(Verb) trzaskać, strzelać, trzeszczeć, zaskwierczeć, parsknąć, buzować; pokrywać się pajęczynką; skrzyć się;
(Noun) trzask, trzeszczenie, skrzypienie, chrupot; odgłos strzelania, terkot; pajęczynka;
crackle of static - trzaski, trzeszczenie;
n C trzask, skrzypienie. vi (of sound) trzaskać, trzeszczeć, skrzypieć
trzeszczeć, trzaskać
trzeszczenie
trzaski
terkot
vi skrzypieć, trzaskać
n trzaski
skrzypienie
odgłos strzelania
TRZASKANIE
TRZESZCZENIE
TRZASK
CHRUPOT
SKRZYPIENIE
CHRUPOTAĆ
ZATRZESZCZEĆ
PRASNĄĆ
PARSKAĆ
BUZOWAĆ
trzask
skrzypienie
chrzęścić
chrzęst
skrzypieć
trzaskać
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
And they don't perceive even those as what they really are, namely electrical crackles.
Nie dostrzegając nawet ich prawdziwej natury, tj. rzężeń elektrycznych.
For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool: this also is vanity.
Bo jaki jest trzask ciernia pod garncem, tak jest śmiech głupiego; i toć jest marność.
Thomas Watson spent hours listening to the strange crackles and hisses and chirps and whistles that his accidental antenna detected.
Thomas Watson poświęcił całe godziny na słuchaniu dziwnych trzasków i syków, świergotów i gwizdów, które zostały przypadkowo odebrane przez tę antenę.
Some of the crackles and pops were lightning, but the eerie whistles and curiously melodious chirps had a rather more exotic origin.
Część z trzasków, strzałów było spowodowane wyładowaniami atmosferycznymi, ale te niezwykłe gwizdy i interesująco melodyjne świergoty miały bardziej egzotyczne pochodzenie.
Through the damp sky, cables run with a wet crackle between pylons raised like vast, clenched knuckles - an emblem, perhaps, for the Goliath of progress that once again threatens this small Buckinghamshire market town.
For all the cordite and crackle of guns over the decades, though, it is a compelling place - Shangri-la seen through a glass darkly - largely unknown even within India.
The German poet Rilke had a word for it: Ger?¤usch, the crackle of the universe, angels dancing in the static.
Music, laughter, the crackle of a bonfire and a roasting pig.
Muzyka, śmiech, trzask ognisk i pieczona świnia.