(Noun) sędzia śledczy, koroner, urzędnik badający przyczyny nagłych zgonów;
n C koroner
koroner (urzędnik badający przyczyny nagłych zgonów)
n koronercoroner's certificate świadectwo zgonu wydane przez koroneracoroner's inquest śledztwo prowadzone przez koronera
koroner m
n sędzia śledczy
(a public official who investigates by inquest any death not due to natural causes)
koroner
synonim: medical examiner
koroner
koroner
coroner's certificate: świadectwo zgonu wydane przez koronera
coroner's court: sąd koronera
coroner's inquest: śledztwo przeprowadzone przez koronera
coroner's jury: ława koronera
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
The coroner's report shows that he was riddled with cancer.
Raport sądowy mówi, że jego ciało to jeden wielki nowotwór.
So far, no coroner's court has been convened to investigate the death, as would be the usual practice in the event of such a violent death.
Jak dotąd nie zwołano sądu koronera, który zbadałby ten zgon, co jest zwyczajową praktyką w przypadku tak gwałtownej śmierci.
The coroner has judged so, because there remain many questions to be answered.
By law, local councils must cremate or bury unidentified corpses, to avoid the risk of disease, adding to the difficulties of making an identification: cremation destroys DNA, and in the case of a burial, a coroner must approve an exhumation for further investigation.
At the inquest, coroner John Pollard identified 23 separate failings of individuals, organisations and authorities that had contact with Andrea during the critical stages prior to her death, yet ruled that none of the apparent failures had a direct causal link with Andrea's death.
In January, five doctors who made an application to the Oxford coroner to have the inquest reopened, were told that Hutton made a ruling in 2003 to keep medical reports and photographs closed for 70 years.
I just got off the phone with the coroner's office.
Właśnie dostałem telefon z biura koronera.
The coroner's almost here, and the police are on their way.
Karoner zaraz tu będzie... a policja jest już w drodze.
We're still waiting on the coroner to move the body.
Nadal czekamy na koronera, by przenieść ciało.
And the coroner's office couldn't tell you where she was?
A biuro koronera nie było ci w stanie powiedzieć gdzie ona jest?
His father died of a heart attack, like the coroner said.
Jego ojciec faktycznie zmarł na zawał, jak powiedział koroner.
Your meeting will be with the coroner if you don't listen to me.
Będziesz miał spotkanie z koronerem jeśli mnie nie posłuchasz.
I'm calling the police so they can get a coroner over here.
Dzwonię na policję, by przysłali tu koronera.
I'm just waiting for the coroner before we roll her.
Czekam tylko na koronera zanim ją zwiniemy.
The coroner said that he had one on his shoulder.
Koroner powiedział, że miał go na ramieniu.
The coroner says 6 days ago, in other words, last Saturday.
Lekarz sądowy mówi, że 6 dni temu, czyli w ostatnią sobotę.
Phil's been county coroner now for the last five years.
Phil był koronerem przez ostatnie pięć lat.
A coroner is expected to deliver his full report within the next three days.
Oczekujemy, że koroner przedstawi pełny raport w ciągu najbliższych trzech dni.
If she did, the coroner would find water in her lungs.
Jeżeli jednak utonęła, Coroner znajdzie wodę w jej płucach.
Oh, not to mention you telling the coroner how to do his job earlier.
Och, nie wspominając, że mówisz koronerowi, jak ma wykonywać swoją pracę.
When the coroner asks for something, they don't question it.
Kiedy koroner o coś prosi nie kwestionują tego.
Tell the coroner he's gotta make another trip out here.
Powiedz koronerowi, że musi zrobić kolejną wycieczkę na cmentarz.
But the coroner said that the fire did not exceed 250.
Ale koroner powiedział, że pożar nie przekroczył 250 stopni.
Coroner already did his examination, so there's a bit of good news.
Koroner już go przesłuchał, więc jest parę dobrych wiadomości.
Besides which, police and coroner's report make no mention of it.
Poza tym doniesienia policyjne i raport z sekcji zwłok nie wspominają o niczym podobnym.
Well, I've sealed the room till the coroner gets here.
Zaplombowałem pokój, dopóki koroner tutaj nie dotrze.
But you know that the coroner's report shows no trace of poison?
Wie pan, że raport koronera nie wykazał śladu trucizny?
We're waiting for the coroner to cut him down and take him away.
Czekamy na koronera, żeby go zdjął i zabrał ciało.
Why for us? I'm the county coroner. Told you everything would be fine.
Dlaczego dla nas? Jestem okręgowym koronerem. Mówiłam, że wszystko bedzie dobrze.
The coroner's report mentions that she had a broken neck.
Raport koronera wspomina, że miała złamany kark.
Like when we don't agree with the coroner's report?
Tak jakbyśmy nie zgadzali się z raportem koronera?
Coroner thinks he was struck from behind while hitting balls.
Koroner uważa, że uderzono go od tyłu w czasie gry.
The coroner will determine the exact cause of death.
Koroner ustali dokładną przyczynę zgonu.
According to the coroner, your mother agonized while he made his chow.
Według koronera, twoja mama umierała w agonii, gdy ten skurwiel robił żarcie.
The coroner said it was an accident, didn't he?
Koroner powiedział, że to był wypadek, prawda? A co?
The coroner's report shows Mulwray had salt water in his lungs.
Raport koronera wykazał, że Mulwray miał słoną wodę w płucach.
He wanted to talk to the lead coroner.
Chce rozmawiać z głównym koronerem.
Let's wait and see what the coroner says.
Poczekajmy i zobaczymy co powie koroner.
They said that you gave the coroner strict instructions.
Powiedzieli, że dałeś koronerowi dokładne instrukcje.
The coroner's report showed that Brennan was riddled with cancer.
Raport koronera mówi, że Brennan był pustoszony przez raka.
Coroner's assistant has his wallet with the credit card receipt.
Asystent koronera ma jego portfel z wyciągiem z karty kredytowej.
Good chance a coroner would declare it a suicide.
Były spore szanse, że koroner uzna to za samobójstwo.
The coroner fixed the time of death around midnight.
Koroner ustala, że zgon nastąpił około północy.
The coroner found half a ham sandwich stuffed down his throat.
Tak, ale koroner znalazł u niego wciśnięte w gardło pół kanapki z szynką.
I heard the coroner say it last night.
Słyszałam jak koroner mówił o tym ostatniej nocy.
That was the coroner, said he was investigating your crazy theory.
To był koroner, powiedział, że sprawdzał twoją szaloną teorię.
Coroner says your hunch about the weapon was right.
Koroner twierdzi, że twoje przeczucie co do rodzaju broni jest słuszne.
The coroner had to surrender the husband's body to a caravan of black four-by-fours.
Koroner się poddał, ciało faceta w karawanie, w czarnym worku.
You better destroy the coroner with your knife demonstration.
Lepiej zniszcz koronera demonstracją z nożem.
You wanted a copy of the coroner's report.
Prosiliście o kopię raportu z autopsji.
The coroner's report on Aude mentions only a brain tumor.
Raport patologa o Aude mówi jedynie o guzie mózgu.
Coroner puts the time of death between 6 a.m. And 9 a.m.
Koroner ustalił czas zgonu pomiędzy 6.00 a 9.00 rano.
In fact, coroner comes from the word crown.
W rzeczywistości, słowo koroner pochodzi od słowa korona.
But the coroner said it was over instantly.
Ale koroner powiedział, że zginął na miejscu.
And the body disappeared from the coroner van.
A jego ciało zniknęło z wozu koronera.
The coroner found 120 track marks on him.
Koroner znalazł na nim 120 śladów nakłuć.