(Noun) konsultacja, porada, wizyta; narada, ordynacja, konsylium; radzenie się, zasięganie porady, konsultacja; medycyna konsylium lekarskie; medycyna wizyta u lekarza; prawniczy nakaz sądowy, na podstawie którego przekazuje się sprawę do ponownego rozpatrzenia przez sąd kanoniczny; poszukiwanie, sprawdzanie;
consultation document - pisemna prośba o konsultacje;
medical consultation - konsultacje medyczne;
in consultation with sb - w porozumieniu z kimś;
after consultations with sb - po konsultacji z kimś;
legal consultation - porada prawna;
consultation hours - medycyna godziny przyjęć, godziny konsultacji;
consultation hours - medycyna godziny przyjęć, godziny konsultacji;
n U/C konsultacja, porozumienie, porada
I train in ~ witha doctor trenuję w porozumieniu z lekarzem
narada f, konsultacja f
n konsultacja
porada
med. wizyta (u lekarza)
NARADA
NARADZANIE SIĘ
ORDYNACJA
KONSYLIUM
narada
wizyta
konsultacja
mieć wizytę
1. (a conference between two or more people to consider a particular question
"frequent consultations with his lawyer"
"a consultation of several medical specialists")
konsultacja
2. (a conference (usually with someone important)
"he had a consultation with the judge"
"he requested an audience with the king")
audiencja, posłuchanie: : synonim: audience
synonim: interview
3. (a conference (usually with someone important)
"he had a consultation with the judge"
"he requested an audience with the king")
konsultacja: : synonim: audience
synonim: interview
konsultacja
advisory consultation: porada
legal consultation: porada prawna
Porada
konsultacja; porada
~, foreign policy - polit. konsultacja polityki zagranicznej
~, mutual - konsultacja wzajemna
narada
konsultacja
~, post-inspection - narada pokontrolna
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Some other issues mentioned in the consultation deserve our serious attention.
Niektóre inne zagadnienia wymienione w konsultacjach zasługują na szczególną uwagę.
As you know, there is a consultation paper that is deliberately open in tone.
Jak pan wie, jest tam dokument konsultacyjny, któremu celowo nadano swobodny ton.
I am all in favour of better coordination and consultation at the EU level.
Całym sercem i duszom jestem za lepszą koordynacją i konsultacjami na szczeblu UE.
As chief observer, I have not taken part in these consultations myself.
Jako główny obserwator nie brałem osobiście udziału w tych konsultacjach.
The latest guidance from Nice is subject to consultation and appeal.
Mind says that instances of severe cuts to local services are emerging, citing the example of Oxfordshire and Buckinghamshire Mental Health Trust, which has announced a consultation that includes proposals that could result in 25% of community mental health jobs being axed.
The radical ideas, which included offering funeral expenses for organ donors, emerged in a consultation by the Nuffield Council on Bioethics, which canvassed opinion from the public and professionals on different incentives.
"Throughout the period of our consultation we have received no evidence from the commercial radio sector to suggest that 6 Music represents any kind of threat either now or in the future, so long as it remains true to its distinctive remit.
You could give me a free consultation, now and then.
Mógłbyś mi teraz udzielać darmowych konsultacji.
We are now in the middle of a consultation process.
Jesteśmy obecnie w trakcie procesu konsultacji.
Again, I would like to come back to your consultation, which you can have today.
Pragnę teraz powrócić do konsultacji, które mają odbyć się dzisiaj.
You came by last week for a consultation with my partner.
Była pani w tamtym tygodniu na konsultacjach z moim wspólnikiem.
As a doctor, I've always taken notes after any kind of consultation.
Jako lekarz, robię notatki po każdym badaniu.
There's really no point in having a consultation without the patient present.
Konsultacja nie ma sensu, jeśli pacjent jest nieobecny.
It is not very normal in democratic countries for a consultation process to last only five weeks.
To niezbyt normalne w krajach demokratycznych, by proces konsultacji trwał tylko pięć tygodni.
I am aware that we are only in consultation on this.
Zdaje sobie sprawę, że nasza rola ogranicza się tu tylko do wydania opinii.
You then came in for a consultation and again decided against implants.
Przeszła pani wtedy przez konsultacje psychologiczną i ponownie zrezygnowała pani z implantów.
I warned you there would be a sort of international consultation.
Uprzedzałem cię, że będzie coś w rodzaju międzynarodowej konsultacji.
If it's for a consultation, miss, you may be a bit late.
Jeśli przybyłaś na konsultację, panienko, to trochę się spóźniłaś.
I don't have time to do a consultation and the scheduling all over again!
Nie mam już czasu na konsultacje i ustalanie teraminy ponownie.
What are the main conclusions of this long consultation process?
Jakie są podstawowe wnioski tego długiego procesu konsultacyjnego?
There has been no consultation about this with the unions.
Nie było konsultacji na ten temat ze związkami.
There was no reason to launch a specific consultation under the former article.
Nie było powodu przeprowadzać specjalnych konsultacji na mocy tego pierwszego artykułu.
Our thinking is developing further in the light of the responses to the green paper consultation.
Nasze myślenie idzie dalej w związku z odpowiedziami na konsultacje dotyczące zielonej księgi.
Some other issues mentioned in the consultation deserve our serious attention.
Niektóre inne zagadnienia wymienione w konsultacjach zasługują na szczególną uwagę.
The communication has been the subject of very broad consultation.
Przedmiotowy komunikat był przedmiotem bardzo szerokich konsultacji.
What the Commission has done is to initiate a public consultation.
Komisja uruchomiła konsultacje społeczne.
Respect for the social consultation model is central to this pact.
Kluczowym elementem tego paktu jest model oparty na konsultacjach społecznych.
Workers' rights to information and consultation are essential components of the social market economy.
Prawa pracowników do informacji i konsultacji to istotne składniki społecznej gospodarki rynkowej.
We will take these ideas into account in the new consultation phase.
Weźmiemy te pomysły pod uwagę w nowej fazie konsultacji.
This phase of consultation has just ended with the conference last week.
Pierwszy etap konsultacji zakończył się zeszłotygodniową konferencją.
Our young friend has put an end to our consultation.
Nasz młody przyjaciel położył kres naszej konsultacji.
We do, of course, know that you have carried out an impact assessment and held a public consultation on this.
Oczywiście wiemy, że dokonali państwo oceny skutków i przeprowadzili konsultacje społeczne w tym zakresie.
There is a great deal of irritation that the consultation process has been so long in coming.
Tak powolne uruchamianie procesu konsultacji wzbudziło już sporą irytację.
Well, perhaps he can give you a free consultation on that under-bite.
Cóż, może da Ci bezpłatne konsultacje na Twój zgryz.
In this context, a public consultation was launched at the end of July 2008.
W tym kontekście pod koniec lipca 2008 r. rozpoczęto konsultacje społeczne.
I want to assure you that we take the consultation very seriously.
Chciałabym zapewnić państwa, że bardzo poważnie podchodzimy do procesu konsultacji.
The first is the consultation; the opinion on the Council regulation.
Pierwszy to konsultacje; opinia na temat rozporządzenia Rady.
You know that in February, we launched a public consultation on this subject.
W lutym, jak Państwu wiadomo, ogłosiliśmy konsultacje społeczne w tej sprawie.
When Manet was dying, they called me in for consultation.
Gdy Manet umierał, wezwano mnie na konsultacje.
Uh, well, can you please stop before this date becomes a legal consultation?
Czy możesz proszę przestać zanim ta randka zamieni się w konsultację prawną?
This compromise was reached after consultation with other bodies, including the Council.
Niniejszy kompromis osiągnięto po konsultacji z innymi instytucjami, między innymi z Radą.
We now have a new consultation two years later.
Teraz, dwa lata później, mamy nowe konsultacje.
It is therefore a subject which forms part of our consultation in the future proposal, the third stage.
Dlatego to jedno z zagadnień będących elementem naszych konsultacji w ramach przyszłej propozycji, trzeciego etapu.
We look forward with interest to the outcome of the public consultation in relation to this.
Z zainteresowaniem czekamy na wyniki konsultacji społecznych w odniesieniu do tego tematu.
I fully agree with the previous speaker to my left that consultation is very important.
W pełni zgadzam się z przedmówcą, jeżeli chodzi o znaczenie konsultacji.
The public consultation has shown clearly that there is broad support for this reform.
Publiczne konsultacje wyraźnie wykazały szerokie poparcie dla tej reformy.
I made an appointment for a consultation with a plastic surgeon.
Umówiłam się na konsultacje z chirurgiem plastycznym.
We are serious about the process of wide consultation.
Podchodzimy poważnie do procesu szerokich konsultacji.
At the time, they were adopted merely after consultation of Parliament.
Wtedy zostały one przyjęte jedynie po konsultacji z Parlamentem.
I think it can be said that the consultation on this report was absolutely exemplary.
Myślę, że można powiedzieć, że konsultacja dotycząca tego sprawozdania była absolutnie modelowa.
Has there been no real consultation to prevent the practices described in these reports from happening again?
Czy rzeczywiście nie miały miejsca żadne konsultacje w celu uniknięcia ponownego wystąpienia wydarzeń opisanych w omawianych sprawozdaniach?
Therefore, it is necessary to introduce both the technology and consultation with partners at national level.
Dlatego niezbędne jest zainicjowanie konsultacji z partnerami na szczeblu krajowym wraz z wprowadzeniem nowych technologii.
I would also like to see that proper consultation is carried out with user groups.
Chciałbym również, aby przeprowadzono odpowiednie konsultacje z grupami użytkowników.
The second, subject to the consultation procedure, covers certain matters in the area of family law.
Drugi wniosek zaś podlega procedurze konsultacji i obejmuje niektóre sprawy z zakresu prawa rodzinnego.
Get the rest soon. $10,000 covers the first consultation.
Resztę dostaniesz wkrótce. $10,000 pokryje pierwszą konsultację.
You no longer work for me. Then consider this... a consultation.
Już dla mnie nie pracujesz. Więc uznaj to za... konsultacje.
It is important, not least in times of increased restructuring, that information and consultation work properly.
Prawidłowe funkcjonowanie zasad informowania i konsultowania jest szczególnie ważne w dobie restrukturyzacji.