(Verb) wystawić/wystawiać, pokazać/pokazywać, (za)prezentować, eksponować; przejawić/przejawiać, wykazać/wykazywać (się), okazać/okazywać; prawniczy przedstawić/przedstawiać jako dowód rzeczowy;
(Noun) eksponat; wystawa, pokaz, ekspozycja; prawniczy dowód rzeczowy;
be on exhibit - być wystawionym;
exhibit b - dowód rzeczowy B;
the prize exhibit - ozdoba ekspozycji;
tanguy exhibit - wystawa malarstwa Tanguy;
n C
1. przedmiot pokazywany, np. w muzeum.
2. dokument lub przedmiot przedstawiany w sądzie jako dowód procesowy.vt
1. (e.g. painting) wystawiać
wykazywać.
2. (fig, display) przedstawiać
wykazywać
ukazywać, pokazywać, przedstawiać, wykazywać, eksponować
eksponat, dowód rzeczowy
1. załącznik
2. dowód rzeczowy
n
1. załącznik
2. wykaz
3. dowód rzeczowyvt eksponować
wystawić (towar)
eksponat m, okaz m
vt pokazywać, eksponować
przedkładać
s eksponat
wystawa, pokaz
Ig'zIbItn Wystawa; ekspozycja He was detained by police for removing the flag from the exhibit (Policja zatrzymała go za usunięcie flagi z wystawy) - Insight (1990) The Knoxville Museum of Art features a wide array of permanent and changing exhibits (W Muzeum Sztuki w Knoxville jest wiele stałych i czasowych ekspozycji) - Knoxville Area Transit Brochure (1999)
OKAZ
POKAZ
WYSTAWA
POKAZ: WYSTAWIAĆ NA POKAZ
EKSPONOWAĆ
PRZEDSTAWIAĆ
OKAZAĆ
UKAZAĆ
WIDOK: PRZEDSTAWIAĆ WIDOK
POKAZAĆ
PRZEDKŁADAĆ
WYNURZAĆ
V wykazywać
V przedstawiać
N eksponat
N dowód rzeczowy
(an object or statement produced before a court of law and referred to while giving evidence)
dowód rzeczowy
dowód rzeczowy
wystawiać
wystawa
eksponat
załącznik, wykaz, dowód rzeczowy
eksploatacja, pokazy, wyświetlanie, eksploatowanie, rozpowszechnianie
okazywać
pokazywać
wystawiać
eksponat
~, model aircraft - eksponat modelu samolotu
~, weapon - eksponat broni
Słownik częstych błędów
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
You were the man who discovered Atlantis... and now you're part of the exhibit.
Byłeś tym człowiekiem który odkrył Atlantydę... a teraz jesteś częścią eksponatu.
A year later, the exhibition was displayed in front of the city hall of Paris.
Rok później, wystawa ta została umieszczona na głównej ścianie paryskiego ratusza.
Have your exhibitions been able to awake in interest in the German language?
Goethego. Czy wystawy Pani prac mogą wzbudzić zainteresowanie językiem niemieckim?
Here is some of the lower level of the library, where the exhibits constantly change.
Oto fragment niższego poziomu biblioteki, w którym wystawa wciąż się zmienia.
In this way, participation in international exhibitions and fairs will become easier.
W ten sposób ułatwi się uczestnictwo w wystawach i targach międzynarodowych.
Furthermore, many owners were forced to sell their precious vessels, increasing the supply of good quality used boats available, a point reflected in the decision to exhibit secondhand boats for the first time at the forthcoming London Boat Show, which runs from 7-16 January.
The vast exhibit was now rather less interactive than first envisioned after Tate Modern announced it was banning people from walking, trudging, scampering or running through a work that had proved immensely popular in just two days of public opening.
Philip Roth's book Everyman springs brilliantly out of the new knowingness - no doubt partial and amateurish, but full of relish for the language and the detail - that we all now exhibit about disease and treatment and dying.
Parr has once again chosen to exhibit the work of two of his favourite younger photographers: Japan's Rinko Kawauchi and Londoner Stephen Gill, both of whom, alongside the American photographer Alec Soth, have made work about Brighton.
I, for one, cannot be the only one disappointed that we are not seeing retrospectives of all three alongside this new work, given that both Kawauchi and Soth, though internationally lauded, have barely had their work exhibited in this country.
Tell him to leave it for me at the exhibit.
Proszę mu powiedzieć, by zostawił go na wystawie.
This is not only a great show, it´s an art exhibit.
To nie tylko wielki pokaz, to wystawa sztuki.
You were looking at the wall, so that means it's an art exhibit.
Patrzeliście na ścianę, więc to znaczy, że jest wystawa sztuki.
And I don't expect you to come to the class exhibit, either.
Nie oczekuje ze dolaczysz to the class exhibit, either.
The exhibit was put into storage when the war began.
Cała wystawa została spakowanai umieszczona w magazynie gdy zaczęła się wojna.
Ready to go? We're going to see the mummy exhibit at the city museum.
Gotowy pójść? które będziemy Widzieć mumia wystawiają w muzeum miasta.
Also, the exhibit has been arranged by a former student of mine.
Także na wystawie... ...będzie dużo moich ludzi.
Well, it's not right to make my dead pet an exhibit.
Więc, to nie jest dobrze aby z mojego martwego psa zrobić wystawę!
As a matter of fact, she donated that very nice exhibit beyond the wall.
Właściwie , ona darowała że bardzo miły wystaw poza ścianą.
There's to be an exhibit of his latest purchases in about two weeks' time.
Za jakieś dwa tygodnie chce zrobić wystawę swoich najnowszych nabytków.
For clinical diagnosis, a patient must exhibit five of these.
Dla klinicznej diagnozy, pacjent musi okazać tylko pięć z nich.
The Chagall exhibit for next week's already at the museum.
Wystawa Chagalla na następny tydzień jest już w muzeum.
Someone just stole a museum exhibit from a cargo hold.
Właśnie ktoś ukradł eksponat muzealny z lotniska.
Would you like to see why you can never exhibit that picture?
Chcesz zobaczyć, czemu nigdy nie będziesz mógł wystawić tego obrazu?
No, I intend to have him stuffed and placed on exhibit.
Nie, zamierzam, by mieć go wypchany i umieszczony dalej wystawiać.
This is the most important exhibit in the museum.
To jest najważniejszy eksponat w muzeum.
Your uncle wanted you to enjoy our little dinosaur exhibit.
Wuj prosił pokazać wam nasz mały dział dinozaurów.
Join us at the medieval weapons demonstration in the exhibit hall.
Dołączcie do nas na demonstracji broni średniowiecznej w sali wystawowej.
I'd like to enter this into evidence as Exhibit S-18.
Chciałbym to załączyć do dowodów jako próba S-18.
So exhibit his photographs in all the hotels, public places and malls.
Musimy przesłać jego zdjęcia do wszystkich hoteli.. oraz miejsc publicznych.
I will exhibit my own brand of population control... for you.
Przedstawię wam mój własny sposób kontrolowania populacji. Dla was.
This exhibit degrades those who see it and the poor creature himself.
To przedstawienie poniża widzów, i tę biedną istotę.
I'd like to draw your attention to exhibit W, the delivery manifest.
Chciałbym zwrócić waszą uwagę na eksponat W, manifest dostawy.
Ladies and gentlemen, I present to you exhibit 64a.
Panie i panowie, prezentuję dowód 64a.
Paul, please exhibit to the audience the fine artifact.
Coś dobrego? Paul, przedstaw proszę widowni cudowne dzieło.
When we come to, we might find we're just another exhibit in Marineland.
Kiedy dojdziemy do siebie, możemy odkryć, że jesteśmy jeszcze jednym eksponatem w Marinelandzie.
Something about leaving the key to the exhibit.
Mówił coś o zostawieniu klucza na wystawie.
And thank you Unicorn for this truly moving exhibit!
I dziękuję Unicornowi za tą naprawdę poruszającą wystawę!
But what was the view expressed in Exhibit A?
Jaki pogląd wyrażono w dowodzie A?
We ask folks not to touch the exhibit.
Proszę nie dotykać eksponatów.
Exhibit B, - but you can call him as you want.
Dowód B, ale możesz go nazwać, jak chcesz.
Women's personal lives are scrutinised and they end up losing out if they exhibit the natural desire to be mothers.
Życie osobiste kobiet jest pod obserwacją i wykazywanie naturalnej potrzeby macierzyństwa okazuje się dla nich kosztowne.
Kidnapped children at that age tend to exhibit some degree of sociopathy as adults.
Dzieci porwane w takim wieku jako już dorosłe osoby wykazują skłonność do socjopacji.
Upstairs sent us down to clean this exhibit.
Góra nas tu przysłała, żeby wysprzątać tę wystawę.
Hey, there's this architectural exhibit at the museum, which you might find boring but-
Hej, tutaj w muzeum jest architektoniczny eksponat, możesz się przy nim nudzić ale...
You can examine the stone and setting further... when it's placed in the exhibit.
Możecie sprawdzić kamień i oprawę póżniej, kiedy zostanie umieszczony na wystawie.
I think I may have to miss your history exhibit on Thursday.
Myślę, że będę musiał przegapić twoją wystawę z historii w czwartek.
Those that don't, exhibit violent behavior within minutes.
Pozostali w ciągu kilku minut wykazują brutalne zachowanie.
Anyway, thanks to this little exhibit, I'll get a spring show at the Haberman.
Tak czy siak, dzięki za ten mały eksponat, niedługo pokaz u Haberman'a.
It's a shame to race through this exhibit.
To wstyd tak szybko przechodzić po wystawie.
Opening of a Miro exhibit at the museum at noon.
W południe otwarcie wystawy Miro w muzeum.
I'm going to an art exhibit with Pinar.
Idę na wystawę sztuki z Pinar.
There's nothing in my exhibit to offend anyone.
Mój pokaz nikogo nie obraża.
And say what a wonderful addition Thomas Gates is to our civilian heroes exhibit.
Trzeba powiedzieć, jak cudownym dodatkiem do wystawy cywilnych bohaterów jest Thomas Gates.
This was an important exhibit for us, this car,
Ten samochód był dla nas ważnym eksponatem.
This is a very nice Swedish exhibit.
To bardzo ciekawa szwedzka wystawa.
A gem exhibit whose star attraction is the third Napoleon Diamond.
Główną atrakcją na wystawie klejnotów jest... trzeci diament Napoleona.
The Hellerman gallery's hosting a new exhibit on modern Greek identity.
Galeria Hellerman organizuje nową wystawę nowoczesnej greckiej tożsamości.
We're in the first exhibit hall.
Jesteśmy w pierwszej sali.