Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) skonsolidowany; wzmocniony, umocniony; łączny; biznes zbiorczy, połączony;
consolidated fund - fundusz konsolidacyjny;
consolidated balance-sheet - finanse bilans zbiorczy, bilans skonsolidowany;
consolidated debt - finanse dług skonsolidowany;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

połączony (w nazwie firmy)

Nowoczesny słownik angielsko-polski

zbiorczy

zbiorczy (np. bilans lub zestawienie)

łączny

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

scalony, skonsolidowany ~ balance sheet bilans skonsolidowany ~ debt dług skonsolidowany~ financial statement skonsolidowane sprawozdania finansowe~ financial statements audit badanie sprawozdań finansowych skonsolidowanych~ net income skonsolidowany dochód netto~ tape zapis wszystkich transakcji giełdowych na jednej taśmie~ taxable income skonsolidowany dochód podlegający opodatkowaniu~ units jednostki skonsolidowane~ version wersja ujednolicona

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

adj. scalony, skonsolidowany consolidated financial statement skonsolidowane sprawozdania finansoweconsolidated fund fundusz kosolidacyjny consolidated loan pożyczka skonsolidowana consolidated statement of income zbiorcze zestawienie dochodów

Słownik biznesmena angielsko-polski 2006, Piotr Kapusta, Magdalena Chowaniec

łączny, zbiorowy

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

SKONSOLIDOWANY

POŁĄCZONY

ZJEDNOCZONY

Słownik nieruchomości angielsko-polski

scalony

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

zbiorczy, skonsolidowany
consolidated balance sheet: bilans zbiorczy

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

This meant that the 64 amendments were replaced by a single, consolidated text.
Oznacza to, że wspomniane 64 poprawki zastąpiono jednym tekstem skonsolidowanym.

statmt.org

The text is clarified and three Regulations are consolidated into a single text.
Tekst stał się bardziej przejrzysty, a rozporządzenia zostały połączone w jeden tekst.

statmt.org

Thirdly, it has consolidated the militarisation of access to energy sources.
Szczyt ten skonsolidował także wojskowy aspekt dostępu do źródeł energii.

statmt.org

It is also in our interest that relations between Ukraine and Russia are consolidated.
W naszym interesie jest także wzmocnienie relacji między Ukrainą i Rosją.

statmt.org

The institutional framework of the Union must first be created and consolidated.
Trzeba, by wcześniej stworzyć i skonsolidować ramy instytucjonalne Unii.

statmt.org

Nonetheless, since the death of Franco in 1975 a great deal has been gained and consolidated in Catalonia.

www.guardian.co.uk

Today's results announcement comes a month before BA shareholders are due to the vote on a merger with Spain's Iberia to create International consolidated Airlines Group.

www.guardian.co.uk

Rates will be announced when final draft legislation is published towards the end of 2010, as part of consolidated draft clauses planned for the finance bill 2011.

www.guardian.co.uk

Its "strategic business transformation" plan envisages that by 2013/14 the preparation of cases will be consolidated in "group-based hubs" for crown court and magistrates' court cases.

www.guardian.co.uk

A guy in a Consolidated truck wants to talk to you.
Gość w ciężarówce chce z tobą gadać.

These moves are good but they have to be consolidated.
To działania słuszne, trzeba je wszakże skonsolidować.

In the end, we need a consolidated corporate tax base.
Wreszcie, potrzebujemy jednolitej podstawy opodatkowania osób prawnych.

As you know, the Commission has been working for some time on the issue of a common consolidated tax base.
Jak pan wie, Komisja od jakiegoś czasu pracuje nad kwestią wspólnej skonsolidowanej podstawy podatkowej.

We have still not received the consolidated version you promised.
Nadal nie otrzymaliśmy obiecanej przez pana wersji ujednoliconej.

How do we now make sure that these steps forward are maintained and consolidated?
W jaki sposób możemy zadbać o to, by utrzymać i utrwalić ten pozytywny rozwój sytuacji?

This Council is also a place where the foundations of a consolidated common market are being worked out.
Rada ta jest także miejscem wypracowania podstaw jednolitego wspólnego rynku.

The institutional framework of the Union must first be created and consolidated.
Trzeba, by wcześniej stworzyć i skonsolidować ramy instytucjonalne Unii.

We have therefore voted against calls for a common consolidated corporate tax base.
Dlatego też zagłosowaliśmy przeciw apelom o wprowadzenie wspólnej jednolitej podstawy opodatkowania osób prawnych.

The first is to maintain support measures until the recovery has been consolidated.
Pierwsze zalecenie dotyczy utrzymania środków wsparcia do czasu ustabilizowania się ożywienia.

This group that, with all due modesty, I consolidated him.
Tą kampanie, którą nie chwaląc się, zbudowałam razem z nim.

Not just consolidated human rights, but concrete measures to defend them.
Nie tylko w kwestii skonsolidowanych praw człowieka, ale także w formie konkretnych działań mających na celu ich obronę.

I cannot agree with a common consolidated corporate tax base as there is no agreement for this.
Nie mogę zgodzić się na wspólną jednolitą podstawę opodatkowania osób prawnych, gdyż nie ma co do niej zgody.

At long last, the Commission must quickly come up with some proposals for a common consolidated corporate tax base.
I wreszcie, Komisja musi szybko przedstawić propozycje dotyczące wspólnej skonsolidowanej podstawy opodatkowania przedsiębiorstw.

If one takes all that into account, it will not be too long before we have an official, consolidated version of the text.
Biorąc to wszystko pod uwagę, data powstania oficjalnej, skonsolidowanej wersji tekstu nie wydaje się być zbyt odległa.

Ranges from konwersotronu do not it become consolidated on film.
Obrazy z konwersotronu nie utrwalają się na filmie.

However, the main subject of today's debate is that we want a consolidated report on the trialogue.
Jak pan widzi, nie ma wśród nas pana Solany, chociaż podczas dzisiejszej debaty chcemy przede wszystkim otrzymać pełne sprawozdanie wszystkich stron z trójstronnego dialogu.

All these issues require a strong, consolidated response from the European Union.
Wszystkie te kwestie wymagają silnej, skonsolidowanej odpowiedzi ze strony Unii Europejskiej.

At the same time, public finances must be consolidated.
Jednocześnie trzeba skonsolidować finanse publiczne.

The long-term goal of the Commission is to achieve a consolidated corporate tax base.
Celem długoterminowym Komisji Europejskiej jest wprowadzenie wspólnej jednolitej podstawy opodatkowania.

I know that, to date, a good dozen consolidated texts are available in different language versions.
Wiem, że obecnie ponad tuzin tekstów skonsolidowanych jest dostępny w różnych wersjach językowych.

This meant that the 64 amendments were replaced by a single, consolidated text.
Oznacza to, że wspomniane 64 poprawki zastąpiono jednym tekstem skonsolidowanym.

However, almost all our national governments have already published consolidated versions of the Treaty in their own language.
Jednakże prawie wszystkie rządy krajowe już opublikowały skonsolidowane wersje Traktatu w swoim języku.

The Schengen area should therefore be consolidated and strengthened further.
Można przez to skonsolidować i umocnić obszar Schengen.

It will not be until that date that we have a consolidated position in the Council.
Dopiero wtedy osiągniemy jednolite stanowisko w Radzie.

That warehouse should be filled with inventory from Consolidated.
Ten magazyn powinien być zapełniony inwentarzem od Consolidated.

I do not agree that the introduction of a common consolidated tax base is either necessary or desirable, as suggested in this report.
Nie zgadzam się z tym, że wprowadzenie wspólnej skonsolidowanej podstawy opodatkowania jest konieczne lub pożądane, tak jak to sugeruje się w sprawozdaniu.

There is just one problem: everyone has agreed, and some have actually already accepted a text that does not yet exist in a consolidated version.
Jest tylko jeden problem: wszyscy zgodzili się, a niektórzy nawet już przyjęli tekst, którego skonsolidowana wersja nie istnieje.

Consequently, the current initiative needs to be consolidated by a policy to encourage young Europeans.
W związku z tym obecna inicjatywa wymaga ugruntowania poprzez politykę zachęcającą młodych Europejczyków.

A Consolidated truck, just going over the bridge.
Ciężarówka Zjednoczonych właśnie przejeżdża przez most.

The final edition is still impossible to read for one simple reason: it is not consolidated.
Wciąż jeszcze jest niemożliwe przeczytanie ostatecznej wersji Traktatu z jednego prostego powodu: nie został on skonsolidowany.

A consolidated and largely stabilised text of the proposed agreement was made public two weeks ago.
Skonsolidowany i w znacznym stopniu ustabilizowany tekst proponowanego porozumienia został podany do publicznej wiadomości dwa tygodnie temu.

The unsupportive Europe is therefore going to be consolidated.
Nieudzielająca wsparcia Europa będzie skonsolidowana.

Subject: Commission proposals on a common consolidated corporate tax base
Przedmiot: Wnioski Komisji dotyczące wspólnej jednolitej podstawy opodatkowania osób prawnych

You say Consolidated Goldfields have agreed to fund these meetings?
Mówisz, że skonsolidowane Goldfields mieć zgodził się na finansowanie tych spotkań?

The new institution that is the African Union now needs to be strengthened and consolidated.
Teraz należy umocnić i utrwalić tę nową instytucję, Unię Afrykańską.

My second point about scrapping double taxation concerns the common consolidated tax base.
Moja druga uwaga dotycząca uchylenia przepisów umożliwiających podwójne opodatkowanie dotyczy wspólnej jednolitej podstawy opodatkowania.

We had a debate on the consolidated Treaty.
Przeprowadziliśmy debatę na temat skonsolidowanego Traktatu.

It is also in our interest that relations between Ukraine and Russia are consolidated.
W naszym interesie jest także wzmocnienie relacji między Ukrainą i Rosją.

Thirdly, it has consolidated the militarisation of access to energy sources.
Szczyt ten skonsolidował także wojskowy aspekt dostępu do źródeł energii.

We need a consolidated version of the Treaty before we ask our citizens to make an informed choice.
Potrzebujemy skonsolidowanej wersji Traktatu zanim poprosimy naszych obywateli o dokonanie świadomego wyboru.

I started asking questions on the basis of a private consolidated version and have already found misleading mistakes in the translations.
Zacząłem zadawać pytania na podstawie prywatnej wersji ujednoliconej i już znalazłem błędy w tłumaczeniach.

I propose a study on the consolidated accounts.
Proponuję badanie skonsolidowanych sprawozdań.

Mr President, today's vote presents no particular problems and it respects the consolidated procedure.
Panie przewodniczący! Dzisiejsze głosowanie było zgodne ze skonsolidowaną procedurą.

The new tests should highlight the weaknesses of the banking system, while identifying where the capital needs to be consolidated.
Nowe testy powinny ujawniać słabości systemu bankowego, a jednocześnie pokazać, gdzie konieczne jest zwiększenie kapitału.

Those who were interested in the matter had access to an unofficial consolidated text in several languages.
Osoby zainteresowane miały możliwość wglądu w nieoficjalne skonsolidowane teksty w kilku językach.

The text is clarified and three Regulations are consolidated into a single text.
Tekst stał się bardziej przejrzysty, a rozporządzenia zostały połączone w jeden tekst.

For that reason, there can be no common consolidated corporate tax base, and the principle of fair tax competition must remain.
Z tego powodu nie może być wspólnej skonsolidowanej podstawy opodatkowania przedsiębiorstw i musi pozostać zasada uczciwej konkurencji podatkowej.

I know facts like this because I work for an insurance company, Consolidated Life.
Znam takie fakty, bo pracuję dla firmy ubezpieczeniowej, Consolidated Life.

The question you posed as an illustration, concerning a common consolidated corporation tax base, is not a new question.
Pańska sugestia dotycząca wspólnej, skonsolidowanej podstawy opodatkowania osób prawnych nie jest sprawą nową.