, Ciolkovski's - wzór Ciołkowskiego
~, correction - wzór poprawkowy
~, empirical - wzór empiryczny
~, general - wzór ogólny
~, molecular - chem. wzór cząsteczkowy
~, structural - chem. wzór budowy
~, thrust - lotn. wzór na obliczenie ciągu
~, working - formuła robocza
mat. wzór
formuła
~, approximate - wzór przybliżony
~, chermical wzór chemiczny
~, immediate execution klauzula natychmiastowej wykonalności
~, legal formuła prawna
1. wzór m, formuła f
2. przepis m, recepta f
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
This has proven to be a good formula in my own country, Finland, for example.
Okazało się to dobrą receptą na przykład w przypadku mojego kraju, Finlandii.
It is not about claiming superiority for formula enriched with DHA over breast milk.
Nie chodzi tu o wykazanie wyższości preparatów wzbogaconych DHA nad mlekiem matki.
I hope that the European Union will find a suitable formula to resolve this problem.
Mam nadzieję, że Unia Europejska znajdzie właściwą formułę, by rozwiązać ten problem.
It appeared as the only formula for Europe to preserve its role in the bipolar world.
Okazała się być jedyną receptą na podtrzymanie roli Europy w dwubiegunowym świecie.
I think, however, that we should elaborate and clarify the formula for these meetings.
Wydaje się jednak, że powinniśmy dopracować i doprecyzować formułę tych spotkań.
David Beckham, Kate Middleton, Robert de Niro and formula One driver Rubens Barrichello have all made positive noises about the device, according to SAS.
Red Bull will cover it - the company has ploughed billions into the sponsorship of sports as varied as football and formula One, surfing and sailing.
The success of the Millennium trilogy is a tale of unimaginable public appetite, staggering international sales, big-screen boosts, perplexed publishers and (let's face it) not-that-originally-reformulated formula fiction.
The formula I outlined - using a few randomly picked BBC science articles as a guide - isn't necessarily an example of bad journalism; butscience reporting is predictable enough that you can write a formula for it that everyone recognises, and once the formula has been seen it's very hard to un-see, like a faint watermark at the edge of your vision.
How do I know what kind of formula to buy?
Skąd mam wiedzieć jaki rodzaj mam kupić?
I thought the formula you were using said something like that.
Być może na tym opiera się twoja formuła.
I wanted you to know what your formula was worth.
Chciałem żeby pan wiedział ile ta formuła była warta.
I don't know what the old formula really had in it.
Więc teraz nie wiem, co było w starej formule.
You have no idea how long I worked on this formula.
Nie masz pojęcia jak ciężko pracowałam nad tą formułą.
And then we find out that the formula was changed.
A teraz dowiadujemy się, że przepis został zmieniony.
How do you plan to change the school finance formula?
Jaki ma plan na zmianę sposobu finansowania szkolnictwa?
Find out who my formula picked and get it back.
Znajdź tego, który ściągnął formułę i ją odzyskaj.
Don't use the formula of saving your son on me.
Nie wykorzystuj formułki oszczędzenia twojego syna przeze mnie.
The formula is simple, but it takes time to prepare.
Przepis nie jest skomplikowany, ale trudno zdobyć składniki.
As so often in politics, there was no magic formula.
Jak to często bywa w polityce, nie znaleziono magicznej formuły.
This is the perfect time to talk about my youth formula.
To doskonała pora, aby porozmawiać o moim eliksirze młodości.
No, I find it interesting that you've broken this down into a formula.
Nie. Uważam, że to ciekawe że sprowadziałeś to wszystko do wzoru.
Which makes you the ideal test case For a new version of the formula.
Co czyni cię idealnym obiektem do testów nowej wersji formuły, którą muszę udoskonalić.
What is the formula for the volume of a sphere?
Jaki jest wzór na objętość kuli?
With the correct formula any human being can become enlightened.
Zmienimy formułę tak aby według niej... każdy człowiek mógł zostać oświeconym.
Get them to tell us The formula for the magic filter.
Nakłonić ich do powiedzenia nam Formułka dla filtra magii.
I'm telling you that your formula works, and you're talking to me about rats.
Ja ci mówię, że ta formuła działa, a ty mi gadasz o szczurach.
What about the world being destroyed If that formula falls into the wrong hands?
Co ze światem, który ma zostać zniszczony, jeśli ta formuła wpadnie w niepowołane ręce?
Look, someone from your time is putting together a formula that gives people abilities.
Ktoś w twoich czasach złączy formułę, która daje ludziom zdolności.
You're to replace him and keep the cats away from the formula.
Trafiłeś tu aby go zastąpić. I trzymać koty z daleka od formuły.
This can even be expressed by a simple mathematical formula.
Można to wyrazić przy pomocy prostego matematycznego wzoru.
This formula will be on the midterm, so remember it!
Takie zadania będą na teście, więc zwróćcie na nie szczególną uwagę.
But Aluminum 26 was the key ingredient in the formula.
Ale glin 26 był kluczowym składnikiem receptury.
This is indeed the magic formula for finding the right balance here.
Wyważenie tych wszystkich elementów wymaga faktycznie magicznego wzoru.
Yeah.All right, so the guy who actually wrote the formula wanted her to win.
Czyli facet, który napisał te wzory, chciał, żeby ona wygrała.
Maybe someday we'll figure out the magic formula that gets you to work here.
Może któregoś dnia wymyślimy magiczną formułę, która sprawi, że będziesz tu pracował.
This was the first year of the new 800cc formula,
To był pierwszy rok formuły 800 cc w
But as the doctor says, the formula is easy.
Tak, jak lekarz powiedział, zasada jest prosta.
Do you realise that if we give him the formula, we're altering the future?
Zdajesz sobie sprawę, że podając mu ten wzór zmienimy przyszłość?
And I've got the formula that will stop it.
A ja mam formułę, by to powstrzymać.
This has proven to be a good formula in my own country, Finland, for example.
Okazało się to dobrą receptą na przykład w przypadku mojego kraju, Finlandii.
Was anybody with him when he got the formula?
Był ktoś z nim kiedy odebrał formułę?
Find a quiet room. Finish the formula and fax it back to me.
Znajdź ciche miejsce, skończ ten wzór i przyślij go do mnie faksem.
He will not rest until that formula is safe!
Nie spocznie, póki formuła nie będzie bezpieczna.
Once we have the formula, we could make this stuff in a kitchen.
Kiedy będziemy mieli przepis, będziemy mogli robić ten stuff w kuchni.
Nobody on Earth could have done what we did with that formula. He'll understand.
Nikt na Ziemi nie byłby w stanie zrobić z tym wzorem tego co my.
All that from this little formula, which has whatever, fivesymbols in it.
Wszystko z tego krótkiego wzoru, który składa się z pięciusymboli.
When we perfect the formula, We get to choose who gets what power.
Kiedy udoskonalimy formułę, będziemy mogli wybierać, kto dostanie jaką moc.
I would like us to be in a position to add another 20% to the '20/20/20 by 2020' formula.
Chciałabym, abyśmy mogli dodać kolejne 20% do formuły 20-20-20 do roku 2020.
I think, however, that we should elaborate and clarify the formula for these meetings.
Wydaje się jednak, że powinniśmy dopracować i doprecyzować formułę tych spotkań.
I got two whole boxes of formula for you.
Mam dwa pudełka przepisów dla ciebie.
I'm missing a vial of my formula, and I know you have it.
Brakuje jednej fiolki z formułą, i wiem, że ty ją masz.
If it weren't for that, he would've been in a Formula Team.
Jeżeli to nie byłoby dla tego, on byłby w Zespole Formułki.
I'm the one that sold the formula, Ryan. $10.2 million.
To ja sprzedałam formułę, Ryan. 10,2 miliona.
Our father changed the Everdew formula after the initial tests.
Nasz ojciec zmienil przepis na Everdew po wstepnych testach.
Tyler will have the formula, if he doesn't already.
Tyler będzie miał formułę, jeśli już jej nie ma.
Look for something that could be a formula, equations.
Szukaj czegoś, co przypomina formułę, jakiś wzór.
We need to think about a new formula for the ratification of European treaties.
Musimy pomyśleć o nowej formule dla ratyfikacji traktatów europejskich.
It appeared as the only formula for Europe to preserve its role in the bipolar world.
Okazała się być jedyną receptą na podtrzymanie roli Europy w dwubiegunowym świecie.