(Noun) astronomia Europa;
Europa (córka Agenora
porwana przez Zeusa)
Europa
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Aston Villa face West Ham United and Everton travel to Blackburn Rovers, while Blackpool's first match in the Premier League is at home, to local rivals Wigan. Elsewhere on the opening day, Steve Bruce's Sunderland are at home to Birmingham City, one of the clubs he previously managed. Wolverhampton Wanderers and Stoke City play at Molineux, while Bolton Wanderers and Europa League runners-up Fulham meet in the north-west.Hodgson was voted Manager of the Year by the League Managers' Association last season having guided Fulham to the Europa League final, and had to negotiate bonus payments from the Craven Cottage club before completing his move to Merseyside. Liverpool also had to pay a Â?2.5m compensation clause to release Hodgson from his 12-month rolling contract with Fulham.The tone of the Liverpool manager's conversations with Javier Mascherano appears to have been somewhat frostier, however. Hodgson â?? who also introduced his three new signings, Joe Cole, Milan Jovanovic and Danny Wilson, ahead of this morning's departure for Macedonia and the Europa League qualifier against FW Rabotnicki â?? has reminded the Argentina midfielder that he will leave Anfield on Liverpool's terms alone.Hughes acknowledged the success Hodgson enjoyed at Fulham â?? most notably taking them to the Europa League final last season â?? but has already set out his own blueprint for taking them forward.Later, in a more private conversation, the strain from being hounded by some Liverpool fans seven games into a new campaign, and five months after he took Fulham to a Europa League final, is apparent in Hodgson's defensive posture.
I think something wants us to stay away from Europa.
Myślę, że coś nie chce dopuścić nas do Europy.
On the count of ten, you will be in Europa.
gdy policzę do dziesięciu, będziesz w Europie.
Europa, for all its cold gray, is a lot more comforting.
Europa, chociaż zimna i szara, jest dużo przyjemniejsza.
This report is published on the Europa road safety website.
Sprawozdanie to opublikowano na stronie internetowej poświęconej bezpieczeństwu drogowemu w Europie.
So, we believe that on Europa there is, in fact, a deepocean.
Tak więc sądzimy, że na Europie jest głębokiocean.
You want to wake up, to free yourself of the image of Europa.
chcesz się obudzić, uwolnić siebie od obrazu Europy.
Europa should be built on the citizen's social agenda.
Europa powinna być budowana na społecznej agendzie obywateli.
More importantly, it is directly accessible to the public on the Europa server.
Co więcej, opinia publiczna ma do niej bezpośredni dostęp poprzez serwer Europa.
My voice will help you and guide you still deeper into Europa.
Mój głos poprowadzi cię i pomoże, zagłębić się w Europie.
All editions of the scoreboard are available on the Europa website.
Wszystkie edycje tabeli są dostępne w portalu Europa.
I searched consular protection on the Europa website and found nothing.
Szukałam informacji o ochronie konsularnej na portalu Europa i niczego nie znalazłam.
So where might oxygen come from on Europa?
Więc skąd mógłby pochodzić tlen na Europie?
From the Commission's side, we have tried to contribute to this, and the new Europa website does exactly that.
Komisja starała się do tego przyłączyć i nowa strona internetowa Europy właśnie tak funkcjonuje.
You no longer stay at the Europa?
Nie mieszka już pan w Europie?
Wasn't this the Europa Hotel before becoming German military headquarters?
Czy to nie był hotel Europa, zanim stał się niemiecką wojskową kwaterą główną?
Now, if we find anything on Europa, it's probably gonna look just like this,
Jeśli znajdziemy cokolwiek na Europie, to prawdopodobnie będzie właśnie tak wyglądać.
Regarding public consultations launched by the Commission, there is also a single access point on the Europa server.
Co się tyczy konsultacji publicznych inicjowanych przez Komisję, to w tym przypadku także istnieje jeden punkt dostępu na serwerze Europa.
It was Zeus who kidnapped Europa, and my fear is that you are kidnapping our democracy.
Zeus porwał Europę i obawiam się, że pan porywa naszą demokrację.
Something extraordinary has happened on Europa.
Coś niezwykłego zdarzyło się na Europie.
Could life have originated on Europa?
Czy życie mogło powstać na Europie?
All major web pages, for example Europa, have the election logo and link to Parliament's elections website.
Na wszystkich ważnych portalach internetowych, np. Europie, umieszczono logo wyborów i odsyłacz do serwisu wyborczego Parlamentu.
Dr. Orlov has encountered some strange data coming from Europa. it may be nothing.
Dr. Orłow odebrał dziwne dane z Europy. To pewnie nic ważnego.
More importantly, all of these reports going back to 1998 are publicly available on line via the Commission's 'Europa' Internet site.
Co ważniejsze, wszystkie te sprawozdania poczynając od 1998 roku są powszechnie dostępne na stronie internetowej Komisji "Europa”.
This is Europa.
To jest Europa.
The European Consumer Centre and the Europa Diary can also help consumers considerably.
Znacząco mogą również pomóc Europejskie Centrum Konsumenta oraz Kalendarz Europejski.
We're at the Europa Regina.
My mieszkamy w Europa Regina.
To provide an overview and facilitate access to the Member States' websites, the links to these websites are linked on the Europa web page.
Aby zapewnić ogólny ogląd i ułatwić dostęp do stron państw członkowskich, łącza do tych stron zostały umieszczone na stronie internetowej Europa.
North America, Asia, Europa A, Eastern Europe.
Ameryka Północna, Azja, Europa A, Europa Wschodnia.
As with FP7 reports, reports relating to the Competitiveness and Innovation Programme are publicly available on the Europa website.
Podobnie jak w przypadku sprawozdań na temat FP7, sprawozdania dotyczące Programu na rzecz Konkurencyjności i Innowacji są powszechnie dostępne na stronie internetowej "Europa”.
The Caritas Europa report shows that in 14 European countries - including Poland, Austria, Germany and Britain - single parents, especially women, are particularly affected by poverty.
Raport Caritas "Europa" pokazuje, że w 14 krajach europejskich, w tym w Polsce, Austrii, Niemczech i Wielkiej Brytanii, szczególnie widoczne jest ubóstwo rodzica wychowującego dzieci samotnie, zwłaszcza kobiety.
The Europa website is common to all EU institutions and has links to all other EU institutions, including the Ombudsman's website.
Europa jest wspólnym serwisem internetowym wszystkich instytucji UE i zawiera odsyłacze do ich stron, w tym strony Rzecznika Praw Obywatelskich.
We also need a system of adequate guarantees to give Opel Europa the independence that it needs to continue offering us ever safer, more innovative, more energy-saving and more sustainable cars.
Potrzebujemy także systemu adekwatnych gwarancji, aby dać przedsiębiorstwu Opel Europa niezależność, której potrzebuje, by nadal oferować nam jeszcze bezpieczniejsze, bardziej innowacyjne, bardziej energooszczędne i bardziej trwałe samochody.
Secondly, the European Investment Bank is a vitally important partner for the European Commission, especially if we are to achieve the Europa 2020 goals, specifically in the areas of sustainable growth and employment.
Po drugie, Europejski Bank Inwestycyjny jest niezmiernie ważnym partnerem Komisji Europejskiej, szczególnie jeżeli chcemy osiągnąć cele "Europy 2020”, zwłaszcza w dziedzinach zrównoważonego rozwoju i zatrudnienia.
Within the limitations of its obligations in terms of confidentiality, the Commission is working to be more transparent and to publish more information in its annual report on the Europa website and in its correspondence.
W granicach swoich zobowiązań do poufności Komisja Europejska zmierza do poprawy przejrzystości swoich działań i publikowania większych ilości informacji w swoich sprawozdaniach rocznych zamieszczanych na jej stronach internetowych i w jej korespondencji.