Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) muzyka finał;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C (mus, fig) finał

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

finał

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n teatr muz. finał (zakończenie np. przedstawienia, kariery atrystycznej)

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

FINAŁ (UTWORU)

Wordnet angielsko-polski

(the closing section of a musical composition)
koda, coda
synonim: coda

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

finałowy

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Hanno altresì firmato il presente atto finale, in qualità di Stati candidati all'Unione europea, osservatori nella Conferenza
Shínigh na breathnóirí seo a leanas ag an gComhdháil an Ionstraim Chríochnaítheach seo freisin ina gcáil mar Stáit iarrthacha don Aontas Eorpach:

EU Constitution

Because we have to clear their equipment before the finale.
Bo trzeba będzie usunąć sprzęt ze sceny, przed wielkim finałem.

You got the sand to give them a grand finale?
Jesteś gotowa, żeby im dać wielki finał?

Who will now compete against my personal favorite in our grand finale.
Która będzie rywalizowała z moim ulubieńcem w wielkim finale.

Planning your fantasy death is the ultimate finale to life.
Planowanie wymarzonej śmierci jest ostatecznym końcem życia.

And don't forget, on next week's finale, special guest judge, the President.
I pamiętajcie... ...w następnym tygodniu, gościmy w finale specjalnego jurora, samego Prezydenta.

Writing the finale is not about the horror of a blank page, William.
W pisaniu zakończenia nie chodzi o strach przed pustą stroną, William.

This is what we got for the grand finale.
Za to zachowamy na wielki finał.

It is also her grand finale for this film.
To także jej wielki finał filmu.

He doesn't spend the finale hiding under the stage.
Ale nie spędza finału ukryty pod sceną.

You pray with no conscience to a certain finale.
modlisz się z żadnym sumieniem do pewnego finału.

Everyone not in the finale clear out now!
Wszyscy, który nie są w finale niech zmiatają!

And now, ladies and gentlemen, I give you the grand finale.
Panie i panowie, przed państwem wielki finał.

You've arrived just in time for the finale.
Przybyliście w sam raz na finał.

For my finale I will use this wood.
Na zakończenie użyję tego drewna.

Welcome back to our live Lose it and Weep finale.
Witamy w finale na żywo Zrzuć i Płacz.

Are my bees ready for the grand finale?
Czy pszczółki są gotowe na wielki finał?

And then the big finale at the Talent Club.
A potem ten wielki finał w Klubie Talentów.

Plus I need an ending for the finale.
I potrzebuję finału na zakończenie.

Oh, Dad, you won't say that when you see my grand unicycle finale.
Nie będziesz tak mówił, kiedy zobaczysz mój wielki, jednokołowy finał.

The grand finale is always the happiest moment.
Wielki finał jest zawsze najszczęśliwszym momentem.

How you like that for a finale?
I co powiecie na taki finał?

It sure was, and what a finale.
Napewno. I co za zakończenie!

Just in time for our grand finale.
W sam czas na wielki finał.

Right, time now, I think, for the finale
Dobrze, czas jak sądze na finał

And for the grand finale, the all new Ice Cube System.
I wielki finał - nowość, system Kostka Lodu!

It was our last job. Our grand finale.
To będzie nasza ostatnia robota nasz wielki finał.

Don't want to miss your grand finale.
Bo wiesz, nie chcę opuścić twojego wielkiego końca.

A glorious finale to our stay at Capua.
Chwalebny finał dla naszego pobytu w Kapui

Let me do my grand finale.
Daj mi dojść do finału.

And now, for our lingerie fashion show finale,
A teraz, na koniec naszego show,

And now, for my shocking finale.
A teraz, zapraszam na mój szokujący finał.

He's talking about the big finale, numbnuts!
Mówi o wielkim finale, głupki.

It's time for the grand finale!
Pora na wielki finał.

The point is... this weddin' is the grand finale of the trade show.
Punkt jest... ten weddin' jest fortepianem finał pokazu handlu.

Time for the big finale.
Czas na wielki finał.

Save your sock for the finale.
Zachowa twoje siły na finał.

This is our finale, bye.
To jest nasz finał, żegnaj.

These are for the Pyramus and Thisby finale.
Te są na finał dla Pyramus i Thisby.

My cousin's gonna be in the finale.
Mój kuzyn jest w finale.

You're ruining my grand finale.
Rujnujesz mój wielki finał.

Anyway, Thursday was the American Idol finale. And I thought of you.
W każdym razie, w czwartek... był finał Fabryki Gwiazd i pomyślałem o tobie.

This is the finale of Celebrity Pet Swap.
Leci finał Celebrity Pet Swap.

No finale! I've a better idea,
Bez zakończenia. mam lepszy pomysł.

Our grand finale.
Nasz wielki finał.

Here comes the grand finale...
Nadchodzi wielki finał...

American Superstarz finale!
Na żywo z finału American Superstarz.

Ladies and Gentlemen.. ..only two more performances left in this grand finale.
Panie i Panowie ... ... Tylko dwa występy zostały do wielkiego finału.

Well, that's it-- the big wrap-up, the happy ending... the grand finale.
Więc, to już koniec... wielkie zakończenie, szczęśliwe zakończenie... olbrzymi finał.

Welcome to the finale... ...of a stirring afternoon of miniature golf.
Witamy w finale tego co już okazało się... ...fascynującym popołudniem miniaturowego golfa.

Big finale comin' up. Hoo-hoo!
A teraz nadchodzi wielki finał!