(Noun) antykoncepcja, zapobieganie ciąży;
practise contraception - stosować antykoncepcję;
use some forms of contraception - stosować jakieś formy antykoncepcji;
n U antykoncepcja, zabobieganie ciąży
antykoncepcja
n antykoncepcja
ZAPOBIEGANIE CIĄŻY
(birth control by the use of devices (diaphragm or intrauterine device or condom) or drugs or surgery)
antykoncepcja
synonim: contraceptive method
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Secondly, women gained control over their reproductive lives through contraception.
Po drugie kobiety zyskały kontrolę nad swoim życiem rozrodczym poprzez antykoncepcję.
I really don't want to keep doing this if we have to use contraception.
Nie chcę tego robić, jeśli masz zamiar się zabezpieczać.
It's not my business, but why did you buy contraception?
Nie żeby to była moje sprawa, ale co robiłaś z żelem antykoncepcyjnym?
That then extends to the right to contraception, abortion and good sexual health.
Dotyczy to również prawa do antykoncepcji, przerywania ciąży i dobrego zdrowia seksualnego.
But I can tell you the current price of contraception-- 75 cents.
Ale mogę wam zdradzić obecną cenę antykoncepcji - 75 centów.
Secondly, women gained control over their reproductive lives through contraception.
Po drugie kobiety zyskały kontrolę nad swoim życiem rozrodczym poprzez antykoncepcję.
Furthermore, there are churches which do not address the issues of contraception to their congregation.
Co więcej, są kościoły, które nie poruszają sprawy antykoncepcji wśród swoich wiernych.
The priority must be to promote improved information for young girls, especially with regard to contraception.
Priorytetem powinno być dopilnowanie, by młode dziewczyny otrzymywały lepsze informacje, zwłaszcza na temat antykoncepcji.
In other words, abortion is equated with contraception as a simple means of birth control.
Innymi słowy aborcja została zrównana z antykoncepcją jako zwykły środek kontroli urodzin.
This very clearly means that contraception and abortion must be made as accessible as possible to women.
Rozumie się przez to, że należy zapewnić kobietom dostęp do aborcji i antykoncepcji w jak najszerszym zakresie.
Investment should always be made at the level of family planning and contraception, with abortion being a last resort for exceptional situations.
Należy zawsze działać na poziomie planowania rodziny i antykoncepcji, natomiast aborcja powinna pozostawać wyjściem ostatecznym w wyjątkowych sytuacjach.
She is, like, human contraception, honest to God.
Ona jest jak ludzka antykoncepcja, za uczciwa.
Might that be a reference to contraception?
Czy to nie odniesienie do antykoncepcji?
Contraception must be available for all.
Antykoncepcja musi być dostępna dla wszystkich.
Only 10% of Roma women use contraception.
Jedynie 10 % kobiet romskich stosuje środki antykoncepcyjne.
I also regret that this report recommends in the same breath that women should be allowed easy access to contraception and abortion.
Żałuję również, że jednym tchem w sprawozdaniu zaleca się zapewnienie kobietom łatwego dostępu do antykoncepcji i aborcji.
To mention abortion in the same sentence as contraception without even considering the right to life does not reflect the will of Christian Europe.
Wzmianka o aborcji zawarta w tym samym zdaniu, co wzmianka o antykoncepcji - bez uwzględnienia prawa do życia - nie odzwierciedla woli chrześcijańskiej Europy.
It also acknowledges the need for women to have control over their sexual and reproductive rights, specifically through easier access to contraception and abortion.
W sprawozdaniu uznano również potrzebę sprawowania przez kobiety kontroli nad swoimi prawami seksualnymi i reprodukcyjnymi, w szczególności poprzez łatwiejszy dostęp do środków antykoncepcyjnych i aborcji.
Hope you practiced the immaculate contraception.
Mam nadzieję, że praktykowałeś niepokalaną antykoncepcję.
We got Viagra and contraception.
Mamy Viagrę i antykoncepcję.
Moreover, with regard to the protection of sexual and reproductive rights, it is essential that women have access to contraception and abortion.
Ponadto w kwestii ochrony praw seksualnych i rozrodczych zasadnicze znaczenie ma dostęp kobiet do antykoncepcji i aborcji.
I know nothing about contraception. ...I don't know it at all!
Ja nic nie wiem o antykoncepcji. Nic a nic!
Those who advocate restricting the population in poor countries and promoting contraception or abortion should not hide behind terms like health and reproductive rights.
Niech zwolennicy ograniczania populacji w krajach biednych, promowania antykoncepcji czy aborcji nie chowają się za takie terminy jak zdrowie i prawo reprodukcyjne.
Is there not something dubious about Europeans promoting and funding contraception and abortion outside Europe?
Bo czy przecież nie jest dwuznaczne angażowanie się Europejczyków w promowanie i finansowanie antykoncepcji i aborcji poza Europą?
I do wish these were not a reality, but this would require changes such as the provision of contraception or restraint on the part of men.
Chciałabym, aby tak nie było, ale wymagałoby to zmian, takich jak dostępność antykoncepcji lub wstrzemięźliwość ze strony mężczyzn.
I am also in favour of making contraception and education on these matters more easily accessible because this is the best way to avoid unwanted pregnancies.
Ja również jestem zwolennikiem ułatwienia dostępu do antykoncepcji i edukacji w tym obszarze, gdyż jest to najlepszy sposób, aby uniknąć niepożądanych ciąż.
All the Member States of the Union must ensure that women have easy access to methods of contraception and the right to abortion, for example.
Wszystkie państwa członkowskie Unii muszą na przykład zapewniać kobietom łatwy dostęp do metod antykoncepcji i prawo do aborcji.
56); health and reproductive rights, easy access to contraception and access to abortion (para.
56); prawa reprodukcyjne i prawa w zakresie zdrowia, łatwy dostęp do antykoncepcji i dostęp do aborcji (ust.
Ladies and gentlemen, articles recently published in professional medical literature point to a direct link between hormonal contraception and breast cancer.
Szanowni państwo! Artykuły, które niedawno ukazały się w profesjonalnej literaturze medycznej, wskazują na bezpośredni związek między hormonalnymi środkami antykoncepcyjnymi a rakiem piersi.
Conversely, where this is limited and where the emphasis is placed only on the use of contraception, including abortion, we will not achieve the desired results.
I na odwrót: tam, gdzie jest to ograniczone i gdzie nacisk kładzie się tylko na stosowanie antykoncepcji, w tym aborcji, nie osiągniemy oczekiwanych rezultatów.
I think that another fundamental point in this report can be found in paragraph 66, which affirms the right of women to easy access to contraception and abortion.
Uważam, że kolejnym ważnym punktem w sprawozdaniu może być ust. 66, w którym potwierdzono prawo kobiet do łatwego dostępu do antykoncepcji i możliwości aborcji.
Secondly, we are reluctant to accept issues of conscience in political reports and believe that Member States should legislate on issues concerning abortion and contraception.
Po drugie, niechętnie akceptujemy kwestie sumienia w sprawozdaniach politycznych i uważamy, że to państwa członkowskie powinny stanowić prawa w kwestiach aborcji i antykoncepcji.
I know that we have spent a great deal of time on chapter 38, which is devoted to reproductive health, to sexual rights and, in particular, to contraception and abortion.
Wiem, że spędziliśmy sporo czasu nad punktem 38 poświęconym zdrowiu rozrodczemu, prawom seksualnym, a zwłaszcza antykoncepcji i aborcji.
Secondly, the question of unwanted pregnancies is a huge problem, but we cannot bring in legislation which is going to treat abortion as a free means of contraception.
Po drugie, kwestia niechcianych ciąż jest dużym problemem, jednak nie możemy wprowadzać przepisów, które będą traktowały aborcję jako darmowy środek antykoncepcyjny.
We welcome its defence of the right of women to exercise full control over matters relating to their reproductive health, including procreation, contraception, abortion or sexually transmitted diseases.
Cieszy nas obrona prawa kobiet do zachowania pełnej kontroli nad sprawami dotyczącymi ich zdrowia reprodukcyjnego, z uwzględnieniem prokreacji, antykoncepcji, aborcji czy chorób przenoszonych drogą płciową.
Specifically, I believe that matters concerning abortion and contraception are not matters for the European Union, but should be subject to appropriate legislation at the level of the Member States.
W szczególności uważam, że sprawy dotyczące aborcji i antykoncepcji nie są sprawami Unii Europejskiej, lecz powinny podlegać odpowiednim przepisom na szczeblu państw członkowskich.
Calling for easy access to abortion is therefore misleading and gives society the message that abortion could be used as contraception and need not take any moral and ethical values into account.
Wzywanie do łatwego dostępu do aborcji jest zatem mylące, do społeczeństwa trafia bowiem przekaz, że aborcja może być stosowana jako środek antykoncepcyjny i nie wymaga uwzględnienia żadnych wartości moralnych ani etycznych.
For this reason, I voted for all the aspects relating to easy access to contraception and abortion covered in the Tarabella report and, ultimately, for the report as a whole.
Z tego powodu głosowałem za wszystkimi aspektami związanymi z ułatwieniem dostępu do antykoncepcji i aborcji uwzględnionymi w sprawozdaniu posła Tarabelli, a tym samym za przyjęciem całego sprawozdania.
In that case I would advise them to check the facts and look at them closely: to be against contraception, against information, against giving women access to these services will only further increase the number of abortions.
Jeśli tak, doradzałabym zapoznanie się z faktami w sposób szczegółowy: sprzeciw wobec antykoncepcji, rozpowszechniania informacji, udostępniania kobietom tych usług spowoduje jedynie zwiększenie liczby aborcji.
I would like to express my opposition to the report, which, in denying the aims for which the Council of Europe was set up, amounts to the promotion of murder of the most defenceless and of contraception.
Chciałabym wyrazić sprzeciw wobec raportu, który stanowiąc zaprzeczenie celów, do jakich Rada Europy została powołana, jest promowaniem zabójstwa najbardziej bezbronnych ludzi oraz antykoncepcji.
There is certainly much more to be done in terms of real access to information, contraception and abortion, but the Tarabella report must be used as a basic point of support for bringing European law forward in this sector.
Niewątpliwie wiele jeszcze pozostało do zrobienia w takich obszarach jak faktyczny dostęp do informacji, antykoncepcja i aborcja, ale sprawozdanie posła Tarabelli należy koniecznie wykorzystać jako podstawę poparcia dla wprowadzenia europejskiego prawa w tej dziedzinie.
By refusing to countenance in the report any consideration of, or reference to, the problems of contraception, the UEN is effectively refusing to recognise that women in the southern hemisphere are entitled to a decent life.
Odmawiając uwzględnienia w sprawozdaniu lub jakiegokolwiek odniesienia do problemów antykoncepcji, UEN odmawia uznania, że kobiety na półkuli południowej także mają prawo do godnego życia.
The European Parliament has a duty to protect this acquis, which is absolutely fundamental for women, and we insist that women must have control of their sexual and reproductive rights, not least by having easy access to contraception and abortion.
Powinnością Parlamentu Europejskiego jest ochrona tego dorobku prawnego o charakterze absolutnie fundamentalnym dla kobiet. Zabiegamy o kontrolę kobiet nad swoimi prawami seksualnymi i reprodukcyjnymi, polegającą nie tylko na łatwym dostępie do antykoncepcji i aborcji.
We have to devote the necessary means to ensuring that these women can have everything they need: an education, proper family planning, contraception and, where necessary, voluntary termination of pregnancy under proper conditions - but we are not going all-out for that.
Musimy przeznaczyć odpowiednie środki na zapewnienie tym kobietom wszystkiego, czego im potrzeba: edukacji, odpowiedniego planowania rodziny, antykoncepcji i, wtedy gdy to konieczne, przerwania ciąży w odpowiednich warunkach - ale nie jest to coś, czego bardzo pragniemy.
There are countries in Europe, such as France and the UK, where there is no doubt that contraception is much more widespread than in other countries, and yet where according to official reports the number of abortions is steadily rising.
W Europie są kraje, takie jak Francja i Wielka Brytania, gdzie bez wątpienia antykoncepcja jest o wiele bardziej rozpowszechniona niż w innych krajach, a jednak gdzie według oficjalnych danych liczna aborcji wciąż wzrasta.
That said, and despite agreeing with many of this report's statements, I abstained from the final vote because I do not accept generalised free access to abortion, or the assumption that abortion is a method of contraception, which it clearly is not.
Zatem mimo że popieram wiele stwierdzeń zawartych w sprawozdaniu, wstrzymałam się od głosu, nie akceptuję bowiem powszechnego swobodnego dostępu do aborcji ani uznawania aborcji za metodę antykoncepcji, którą zdecydowanie nie jest.
Through the resolution on health care systems in sub-Saharan Africa and global health, the European Parliament has 'pointed out that women have the right to exercise full control over matters relating to their reproductive health, as regards procreation, contraception, abortion or sexually transmitted diseases'.
W rezolucji w sprawie systemów opieki zdrowotnej w Afryce Subsaharyjskiej i zdrowia na świecie Parlament Europejski "przypomniał o prawie kobiet do decydowania bez ograniczeń w sprawach dotyczących ich zdrowia reprodukcyjnego, które obejmuje kwestie prokreacji, antykoncepcji, aborcji, a także chorób przenoszonych drogą płciową”.
A report on respect for reproductive rights in Poland in 2007 and the recommendations of the UN Human Rights Committee which are based on this report show clearly that Polish women have difficulties in gaining access to reimbursable contraception, medical care during pregnancy, prenatal tests and even to pain-free labour.
Z raportu na temat przestrzegania praw reprodukcyjnych w Polsce w 2007 roku oraz z opracowanych na tej podstawie zaleceń Komitetu Praw Człowieka ONZ, wynika jednoznacznie, że Polki mają utrudniony dostęp do refundowanej antykoncepcji, opieki medycznej w ciąży, badań prenatalnych, a nawet do bezbolesnego porodu.