Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) (u)koronować; (wy)promować; (u)dekorować; (u)wieńczyć, zwieńczyć; uhonorować; wręczyć trofeum; medycyna założyć koronę na; dać po łbie, walnąć w łeb;
to crown it all - na domiar złego, do tego wszystkiego;

(Noun) korona; wieniec; wierzchołek, zwieńczenie, czubek, szczyt; denko; pokrętło wskazówek; historia korona; marynistyka pięta kotwicy; architektura klucz, zwornik; format papieru 15×20 cali;
the crown of sth - zwieńczenie czegoś, ukoronowanie czegoś;
artificial crown - medycyna korona/koronka protetyczna;
the crown - prawniczy Korona, oskarżyciel publiczny;
crown of thorns - korona cierniowa;
minister of the crown - minister rządu Jego/Jej Królewskiej Mości;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C
1.
korona.
2.
(fig, sovereignty or sovereign) władza królewska
he succeeded to the ~ wstąpił na tron, przejął koronę
this land belongs to the C~ ta ziemia należy do Korony/monarchii
~ witness świadek koronny.
3.
(wreath) wieniec.
4.
(coin) korona.
5.
(of head) czubek głowy
(of hat) denko
(of tree) korona drzewa.
6.
(dental work) koronka (na zębach) .
7.
(fig, culmination or reward) ukoronowanie, zwieńczenie.
8.
(attrib): ~jewels klejnoty koronne
~princenastępca tronu
książę koronny
~ princess księżna koronna.vt
1.
koronować.
2.
the hill is ~ed with wood szczyt wzgórza porośnięty jest lasem.
3.
(fig, reward) ukoronować
his efforts were ~ed with success jego wysiłki zakończyły się sukcesem
4.
(put finishing touch to) wieńczyć, kończyć, wykończyć
to ~ it all, a storm broke na dodatek, rozszalała się burza.
5.
(colloq, hit on the head) walnąć w głowę/z główki.
6.
(at draughts): to ~ a king zrobić damkę.
7.
to ~ a tooth nałożyć koronę na ząb

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

korona (królewska, na zębie, moneta itp.), czubek głowy, ciemię, wieniec na głowę, denko kapelusza, wierzchołek łuku, zwieńczenie, wypukłość
ukoronować, zwieńczyć, ozdobić, założyć koronkę (na ząb)
(pot.) trzasnąć kogoś w głowę
to ~ it all ukoronowaniem wszystkiego

władza królewska, dom panujący, dynastia

Nowoczesny słownik angielsko-polski

korona (sztuczne uzupełnienie zęba)

Słownik polityki i dyplomacji angielsko-polski

korona f

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

korona f, ciemię n, wieniec m

Wielki słownik medyczny angielsko-polski 2011 r., Anna Słomczewska

korona, korona zęba, ciemię, wieniec

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s korona
wieniec
szczyt
vt koronować, wieńczyć

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

KORONNY

KORONA

DYNASTIA

WIENIEC

CIEMIĘ

DENKO KAPELUSZA

ZWORNIK

WYPUKŁOŚĆ

KORONOWAĆ

UKORONOWAĆ

WIEŃCZYĆ

UWIEŃCZYĆ

ZWIEŃCZAĆ

Wordnet angielsko-polski


1. (the upper branches and leaves of a tree or other plant)
korona
synonim: treetop

2. (the part of a hat (the vertex) that covers the crown of the head)
główka: :

3. (an English coin worth 5 shillings)
korona: :

4. (the part of a tooth above the gum that is covered with enamel)
korona: :

Słownik internautów

korona
monarchia

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

dosł. i przen. korona
wieniec

Słownik ochrony środowiska i gospodarki odpadami angielsko-polski 2003, Krzysztof Czekierda

korona~, embankment korona wału

Słownik slangu Zbigniewa Parzycha

walnąć kogoś w łeb, zdzielić kogoś przez/ w łeb, zasunąć kogoś w dynię

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

szczyt

Słownik religii angielsko-polski

koronować vt

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

bot.,polit.,tech. korona
~, flood embankment - korona wału powodziowego
~, golden - korona złota
~, imperial - korona cesarska
~, mural - hist.wojsk. odznaczenie przyznawane żołnierzowi który pierwszy wspiął się na mur twierdzy, corona muralis
~ of laurel leaves - wieniec laurowy
~, road - korona drogi
~, royal - korona królewska

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

korona
techn. koronka
~, boring - koronka wiertnicza
~, dam korona zapory wodnej
~, flood embankment korona wału powodziowego

Słownik techniczny angielsko-polski

1. wypukłość f
2. koronka f, raczek m
3. wierzchołek czaszki

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

This means that almost 10 years of work are thus being crowned with success.
Oznacza to, że tym samym blisko dziesięć lat pracy zostało uwieńczone sukcesem.

statmt.org

We must learn all the lessons from this action, which has been crowned with success.
Z tego działania, zakończonego sukcesem, musimy wyciągnąć nauczkę na przyszłość.

statmt.org

That we carried this off here in such a short time was truly a crowning achievement!
To, że dokonaliśmy tego tutaj w tak krótkim czasie, to prawdziwie wspaniałe osiągnięcie!

statmt.org

The simple inherit folly; But the prudent are crowned with knowledge.
Głupstwo prostacy dziedzicznie trzymają; ale ostrożni bywają koronowani umiejętnością.

Jesus Army

The Presidency has successfully managed to crown its full agenda with a new treaty.
Prezydencji udało się ukoronować swój cały program nowym traktatem.

statmt.org

On Friday Keir Starmer, director of public prosecutions, announced that Coulson would not face prosecution after the crown prosecution service spent four weeks studying material from a renewed Scotland Yard investigation.

www.guardian.co.uk

Unlike in a normal crown court case, they did not have to sit behind the glass of the dock.

www.guardian.co.uk

Its "strategic business transformation" plan envisages that by 2013/14 the preparation of cases will be consolidated in "group-based hubs" for crown court and magistrates' court cases.

www.guardian.co.uk

Chambers - who was detained for most of a day, had his home raided and computer seized and lost his job after the trial - appealed to Doncaster crown court last month.

www.guardian.co.uk

And as for you, be back here with my crown in exactly ten days.
A co do ciebie, wróć z moją koroną dokładnie za dziesięć dni.

Now, do you think I'd look good in a crown?
Jak myślisz, będę dobrze wyglądał w koronie?

My concern is for the head on which I must place the crown.
Obawiam się o głowę, na którą mam nałożyć koronę.

You mean, some dark night a crown block might fall on him?
Znaczy pewnej ciemnej nocy zawali się na niego fragment szybu?

Then I realized this crown would mean even more to someone else.
I wtedy zrozumiałem, że był ktoś, dla kogo ta korona znaczyła jeszcze więcej.

That's all I want, to crown his son, like he asked.
To wszystko, czego chcę, koronować jego syna, jak prosił.

Soon you too will be fighting Stephen for our crown.
Niedługo ty będziesz walczył ze Stephenem o naszą koronę.

No man loyal to the crown has anything to fear.
Lojalni koronie nie muszą się obawiać.

This is Revolution, not giving a crown to someone else.
To jest rewolucja, nie dawajmy korony innemu.

He raised your reward to 20,000 Crown and you break into my room?
Podniósł nagrodę do 20.000, a ty włamujesz się do mojego pokoju?

Is this the first time the champion has given up his crown?
Tak. Czy to pierwszy przypadek, w którym mistrz oddaje koronę?

And now I'd like to show you our crown jewel.
A teraz pokażę wam nasz klejnot.

How can you crown a boy who'd grow up to be your enemy?
Jak możesz koronować chłopca, który wyrośnie na twojego wroga?

He does seem to have a special dislike for the Crown.
On wydaje się mieć specjalną niechęć dla Korony.

Doesn't it seem a little harsh to kill someone over a crown?
Nie za surowo to trochę zabijać kogoś dla korony?

We already have reason to suspect their loyalty to the crown.
Mamy już powód, aby stawiać w wątpliwość ich lojalność wobec korony.

You have my word that the Crown will honor this commitment.
Masz moje słowo, że korona dotrzyma tego zobowiązania.

Are you the first to give up his crown?
Czy to pierwszy przypadek, w którym mistrz oddaje koronę?

You don't have to hold the crown all night.
Nie musisz całą noc nosić korony.

But if anyone outraced him, they could win his crown.
Ale jeśli ktoś z nim wygra, ten zdobędzie jego koronę.

Well then God may crown him without my help.
Więc Bóg może go koronować bez mojej pomocy.

Then you must crown yourself, for those boys in the Tower are not entitled!
Więc musisz koronować siebie. Ci chłopcy w Tower nie mają do tego prawa!

The theory goes that the crown diamond was chopped, too.
Istnieje teoria, że klejnot koronny też został podzielony.

I'd sewn her a dress and made a crown from a tin can.
Uszyłem jej suknię i zrobiłem koronę z blaszanej puszki.

I'd have liked to seen you, Danny, with a gold crown on your head.
Wyobrażam sobie ciebie, Danny, ze złotą koroną na głowie.

Bartnick and Crown went to the hotel looking for their money.
Bartnick i Crown pojechali szukać kasy w hotelu.

A face appears. A crown is on his noble brow.
Pojawia się twarz... korona lśni nad wspaniałym czołem...

Seven stars and a crown on a field of blue
Siedem gwiazd i korona na niebieskim tle

Thus you complete your work of art and crown your love.
To będzie dokończenie twojego dzieła i ukoronowanie twojej miłości.

You could feed the kingdom for an entire winter with that crown.
Dzięki tej koronie możnaby wykarmić królestwo przez całą zimę.

For emergencies. What kind of fool king would only have one crown?
Jak głupi Król musiałby być, żeby mieć jedną koronę?

How am I supposed to be kingly without a crown?
Jak niby mam być Królem bez korony?

Don't worry. I will be there when they crown you super scientist.
Będę tam kiedy założą ci koronę najlepszego naukowca.

You know, my old crown was much less dangerous.
Wiecie co? Moja stara korona była znacznie mniej niebezpieczna.

I mean, it's not like this crown is chained to my head.
Nie jest tak, że ta korona jest przyczepiona do mojej głowy.

They were just about to crown king and queen!
Mieli właśnie ogłosić Króla i Królową Balu!

That crown he's about to put on your head, it's poisoned.
Ta korona, którą chciał ci włożyć na głowę jest... zatruta.

A crown for the girl with the magic hair.
Korona za dziewczynę z magicznymi włosami.

I doubt if the crown I put in will last her a year.
Wątpię, czy koronka, którą jej założyłem przetrwa przez rok.

Seriously, most people just take the crown and go.
Większość ludzi tylko bierze koronę i idzie.

In the name of King Richard, do not crown this man.
W imieniu króla Ryszarda nie koronujcie tego mężczyzny.

How stands the crown on boys who do with boys?
Jak korona znosi chłopców, którzy robią to z chłopcami?

Only until the crown of Ruritania sits on my head.
Tylko do chwili, gdy korona Rurytanii osiądzie na mojej głowie.

Take that crown off your head, Will, and fill it to the brim.
Zdejmij tę koronę, Will i napełnij ją po brzegi.

Well, thanks anyway, but you can keep the crown.
Cóż, dzięki, ale możesz zatrzymać koronę.

The Crown wants to know if I'm a danger to myself or others.
Oskarżyciel publiczny chce wiedzieć, czy jestem zagrożeniem dla siebie i innych.

As long as the crown receives its 10 percent share.
Tak długo, jak Korona otrzyma należne 10% zysków.

Some of our crown jewels are about to be sold off to China, which is an unwelcome development.
Niektóre z naszych pereł w koronie mają zostać sprzedane do Chin, co jest niekorzystnym obrotem spraw.

As for the crown piece, I know it's here.
A co do części korony, wiem, że tu jest.