Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) dosłowne tłumaczenie, tłumaczenie słowo po słowie, interpretacja;

(Verb) odczytać, wywnioskować, interpretować; (z)rozumieć; tłumaczyć, objaśniać; lingwistyka dokonywać rozbioru; tłumaczyć dosłownie, tłumaczyć słowo po słowie;
wrongly construed - źle zrozumiane;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

vt interpretować, rozumieć (jako), odbierać (jako)

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

vt form. rozumieć, interpretować

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

TŁUMACZYĆ DOSŁOWNIE

ROZBIÓR: ZROBIĆ ROZBIÓR

SKŁADNIA: MIEĆ DOBRĄ SKŁADNIE

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

interpretować
to construe the rules: interpretować regulamin

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

objaśniać

odbierać

rozumieć

tłumaczyć

wyjaśniać

zinterpretować

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

My vote should not be construed as opposition to a tax on financial transactions in the EU.
Mojego głosu nie należy interpretować jako sprzeciw wobec podatku od transakcji finansowych w UE.

statmt.org

If I were now to say that you are always exemplary, it might be construed as bias.
Gdybym teraz powiedział, że jest pan zawsze wzorem, mogłoby to być odebrane jako stwierdzenie tendencyjne.

statmt.org

Now, many of you might worry that the notion of well-being is truly undefined, and seemingly perpetually open to be re-construed.
Wielu z was może się obawiać, że pojęcie szczęścia jest trudne do zdefiniowania, i na pozór permanentnie otwarte na reinterpretacje.

TED

Our flagship initiatives are all construed in a way that means that European Union-level action complements those actions by the Member States.
Nasze flagowe inicjatywy są zbudowane tak, aby działania na szczeblu Unii Europejskiej uzupełniały działania na szczeblu państw członkowskich.

statmt.org

Thus, the Council cannot comment on the Nord Stream project in any way that could be construed as interference in national legal processes.
W związku z tym Rada nie może wypowiadać się na temat projektu Nord Stream w sposób, który może być uznany za ingerencję w krajowe procedury legislacyjne.

statmt.org

intotheblue: "Do not say anything which can be remotely construed as 'dissing' the bride.

www.guardian.co.uk

Though it does help that all except one have happy endings - or, at least, what might be construed as happy, in the circumstances.

www.guardian.co.uk

"Our present communications strategy could be construed as green imagery" the authors wrote.

www.guardian.co.uk

intotheblue: "Do not say anything which can be remotely construed as 'dissing' the bride.

www.guardian.co.uk

This court must construe according to the law.
Ten sąd musi kierować się prawem.

Especially before you take some action... ...one might construe as-- Let's say, insane.
Zwłaszcza zanim podejmiesz pewne działania... ...które można określić jako-- Powiedzmy, nieco zwariowane.