(Adjective) korkowy;
(Noun) korek; kora, martwica; spławik; przyroda korkowina;
blow one’s cork - wyjść z siebie, wpaść w szał, dostać białej gorączki, wybuchnąć;
(Verb) (za)korkować, zatykać, czernić;
cork up one’s feelings - powstrzymywać/hamować uczucia, dusić wszystko w sobie;
cork up - (za)korkować, (s)tłumić;
n U (material, stopper) korek
(attrib) korkowy
(float) pływak. vt (stop up) korkować, zatykać
to ~~up one's feelings hamować czyjeś uczucia.~ cpd ~screw n korkociąg
vi krąyć po spirali.
(up) korkować
korek, drzewo korkowe
spławik
s korek
vt korkować
n korek
vt korkować
KORKOWY
KOREK
KORA
MARTWICA
PŁAWIK
ZAKORKOWAĆ
KORKOWAĆ
ZATKAĆ
1. (the plug in the mouth of a bottle (especially a wine bottle) )
korek
synonim: bottle cork
2. (a small float usually made of cork
attached to a fishing line)
spławik, pławik, pływak: : synonim: bob
synonim: bobber
synonim: bobfloat
3. ( (botany) outer tissue of bark
a protective layer of dead cells)
korek, felem: : synonim: phellem
4. (outer bark of the cork oak
used for stoppers for bottles etc.)
korek: :
korek~, waste odpad korka
korek
drewno korkowe
korek m
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
A European Conference on rural development is held in Cork, Ireland.
Europejska konferencja poświęcona rozwojowi obszarów wiejskich w Cork w Irlandii.
Commissioner Barroso said in Cork that the Lisbon Treaty would bring the EU closer to its citizens.
Komisarz Barroso powiedział w Cork, że traktat lizboński zbliży Unię Europejską do jej obywateli.
com) has daily flights from London Heathrow to Dublin, cork, Shannon and Belfast, and from London Gatwick to Dublin, cork and Knock.
Her gallery began life in 1985 in 750 sq ft of space on cork Street; it now takes up 17,000 sq ft on the edge of Hoxton: a metaphor, then, for the trajectory of British art over the last three decades.
Outside, I recognise the landscape of my memories: the rolling green lawns of Kikuyu grass, and the malachite kingfishers, which still patronise the pond; the cork oak, flame tree, Northumberland pine, silver oak, syringa tree, jacaranda, the belhambra with its long dangling bracts of white flowers at this time of year, and the coral tree, sentinels of our childhood.
In 1985, when she took over Robert Fraser's gallery space in cork Street, the London art world was, she says, "a very small world, almost a village".
I could've represented you in your case against the cork.
Mogłabym cię reprezentować w sprawie przeciwko korkowi.
They say if you went to Cork there might be a possibility.
Powiedzieli, że może będzie to możliwe, jeśli pojedziesz do West Cork.
You wouldn’t think a cork this small could lay out woman that big.
Kto by pomyślal, że taki mały korek Może zwalić z nóg taką wielką kobietę
It was like letting the cork out of a bottle.
To było jak wyciągnięcie korka z butelki.
He had a favorite spot out in the pasture under a cork tree.
Miał swoje ulubione miejsce na pastwisku pod korkowym drzewem.
I need to get to Cork for the ferry.
Muszę dostać się do Cork na prom.
Each sunset and each cork marked another day I was free.
Każdy zachód słońca i korek to kolejny dzień na wolności.
She'd shake up the bottle, and I'd pop the cork.
Ona potrząsała butelką, a ja wystrzeliwałam korek.
How can anybody whack a bird with a cork?
Jak ktokolwiek może zabić ptaka korkiem?
And have him pop up like a cork?
Żeby wyskoczył na powierzchnię jak korek? Nie, sir.
The Cork Oaks are going down as we speak.
Cork Oaks idzie w dół, tak jak mówiliśmy.
Now, are you ready with your cork, sir?
Jest pan gotowy z korkiem, sir?
What is the Commission doing to support cities like Cork in their efforts to promote sustainable energy?
Co robi Komisja, żeby wspierać takie miasta jak Cork w ich wysiłkach mających na celu upowszechnianie wykorzystywania takiej energii?
I think I need a cork or something.
Chyba potrzebuję jakiś korek, albo coś.
It's a cork, what does it look like?
To jest korek, nie widać?
Put a cork in it, you scraggly old sloth.
Zakorkuj to, ty stary, chuderlawy leniwcu.
One errant champagne cork and whoop, the whole thing kind of imploded.
Jeden zbłąkany korek od szampana i wszystko implodowało.
It's with the cork in the tail.
Jest z tyłu, za korkiem.
You're saying there's a cork in there?
Mówisz że jest tam korek?
Don't take the cork off the fork.
Nie zdejmuj korka z widelca.
I'm gonna pop your head like a champagne cork.
Twoja głowa wystrzeli jak korek od szampana.
The cork in the wine thing?
O tych okruszkach korka w winie?
Before that he was a cork soaker.
Przed tym jak był alkoholikiem (gra słów).
It's a cork from a brandy bottle.
Korek od mojej butelki Brandy.
Cork and I went car shopping.
Cork i ja poszliśmy kupić auto.
Got a cork up her ass!
Z zakorkowaną dupą!
In my own home city of Cork, local authorities and businesses are striving towards the creation of sustainable energy policies.
W moim rodzinnym mieście Cork władze lokalne i przedsiębiorstwa dążą do stworzenia polityki wykorzystywania energii wytwarzanej zgodnie z zasadą zrównoważonego rozwoju.
But you're like a cork.
A ty jesteś jak korek.
Got a cork and everything.
Ma korek i wszystko.
Cork is good for sound.
Korek oddziałuje dobrze na akustykę.
Not the cork - your aftershave.
Nie korek - twoja woda kolońska.
Finely ground particles of Portuguese cork.
Drobna ziemia z cząstkami portugalskiego korka.
Oh, why can't I cork my wang-wine?
Och, dlaczego nie I korka mój Wang--wino?
It's a cork and needle?
To korek i igła ?
It's acting like a cork.
Działa, jak korek.
It's even got a cork.
Ma nawet korek.
West Cork... there might be a chance.
W West Cork... może da sią to zrobić.
I agree, you West Cork muck savage.
Chylę czoła przed tobą, dzikusie z West Cork.
Something came up. In Cork.
Coś się wydarzyło w Cork.
Pop the cork, a champagne glass
Pop the cork, a champagne glass
Nice concrete cork.
Miłego betonowego korka.
All right, Mr. White, pop the cork.
W porządku, panie White. Wyjąć korek.
University College Cork has had to shut down for an entire week, with many students in my Alma Mater effectively homeless.
Musiano zamknąć na cały tydzień College University Cork, a wielu studentów mojej Alma Mater zostało w istocie bez domu.
Unemployment in this municipality is continuing to rise and now affects many thousands of workers, particularly in the footwear and cork processing industries.
Bezrobocie w tej gminie nadal rośnie i dotyka wielu tysięcy pracowników, zwłaszcza z branży obuwniczej i przetwarzania korka naturalnego.
Cork and Lisbon and Gibraltar.
Cork Lizbona i Gibraltar.
This gentleman is Forrester Harvey, who was born in County Cork, Ireland, in 1884.
Ten pan, to Forrester Harvey, urodzony w County Cork, w IrIandii, w 1884 roku.
In my own city of Cork and ports there, there is a proposal for a new service between that port and a port in Spain.
W moim mieście Cork i w tamtejszych portach przedstawiono propozycję wprowadzenia nowego połączenia między tym portem a portem w Hiszpanii.
The Operational Programme includes the 'Gateway Challenge Fund', which is based on an integrated sustainable development strategy for Cork.
Program operacyjny obejmuje fundusz "Gateway Challenge Fund”, ustanowiony w oparciu o zintegrowaną strategię zrównoważonego rozwoju dla miasta Cork.
Commissioner Barroso said in Cork that the Lisbon Treaty would bring the EU closer to its citizens.
Komisarz Barroso powiedział w Cork, że traktat lizboński zbliży Unię Europejską do jej obywateli.
If it were not for the rapid response of the Cork airport fire service in putting out the fire on the plane, six other lives would have been lost as well.
Gdyby nie szybka reakcja straży pożarnej na lotnisku w Cork, która ugasiła pożar na pokładzie samolotu, zginęłoby kolejne sześć osób.