(Noun) przeprawa; przepłynięcie; przelot; przejście; przecięcie; skrzyżowanie; przejście; biologia krzyżowanie, hybrydyzacja;
pedestrian crossing - przejście dla pieszych;
river crossing - przeprawa rzeczna, przeprawa przez rzekę;
n C
1. (going across) przechodzenie.
2. (of sea) przeprawa.
3. (of road and/or rail) przejście dla pieszych, przejazd przez tory
level ~ przejazd kolejowy
pedestrian ~ przejście dla pieszych
przejście dla pieszych, przejazd kolejowy, podróż (przez morze, ocean)
pedestrian/zebra ~ przejście dla pieszych
przechodni
zakreślenie
s skrzyżowanie
przejście przez ulicę
przepłynięcie przez morze
border ~ point przejście graniczne, punkt przekroczenia granicy
deliberate ~ forsowanie z przygotowaniem
~ point punkt przeprawowy
hasty ~ forsowanie z marszu
river ~ forsowanie rzeki, przepra-wa przez rzekę
n skrzyżowanie
przeprawa (przez morze, przez kanał)
(także pedestrian crossing - przejście (dla pieszych)
border crossing - przejście graniczne
crossing guard - osoba, której zadaniem jest opieka nad dziećmi przechodzącymi przez jezdnię
PRZEJŚCIE
SKRZYŻOWANIE
PRZELOT
PRZEPŁYNIĘCIE
PODRÓŻ
KRZYŻÓWKA
1. (a shallow area in a stream that can be forded)
bród
synonim: ford
2. (a junction where one street or road crosses another)
przecięcie: : synonim: intersection
synonim: crossroad
synonim: crossway
synonim: carrefour
3. ( (genetics) the act of mixing different species or varieties of animals or plants and thus to produce hybrids)
krzyżowanie, hybrydyzacja: : synonim: hybridization
synonim: hybridisation
synonim: crossbreeding
synonim: cross
synonim: interbreeding
synonim: hybridizing
4. (traveling across)
przekraczanie, przestępowanie, przechodzenie, przełażenie: :
5. (a voyage across a body of water (usually across the Atlantic Ocean) )
przepływanie: :
most, bród, przejazd, przejście (dla pieszych), przeprawa
forsowanie
1. krzyżowanie
skrzyżowanie
2. przejście
przekraczanie
przekroczenie
przeprawa
krzyżowanie
przejazd
przekroczenie
przeprawa
przekraczanie, przekroczenie; przepłynięcie; drog. skrzyżowanie; przejazd; lotn. przelot; wojsk. przeprawa
~ a river - przechodzenie w poprzek rzeki, przekraczanie rzeki, przeprawa przez rzekę
~ an obstacle - przekraczanie przeszkody
~, approach - przeprawa desantowa
~, Atlantic - lotn. przelot przez Atlantyk; mar. przepłynięcie Atlantyku
~, black border - nielegalne przekraczanie granicy, przekraczanie zielonej granicy
~, border - przejście graniczne
~, bottom - przeprawa po dnie
~, bridge - przeprawa mostowa
~, broad front - przekraczanie szerokim frontem
~, dry shod - przejście suchą nogą
~ elevations - pokonywanie wzniesień
~, ferry - przeprawa promowa
~, frontier - przekraczanie granicy, przejście graniczne
~, hasty - przeprawa pospieszna
~, ice - przejście po lodzie, przeprawa po lodzie
~, level - przejazd przez tory
~, minefield - pokonywanie pola minowego
~, multilevel - drog. skrzyżowanie wielopoziomowe
~, obstacle - pokonywanie przeszkód, prekraczanie przeszkód
~, ocean - przepłynięcie oceanu
~, pedestrian - przejście dla pieszych
~, railway (level) - przejazd kolejowy (jednopoziomowy)
~, river - bród (na rzece), przejście przez rzekę; przekraczanie rzeki, przeprawa przez rzekę
~ the front lines - przekraczanie linii frontu
~ tke line - mar.,żegl. przekraczanie Równika
~ the Rubicon - przen. przekroczenie Rubikonu
~, two level - skrzyżowanie dwupoziomowe
~ under fire - przejście pod ogniem
~, underwater - przeprawa pod wodą
~ water obstacles - pokonywanie przeszkód wodnych
przeprawa
przekraczanie
~ a river - przechodzenie w poprzek rzeki, przekraczanie rzeki
~, dry shod przejście suchą nogą
~, river przejście przez rzekę, przeprawa przez rzekę
1. skrzyżowanie n
2. przecinanie n, przechodzenie w poprzek
3. krzyżowanie n
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
and having found a ship crossing over unto Phoenicia, we went aboard, and set sail.
A tam znalazłszy okręt, który miał płynąć do Fenicyi, wsiadłszy weń, jechaliśmy.
Stars will create the Goldilocks conditions for crossing two new thresholds.
Gwiazdy w przyszłości utworzą warunki Złotowłosej by móc pokonać dwa nowe etapy.
There are dozens of pipelines crossing our seas, with no problems whatsoever.
A przykłady takich podmorskich gazociągów są liczne i nie sprawiają żadnych problemów.
We have goods and services worth EUR 50 billion crossing the ocean annually.
Wartość towarów i usług przekraczających ocean wynosi 50 mld EUR rocznie.
European and Asiatic influences have been criss-crossing here for thousands of years.
Krzyżują się tu bowiem od tysięcy lat wpływy europejskie i azjatyckie.
At the time you enjoy winning, you enjoy crossing the line, but by the time you take the saddle off it's gone.
In a frenzy of sequins she skanked back to her car and we sped off, bouncing through the storm drains, crossing the crucible of fourth-fifth-sixth-seventh avenues before arriving at Lincoln Boulevard and the security of its third-world shanty.
Kurtley Beale made one slicing midfield break and came closer than anyone to crossing the try-line but both sides found the ball slippery and phase-play elusive.
You'd hear him talk about crossing the frog [frog and toad, road], or going up the apples and pears [stairs].
I think my wife has been crossing the street with another man.
Myślę, że moja żona ma było przejście przez ulicę z innym mężczyzną.
It is a crossing of my past and your present.
Mojej przeszłości i twojej teraźniejszości
I was crossing the street. The light changed on me.
Przechodziłem przez ulicę, zmieniły się światła i...
But that means crossing the road and the open field.
Lecz musimy wpierw przejść przez tą drogę na otwartej przestrzeni.
The only way to get behind that bus is crossing the road.
By dotrzeć do tego autobusu trzeba przedostać się przez ulicę.
In ten minutes or after crossing the border. Not understand.
Dziesięć minut po powrocie do kraju. Nie rozumiem.
We're moving north of here through town, and crossing at sunrise.
Jedziemy stąd na północ, przez miasto i o wschodzie przekraczamy granicę.
Look both ways before crossing the street, and obey your mother.
Obejrzyj się dwa razy, zanim przejdziesz przez jezdnię i słuchaj matki.
My nice woman, the crossing is closed, go on its side, then pass.
Moja miła kobieto, przeprawa jest zamknięta, odejdźcie na bok, przejdziecie potem.
Crossing a border by train can still be difficult in many cases.
W wielu przypadkach przekroczenie granicy przez pociąg jest nadal trudne.
Well, nothing is worth crossing this kind of line, Lemon.
Ale nic nie jest warte robienia czegos takiego, Lemon.
If she was simply a vampire, crossing the water would kill her.
Jeśli byłaby talko wampirem, krzyż i woda by ją zabiły.
I get to worry this one would end up crossing the border?
Mam się martwić, że to działa tylko do granicy?
Be sure to look both ways before crossing, and the petrol tank is full.
Pamiętaj, aby patrzeć w obie strony przed przekroczeniem, i zbiornik paliwa jest pełny.
That maybe I was crossing some line without realizing it.
Wtedy może przekraczałem pewną granicę, nie wiedząc o tym.
If it's always crossing that road, its luck will run out.
Zawsze gdy uda mu się przejść przez tą drogę, będzie miał szczęście.
I'd taught him to use the crossing, but he's so young.
Próbowałam nauczyć go przechodzenia na pasach, ale on jest taki młody.
We should be crossing into Dominion space in a few minutes.
Powinniśmy wkroczyć w przestrzeń Dominium za parę minut...
Crossing the parking lot is dangerous. Cars can't see me.
Jazda przez parking jest niebezpieczna, kierowcy mnie nie widzą.
But try to delay your crossing and answer me, Emma.
Ale spróbuj pozostać na ścieżce i odpowiadać mi.
The escape went as planned, but I had to be careful crossing the city.
Tak. Ucieczka poszła zgodnie z planem, ale musiałem uważać jadąc przez miasto.
We expressed great concern over the continued closure of major crossing points.
Wyraziliśmy wielkie zaniepokojenie faktem, że główne przejścia graniczne nadal są zamknięte.
He was right about one thing. It was like crossing a line.
Miał rację co do jednego... to było jak przekroczenie granicy.
Look, this is like the crossing near our school.
Zobacz. Całkiem jak skrzyżowanie koło naszej szkoły.
Miss Sara just arrived, we are crossing the lake, over.
Pani Sara właśnie przyjechała i przepływamy jezioro. Bez odbioru.
There's no official crossing but it's the closest point in his path.
Nie ma oficjalnego przejścia, ale jest najbliższym punktem na jego trasie.
You mean, just now, that was you crossing the road?
To znaczy, że to ty właśnie przechodziłeś przez drogę?
Is it hard, crossing over from television to film?
Nie jest ciężko wyrwać się z telewizji do filmu?
Before 23 December 2005 there was not even a border crossing between the two villages.
Do 23 grudnia 2005 roku nie było nawet przejścia granicznego między dwoma wsiami.
If I'm backing up and there's a child crossing, the car stops.
Jeśli bym cofał do tyłu i przechodziło by tamtędy dziecko, samochód się zatrzymuje.
The crossing to England will be difficult and cold.
Przeprawa do Anglii będzie zimna i trudna.
Our eyes are closed, and we're crossing the street.
Mamy zamknięte oczy i przechodzimy przez ulicę.
So this couple was crossing with the missing girl?
Więc ta para przechodziła z zaginioną dziewczyną?
Lucy, this little girl, you're crossing paths with her today.
Lucy, z tą dziewczynką skrzyżowały się dziś twoje ścieżki.
Minninger, in a few minutes, a man will be crossing the square.
Mininger! Za kilka minut facet będzie przechodził przez plac Forstberga?
Or, if not, we were afraid of it because crossing the border was an extraordinary event in Europe.
Nawet jeśli nie, baliśmy się tego, ponieważ przekraczanie granicy było w Europie niezwykłym wydarzeniem.
If you are crossing the bridge, I will go with you.
Jeśli zamierzacie przejść przez most, pójdę z wami.
We have a whole bunch of firsts to start crossing off our list.
Mamy całą masę rzeczy żeby zacząć je wykreślać z naszej listy.
They'd have more luck crossing him with a computer.
Równie dobrze mogliby skrzyżować go z komputerem.
Every crossing point and airport has his photograph, but has nothing.
Każde przejście graniczne i lotnisko ma jego zdjęcie, ale policja na nic nie trafiła.
You should be crossing the main foyer, heading for the stairs.
Powinieneś przejść przez główny hall i udać się w stronę schodów
Crossing over to the other side can be confusing.
Przejście na drugą stronę może być dezorientujące.
One time, almost two years ago... we were making a crossing.
Pewnego razu, prawie dwa lata temu... robiliśmy skrzyżowanie. Jedno z trudniejszych.
That's because I'm an hour late. Even the crossing guard is gone.
Bo jestem godzinę spóźniony, nawet strażnika już nie ma.
These people came in anticipation of crossing into Mexico.
Ci ludzie przybyli tutaj z nadzieją na przedostanie się do Meksyku.
Anybody crossing our boundaries will grab only enough land to bury themselves in.
Kto tylko wkroczy na nasze ziemie, zdąży jedynie zobaczyć, gdzie będzie pogrzebany.
Fifteen men crossing a river to capture prisoners from a German post.
ludzi ma przekroczyć rzekę, żeby złapać jeńców z niemieckiego punktu obserwacyjnego.
At the same time, the crossing is still narrowed dramatically by a concrete barrier.
Ponadto wzdłuż drogi na przejściu granicznym ustawiono betonowe bariery, bardzo zmniejszając jej szerokość.
It's better to exhale prior to crossing the event horizon.
Lepiej jest zrobić wydech przed przekroczeniem horyzontu zdarzeń.