Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) radny/radna, członek rady;
councillor wilson - radny/radna Wilson;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C radny
członek rady

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

radny, członek rady

Nowoczesny słownik angielsko-polski

radna

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

członek rady

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

RADNY

Słownik internautów

radca
radny

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

rajca

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

radca

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

And behold, a man named Joseph, who was a councillor, a good and righteous man
A oto mąż, imieniem Józef, który był senatorem, mąż dobry i sprawiedliwy,

Jesus Army

It was brought on the initiative of Belgian socialist councillors.
Zostało ono wszczęte z inicjatywy belgijskich radnych socjalistów.

statmt.org

(NL) Madam President, I am a municipal councillor in a Belgian municipality with 13 000 inhabitants.
(NL) Pani przewodnicząca! jestem doradcą z urzędu gminy liczącej 13 000 mieszkańców w Belgii.

statmt.org

They include 14 representatives elected by the public: 12 mayors and two municipal councillors.
Wśród nich jest 14 przedstawicieli wybranych przez społeczeństwo: 12 burmistrzów oraz dwóch członków rady gminnej.

statmt.org

I was a municipal councillor in Rome for five years whilst I was an MEP and I dealt with these same issues.
Byłem członkiem rady miejskiej w Rzymie przez pięć lat, kiedy byłem posłem do PE i zajmowałem się tymi samymi kwestiami.

statmt.org

I went to see Andy Hull, a Labour councillor in Islington, who, like most local officials in London, is confronting vast inequalities.

www.guardian.co.uk

Birmingham's bid leader councillor Martin Mullaney said: "I must congratulate Derry/Londonderry and wish them every success in 2013.

www.guardian.co.uk

One of the missing men was named as Milton Osborne, a councillor in Greymouth.

www.guardian.co.uk

The senior North Korean leader Choe Thae Bok is currently in Beijing and China's state councillor Dai Bingguo is expected to travel to Pyongyang shortly.

www.guardian.co.uk

The Councillor is a man with get up and go!
Radny jest człowiekiem że tylko wstać i wyjść!

I do not believe it to be a matter of hope, Councillor.
Nie wierzę, żeby to była kwestia nadziei, Radco.

What would you like her to mean by that, Councillor?
A co byś chciał, żeby miała na myśli, panie radny?

Councillor, am I still in charge of our defense system?
Radco, wciąż jestem odpowiedzialny za nasz system obrony?

The bereavement councillor asked me to write a letter to him.
Radca żałobny prosił, abym napisał do niego list.

Even the high councillor and his guard were tested on Vorash before they came.
Nawet Najwyższy Radca i jego osobista straż Vorash przed przybyciem.

For scientific reasons the councillor wishes to begin as quickly as possible.
Z przyczyn naukowych Radca pragnie zacząć tak szybko, jak to możliwe.

Captain Niobe of the Logos will answer the councillor's call.
Kapitan Niobe z Logos odpowiada na wezwanie Rady.

And the Medical Councillor came with the Commissioner -
A Radca Medyczny przyszedł z Komisarzem -

High Councillor Per'sus also sends regrets for the men of the
Najwyższy Radca również przekazuje swój smutek ze względu na ludzi

That's Councillor William Shaw, of the Labour Party, that is.
To radny William Shaw z Partii Pracy.

No, Councillor, no word - nothing.
Nie, Radco, żadnych wieści - niczego.

Is that your point, Councillor? No, no point.
To jest pańska uwaga, Radco? nie, żadnych uwag.

Isaías Carrasco, a former Socialist councillor, was shot when he left his home in Mondragón.
Były radca z ramienia partii socjalistycznej, Isaías Carrasco, został zastrzelony po tym, jak wyszedł ze swojego domu w Mondragón.

Betty! Councillor Rhys Jones, may I have a word?
Betty! panie radny Rhys Jones, mogę na słowo?

Fortunately, High Councillor Per'sus is going to recover.
Na szczęście Najwyższy Radca Pyrsus wyjdzie z tego.

- (CS) Mr President, allow me, as a former local councillor to voice my rejection of the proposal under discussion.
- (CS) Panie przewodniczący! Proszę przyjąć do wiadomości, że jako były członek rady lokalnej zagłosuję za odrzuceniem omawianego wniosku.

(NL) Madam President, I am a municipal councillor in a Belgian municipality with 13 000 inhabitants.
(NL) Pani przewodnicząca! jestem doradcą z urzędu gminy liczącej 13 000 mieszkańców w Belgii.

We are proud to welcome... ...Maitri Devi, the councillor for Delhi 6
Mamy zaszczyt powitać... ...Maitri Devi, radną z Delhi 6!

As one IMF councillor said to me the other day, the early warning system is a bit like when it says: 'Smoking kills' on a packet of cigarettes.
Jak powiedział mi któregoś dnia jeden z członków Rady MFW, system wczesnego ostrzegania przypomina trochę napis "Palenie zabija” na paczce papierosów.

We've covered nearly everything, Councillor. Mrs Rhys Jones... ...has been most helpful.
Panie radny. pani Rhys Jones... ...była bardzo pomocna.

I was a municipal councillor in Rome for five years whilst I was an MEP and I dealt with these same issues.
Byłem członkiem rady miejskiej w Rzymie przez pięć lat, kiedy byłem posłem do PE i zajmowałem się tymi samymi kwestiami.

This is another example of police violence against members of the Attack party, in the wake of the beating suffered by the MEP, Dimitar Stoyanov, and a municipal councillor from Sofia.
Jest to kolejny przykład brutalnego zachowania policji w stosunku do członków partii Atak, w kontekście pobicia, którego doznał poseł do PE, Dimitar Stoyanov, i radny miejski z Sofii.

It concerns instead activities of a purely regional and local nature of Bruno Gollnisch as regional councillor for Rhône-Alpes, a mandate which is distinct from that of a Member of the European Parliament.
Dotyczy ona natomiast działalności Bruno Gollnischa o charakterze wyłącznie regionalnym i lokalnym jako radnego rady regionalnej Rodan-Alpy, a więc mandatu odmiennego od mandatu posła do Parlamentu Europejskiego.

in writing. - The case concerned does not fall within the scope of Mr Gollnisch's political activities as an MEP but it relates to his purely regional and local capacity as Rhône-Alpes regional councillor.
na piśmie - Sprawa nie dotyczy działalności politycznej Bruno Gollnischa jako posła do PE, lecz dotyczy jego działalności o charakterze wyłącznie regionalnym i lokalnym jako radnego regionu Rodan-Alpy.

These points are based on my own experience as a councillor in the town of Chmelnice and on suggestions from voluntary organisations, and I consider them key to the more effective and more transparent drawdown of resources from EU funds.
Punkty te są wynikiem mojego doświadczenia jako radnej miejscowości Chmielnice i uwzględniają sugestie organizacji pozarządowych, i uważam, że mają one zasadnicze znacznie dla bardziej efektywnego i przejrzystego korzystania ze środków funduszy UE.

On the evening before Easter Sunday a councillor from Burgas municipal council, 64-year-old Petko Petkov, was knocked to the ground and beaten by two uniformed policemen before the very eyes of a large number of witnesses in front of a church.
Wieczorem w dniu poprzedzającym Niedzielą Wielkanocną, radny rady miejskiej w Burgas, 64-letni Petko Petkov, został powalony na ziemię i pobity przez dwóch umundurowanych policjantów na oczach wielu świadków przed kościołem.