Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adverb) konsekwentnie; zgodnie; spójnie; systematycznie; stale; logicznie;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

zgodnie, logicznie, konsekwentnie

Słownik internautów

konsekwentnie

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

zgodnie

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

“In continued teacher training, we consistently emphasise activity-based concepts.
Obok zabawy na portalu Todo Alemán konieczne są dalsze przedsięwzięcia i wysiłki.

Goethe Institut

I regret the fact that some female Members consistently mix these two issues together.
Żałuję, że niektóre panie posłanki nieustanie łączą ze sobą te dwie sprawy.

statmt.org

Instead, we should consistently pursue every opportunity to make savings.
Powinniśmy raczej nieustannie wykorzystywać każdą okazję do realizowania oszczędności.

statmt.org

“The Spanish parents have been speaking Spanish more consistently lately.
„W ostatnim czasie hiszpańscy rodzice konsekwentniej używają hiszpańskiego.

Goethe Institut

In this regard, we need to consistently hold up definite European prospects before them.
Musimy im cały czas pokazywać pewną europejską perspektywę w tym względzie.

statmt.org

Palestinians have consistently rejected that approach.

www.guardian.co.uk

The tycoon consistently denies exerting any influence on his British newspapers.

www.guardian.co.uk

Sutyagin has consistently denied being a spy, saying the information he supplied was available from open sources.

www.guardian.co.uk

The UN has consistently offered to guarantee the security of such material.

www.guardian.co.uk

We should be seeing results and continuing to work consistently.
Powinniśmy oczekiwać rezultatów i z konsekwencją kontynuować naszą pracę.

The Commission has consistently kept this issue on its agenda.
Komisja konsekwentnie uwzględniała ten temat w swoim porządku obrad.

We have consistently said that this is an extremely complex issue.
Twierdziliśmy konsekwentnie, że jest to zagadnienie niezwykle złożone.

OK, you have chosen your path and followed it consistently.
W porządku, wybrała pani swój kierunek i konsekwentnie go się trzyma.

She has consistently been denied a voice, as have her supporters.
Konsekwentnie odmawiano jej głosu, tak jak odmawiano go również jej zwolennikom.

Our most important proposal for improvement should be put into practice consistently.
Naszą najważniejszą propozycję dotyczącą usprawnień należy wprowadzać w życie w sposób konsekwentny.

Various instruments are used in parallel, and sometimes not very consistently.
Różne instrumenty są stosowane równolegle, a czasami niezbyt spójnie.

Instead, we should consistently pursue every opportunity to make savings.
Powinniśmy raczej nieustannie wykorzystywać każdą okazję do realizowania oszczędności.

Who is consistently the best shot of this class?
Kto jest najlepszym strzelcem w tej klasie?

You have to do it consistently if you want to see results.
Musisz chodzić konsekwentnie, jeżeli chcesz zobaczyć wyniki.

We have consistently called for the flow of aid, trade and persons.
Konsekwentnie wzywaliśmy do otwarcia przepływu pomocy humanitarnej, towarów i osób.

The Council has consistently refused to enter into such an agreement.
Rada konsekwentnie odmawiała zawarcia takiego porozumienia.

I regret the fact that some female Members consistently mix these two issues together.
Żałuję, że niektóre panie posłanki nieustanie łączą ze sobą te dwie sprawy.

What we already have in place is largely very good, but it does need to be consistently enforced throughout the Union.
Obecnie obowiązujące prawodawstwo jest w dużej mierze bardzo dobre, musi być jednak konsekwentnie wprowadzane w życie w całej Unii.

There are many things that Russia needs from us, but we consistently lose the initiative.
Jest wiele rzeczy, których Rosja od nas potrzebuje, ale systematycznie tracimy inicjatywę.

For us social democrats, a consistently high level of safety was the top priority objective.
Dla nas, socjaldemokratów, głównym priorytetem był konsekwentnie wyższy poziom bezpieczeństwa.

They must also act consistently and in good faith.
Muszą także postępować konsekwentnie i w dobrej wierze.

We will consistently raise these matters in political dialogue meetings with third countries.
Będziemy konsekwentnie poruszać te sprawy w podczas spotkań w ramach dialogu politycznego w krajach trzecich.

We need to think strategically, become actively involved and act consistently at a global level.
Musimy myśleć strategicznie, aktywnie się angażować oraz działać spójnie na szczeblu światowym.

Their overthrow is a social need and we shall serve it consistently.
Ich odrzucenie jest potrzebą społeczną i tej sprawie będziemy konsekwentnie służyć.

He consistently ignored Parliament's suggestions in at least 10 different reports.
Konsekwentnie lekceważył sugestie Parlamentu przedstawione w co najmniej dziesięciu różnych sprawozdaniach.

The Commission has consistently been calling for the interests of social services and vulnerable groups to be taken into account.
Komisja nieustannie wzywa do uwzględniania interesów istotnych z punktu widzenia usług społecznych i najsłabszych grup.

The country of destination principle must thus also be enforced consistently.
Trzeba zatem odpowiednio umocnić zasadę kraju przeznaczenia.

It is the only way to consistently avoid signal triangulation.
Tylko w ten sposób mogą uniknąć triangulacji.

Consistently standing up for human rights and lending support to the democratic opposition are the only ways to bring about improvement.
Konsekwentne występowanie w obronie praw człowieka i wspieranie opozycji demokratycznej to jedyny sposób na polepszenie sytuacji.

European policy must focus consistently on the interests of the people of Europe.
Polityka europejska winna konsekwentnie skupiać się na interesach obywateli Europy.

In this regard, we need to consistently hold up definite European prospects before them.
Musimy im cały czas pokazywać pewną europejską perspektywę w tym względzie.

Furthermore, the report consistently links civil and military instruments, which is something that I cannot support.
Ponadto, w sprawozdaniu konsekwentnie łączy się instrumenty cywilne i wojskowe, a tego nie mogę popierać.

I have consistently raised the matter, encouraging both parties to remain fully engaged.
Konsekwentnie podnoszę tę kwestię, zachęcając obie strony, by w pełni utrzymały swoje zaangażowanie.

We must consistently uphold the right of minorities to retain and develop their culture.
Musimy konsekwentnie stać na straży praw mniejszości do zachowania i rozwoju własnej kultury.

This is the prescription which is being given consistently to every patient.
Jest to recepta zapisywana konsekwentnie każdemu pacjentowi.

As we consistently strive for this, we must speak with one voice.
Dążąc do tego konsekwentnie, musimy mówić jednym głosem.

Got past them not once, not twice, but consistently.
Nie raz, nie dwa, ale systematycznie.

We cannot accept that there will be isolated areas where equality of opportunity is not consistently applied.
Nie możemy pozwolić na oderwane obszary, w których równość szans nie jest konsekwentnie stosowana.

Anyone who wants to learn what happens when you consistently spend more than you have just needs to come to Greece.
Każdy, kto chce się przekonać, co się dzieje, gdy ciągle wydaje się więcej niż się ma, powinien przyjechać do Grecji.

But efforts to develop this capacity have been sadly and consistently blocked by France.
Niestety, wysiłki na rzecz przyznania jej takich kompetencji są konsekwentnie blokowane przez Francję.

Yet, in the graphic novel, she consistently appears as the Angel of Death.
Tyle, że w powieści graficznej, ciągle występuje jako anioł śmierci.

We have also consistently passed this message to our Chinese counterparts and listened very carefully to their views.
Konsekwentnie przekazujemy to przesłanie naszym chińskim partnerom i z dużą uwagą wsłuchujemy się w ichgłos.

We already have a plan; now we just need to ensure that it is implemented consistently.
Plan już mamy, teraz trzeba jedynie dążyć do jego konsekwentnej realizacji.

The EU needs to speak and act more consistently in the world arenas.
UE musi mówić i działać bardziej konsekwentnie na arenie międzynarodowej.

Here gender policies have been imposed consistently, and gradually stereotypes are being overcome.
Tutaj polityka na rzecz równości płci jest konsekwentnie wdrażana i stereotypy są stopniowo przezwyciężane.

Who could say no to using tax reductions as an incentive to consistently improving energy efficiency in our housing stock?
Kto mógłby powiedzieć "nie” obniżkom podatku jako zachęcie do konsekwentnej poprawy wydajności energetycznej w naszych zasobach mieszkaniowych?

During these last 50 years Europe has consistently exceeded expectations, confounding doubts.
Przez te ostatnie 50 lat Europa ciągle przekraczała oczekiwania, budziła różne wątpliwości.

To do this, we must very consistently support the countries of this region and encourage them to make further free market reforms.
Aby tak się stało, musimy bardzo konsekwentnie wspierać kraje tego regionu i zachęcać do dalszych wolnorynkowych reform.

We need simple and clear rules, consistently and rigorously applied'.
Potrzebne są nam proste i jasne zasady, stosowane konsekwentnie i rygorystycznie”.

This will, of course, involve acting consistently with the other political objectives of the Union.
Chodzi tu oczywiście o działania, które będą zgodne z innymi politycznymi celami Unii.

Did the debt, not just the Greek debt, ever drop consistently to 60%?
Czy dług, i to nie tylko grecki, kiedykolwiek spadł w trwały sposób do 60 %?

We must take care to act consistently.
Musimy dbać o to, aby działać konsekwentnie.

It is that, for fifteen years, the proportion of development aid devoted to agriculture has been consistently falling.
Chodzi o to, że od 15 lat systematycznie spada odsetek pomocy rozwojowej przeznaczonej dla rolnictwa.

The European Union must therefore continue to work consistently to complete the internal market and offer a framework for competition that works.
Unia Europejska musi zatem kontynuować prace zmierzające do zakończenia tworzenia jednolitego rynku i stworzyć efektywne ramy dla konkurencji na rynku.