Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) sprzeczny; przekorny, kłótliwy;

(Noun) matematyka zdanie sprzeczne;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj sprzeczny

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

adj sprzeczny, przeciwstawny

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

SPRZECZNY

DYSONANSOWY

PRZEKORNY

Wordnet angielsko-polski

(in disagreement
"the figures are at odds with our findings"
"contradictory attributes of unjust justice and loving vindictiveness"- John Morley)
przeciwstawny, sprzeczny, kontradyktoryjny, antynomiczny, przeciwbieżny, opozycyjny, antonimiczny, dysharmonijny
synonim: at odds (p)
synonim: conflicting
synonim: self-contradictory

(two propositions are contradictories if both cannot be true (or both cannot be false) at the same time)
sprzeczność

Słownik internautów

sprzeczny
kontradyktoryjny

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. sprzeczny

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

sprzeczny, przeciwny
contradictory condition: warunek przeciwny
contradictory findings: sprzeczność ustaleń

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

przeczący

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

in writing. - (PT) This report contains some highly contradictory aspects.
na piśmie. - (PT) Sprawozdanie to obejmuje pewne bardzo kontrowersyjne aspekty.

statmt.org

I believe that this is justified given the non-contradictory nature of its subject matter.
Uważam, że jest to uzasadnione, zważywszy na niesporny charakter przedmiotu tej rezolucji.

statmt.org

This would appear to be contradictory, but I do not think that it is.
Mogłoby się wydawać, że jest w tym pewna sprzeczność, ale nie sądzę, żeby tak było.

statmt.org

It should therefore avoid sending the opposite signal and conducting a contradictory policy.
Unikałbym zatem wysyłania przeciwnych sygnałów i uprawiania sprzecznej polityki.

statmt.org

This is something else we have had contradictory information about.
Jest to inna kwestia, na temat której dysponujemy sprzecznymi informacjami.

statmt.org

Every time a government agency dips a toe in the neutrality pond, there's a cacophony of contradictory reactions.

www.guardian.co.uk

Sixty headteachers from across England wrote to the Observer to express their outrage at the cuts, describing Gove's move as "an ignorant, destructive and (even in terms of coalition policy) a contradictory and self-defeating decision.

www.guardian.co.uk

The data provides a contradictory picture.

www.guardian.co.uk

"There is a great debate about his homosexuality and paedophilia that has never been resolved and probably never will be - A highly contradictory character.

www.guardian.co.uk

This is something else we have had contradictory information about.
Jest to inna kwestia, na temat której dysponujemy sprzecznymi informacjami.

At present, all this appears to me to be clearly contradictory.
Na chwilę obecną wydaje mi się to całkowicie sprzeczne.

There is contradictory legal advice about whether or not it already has such power.
Istnieją sprzeczne analizy prawne dotyczące tego, czy już obecnie dysponuje takimi uprawnieniami, czy też nie.

We must, however, point out some features of the report that are negative and even contradictory.
Należy jednak wskazać na pewne negatywne, a nawet sporne elementy sprawozdania.

This would appear to be contradictory, but I do not think that it is.
Mogłoby się wydawać, że jest w tym pewna sprzeczność, ale nie sądzę, żeby tak było.

We are constantly receiving contradictory information about what exactly is going on.
Ciągle otrzymujemy sprzeczne informacje na temat tego, co dokładnie się dzieje.

Iran is also a contradictory example in terms of negotiations with the international community on the nuclear issue.
Iran jest przykładem negatywnym również pod względem negocjacji ze wspólnotą międzynarodową w kwestii jądrowej.

The report covers almost everything and, in some places, contains contradictory information.
W sprawozdaniu tym mówi się niemal o wszystkim, a w niektórych jego punktach pojawiają się sprzeczne informacje.

Their contradictory conclusions are, I might add, clear proof of this.
Najlepszym dowodem na to, jeśli mi wolno dodać, są wynikające z nich wnioski, które bywają wzajemnie sprzeczne.

In almost every area we seem to find ourselves pursuing different, sometimes contradictory, policies.
Wydaje się, że prawie w każdej dziedzinie prowadzimy inną, a czasem sprzeczną politykę.

What it does contain is a lot of words, which are often contradictory and irrelevant.
Zawiera zaś dużo słów, które często są sprzeczne i niezwiązane z tematem.

It is also a contradictory example as regards political freedoms.
Jest również przykładem negatywnym w kwestii swobód politycznych.

If you have any contradictory news, I'll print that too
Jeśli masz jakieś sprzeczne wiadomości, będę drukować, że zbyt

Member States should not play with two contradictory solutions.
Państwa członkowskie nie powinny żonglować dwoma przeciwstawnymi rozwiązaniami.

The approach taken to weigh the two sometimes contradictory needs of privacy and security is essentially sound.
Przyjęte podejście polegające na równoważeniu dwóch sprzecznych potrzeb, prywatności i bezpieczeństwa, jest zasadniczo prawidłowe.

Thus the riddle of the two contradictory rays is solved.
I tak, zagadka dwóch sprzecznych promieni jest rozwiązana.

This resolution highlights certain causes and measures which, in some cases, are contradictory.
Rezolucja ta podkreśla pewne klauzule i środki, które w pewnych przypadkach są sprzeczne.

In the course of the decision-making process, the parties involved are faced with different opinions, sometimes contradictory.
W procesie decyzyjnym zaangażowane strony spotykają się z różnymi opiniami, czasami ze sobę sprzecznymi.

Currently, there are many research programmes dedicated to bees, with sometimes contradictory findings.
Obecnie istnieje wiele programów badawczych poświęconych pszczołom, z których czasami płyną sprzeczne wnioski.

It was extremely confusing and very contradictory for parents who were seeking reliable information.
Dla rodziców szukających wiarygodnych informacji było to niezwykle mylące i bardzo sprzeczne.

Reality and love are almost contradictory for me.
Rzeczywistość i miłość to dla mnie dwie sprzeczności.

Looking at the other amendments tabled, it is interesting to see how contradictory some of them are.
Przyglądając się innym złożonym poprawkom można zauważyć, w jakiej sprzeczności pozostają niektóre z nich.

The large number of stakeholders involved means that there are divergent, even contradictory, interests at play.
Duża liczba zainteresowanych stron wiąże się z istnieniem różnych, a nawet sprzecznych interesów.

These two aspects are neither incompatible nor contradictory, but complementary.
Te dwa aspekty nie są ani ze sobą niezgodne ani sprzeczne, lecz wzajemnie się dopełniają.

The two requirements are contradictory: it is impossible to combine lower production costs with an increase in environmental regulations.
Te dwa wymogi są sprzeczne ze sobą: niemożliwe jest połączenie niższych kosztów produkcji ze zwiększeniem uregulowań w zakresie ochrony środowiska.

However, there are many contradictory positions in the report we are debating.
Sprawozdanie stanowiące przedmiot naszej dzisiejszej debaty zawiera jednak wiele sprzeczności.

It should therefore avoid sending the opposite signal and conducting a contradictory policy.
Unikałbym zatem wysyłania przeciwnych sygnałów i uprawiania sprzecznej polityki.

It goes without saying that we sometimes pursue contradictory policies: you only have to think of the subsidies paid to agriculture.
Owszem, czasem prowadzona przez nas polityka jest niespójna, chociażby w zakresie dopłat do rolnictwa.

The reports on this have been extremely contradictory.
Doniesienia na ten temat były wyjątkowo sprzeczne.

The region did well when we managed to reconcile often contradictory interests without harming values.
Region ten miał się dobrze wówczas, gdy potrafiliśmy pogodzić często sprzeczne interesy bez naruszania wartości.

Too frequently, Europe is a collection of 27 rules which, too often, are mutually contradictory.
Europa jest też zbyt często zbiorem 27 zestawów reguł, które bywają niestety wzajemnie sprzeczne.

I am like a feminist. I can assert multiple contradictory positions.
Jestem jak feminista. mogę dochodzić wiele sprzecznych stanowisk.

I find that so contradictory and so utterly wrong.
Uważam takie działanie za sprzeczne i całkowicie błędne.

The idea that we could export without importing is completely false and contradictory to the facts.
Pogląd, że moglibyśmy eksportować nie importując, jest całkowicie błędny i sprzeczny z faktami.

The EU has long recognised in theory that political measures must not be contradictory.
Unia Europejska od dawna już uznaje teoretycznie, że środki polityczne nie mogą być sprzeczne.

The European Union cannot continue to give contradictory signals.
Unia Europejska nie może wciąż wysyłać sprzecznych sygnałów.

However, despite Europe's clear message to Turkey, it is acting in a contradictory manner.
Mimo jasnego sygnału wysyłanego przez Europę, Turcja działa w sposób sprzeczny.

In this context it appears that the background to this report is to some extent contradictory.
W tym kontekście wydaje się, że tło przedmiotowego sprawozdania kryje pewną sprzeczność.

Confusion was further caused by the fact that the aviation authorities and airlines issued contradictory information.
Ponadto zamieszanie zwiększyło się wskutek udzielania sprzecznych informacji przez władze lotnicze i linie lotnicze.

However, this became an issue for debate, naturally, on the priorities of the Union's environmental policy, which unfortunately faces mutually contradictory issues.
Stało się to jednak przyczynkiem do dyskusji na temat priorytetów unijnej polityki ochrony środowiska, która niestety stoi w obliczu wielu sprzecznych kwestii.

As part of this process, we were able to resolve several contradictory positions judiciously and satisfactorily.
Jako część tego procesu, byliśmy w stanie rozwiązać kilka sprzecznych kwestii w sposób satysfakcjonujący oraz rozsądny.

Yes, the common fisheries policy; yes, let us talk about sustainable development - but the two are inherently contradictory.
Tak! Wspólna polityka rybołówstwa; tak, pomówmy o zrównoważonym rozwoju - ale przecież te dwie kwestie są z gruntu ze sobą sprzeczne.

Until now, the scientific community could only issue divided, and sometimes contradictory, opinions, and public authorities have not really given attention to this problem.
Dotychczas środowisko naukowe mogło jedynie wydawać podzielone i czasem sprzeczne opinie, a organy publiczne w zasadzie nie zwracały uwagi na problem. o którym mowa.

This requires attempting to find a balance between the sometimes contradictory interests of companies with different business models involved in the standard-setting process.
Taki system wymaga prób zapewnienia równowagi między często rozbieżnymi interesami przedsiębiorstw o różnym modelu biznesowym, uczestniczących w procesie wyznaczania norm.

No, I consider booze contradictory before a run, Maurice.
Nie, lepiej nie będę pił przed biegiem, Maurice.

Contradictory theories abound, with greater or lesser scientific foundation.
Mnożą się sprzeczne teorie, mające większe lub mniejsze uzasadnienie naukowe.

I can assure you that there are no easy answers to these questions and to these slightly contradictory requests.
Zapewniam, że nie ma prostej odpowiedzi na te pytania i te nieco sprzeczne żądania.

That single sentence contains two completely contradictory ideas.
To jedno zdanie zawiera dwie zupełnie sprzeczne koncepcje.

Everything that you say is contradictory.
Wszystko, co pan mówi, jest sprzeczne.

His wife and child, tormented by his fickle and contradictory nature.
Jego zona i dziecko byly rozdarte przez jego kaprysna i sprzeczna nature.