Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) środek konserwujący, konserwant; konserwatysta/konserwatystka;

(Adjective) konserwatywny; klasyczny, tradycyjny; ostrożny; skromny; medycyna zachowawczy; matematyka bezwirowy, niewirowy; potencjalny;
conservative estimate - ostrożna kalkulacja;
conservative party - administracja Partia Konserwatywna;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C konserwatysta.adj konserwatywny
~ estimate ostrona ocena

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

konserwatywny, zachowawczy
konserwatysta

członek partii konserwatywnej

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler


1. zachowawczy adj.
2. konserwatywny adj

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj konserwatywny
s konserwatysta

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ZACHOWAWCZY

SKROMNY

OSTROŻNY

Wordnet angielsko-polski

(a person who is reluctant to accept changes and new ideas)
konserwatysta, tradycjonalista
synonim: conservativist

(having social or political views favoring conservatism)
prawicowy, prawy, konserwatywny

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. konserwatywny

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

oszacowanie

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Did they not want to hear from a fellow Conservative how good the Lisbon Treaty is?
Nie chcą oni usłyszeć od kolegi konserwatysty, jak dobry jest traktat lizboński?

statmt.org

The British Conservatives introduced in Great Britain a similar law in 1988.
Brytyjscy konserwatyści wprowadzili podobne prawo w Wielkiej Brytanii w 1988 roku.

statmt.org

Conservatives were keen for the EU to adopt a percentage threshold at first reading.
Konserwatyści nalegali na przyjęcie w pierwszym czytaniu procentowego progu w UE.

statmt.org

British Conservatives abstained in the votes concerning the illustrious euro.
Brytyjscy konserwatyści wstrzymali się od głosu w sprawie wspaniałego euro.

statmt.org

British Conservatives, of course, will continue to demand a referendum on the Treaty.
Brytyjscy konserwatyści będą oczywiście domagać się referendum w sprawie Traktatu.

statmt.org

Once the Armistice had been signed, says Pugh, both conservative and Labour parties were quick to latch on to the benefits of home ownership.

www.guardian.co.uk

These will be lean years for the traditional conservative right, but whether it will be a liberal One Nation Tory party, ongoing coalition governments or the Labour party that will be the political beneficiary is not yet sure.

www.guardian.co.uk

At the same time, tensions have become apparent between two of the independents and members of Abbott's conservative Liberal party-led coalition.

www.guardian.co.uk

59am: The conservative party, which tweets under the name ToryPressHQ, has put this out in response to the Mandelson interview:.

www.guardian.co.uk

Yeah, they decided to go with a more conservative approach.
Tak, zdecydowali się na konserwatywne podejście.

I'm beginning to understand why a man becomes a conservative.
Rozumiem teraz czemu ludzie stają się konserwatywni.

I'm a conservative Republican, but we both worry about the society our children live in.
Ja jestem konserwatywnym republikaninem, ale obaj martwimy się o społeczeństwo w którym żyją nasze dzieci.

Does the senator have the conservative profile that you want?
Czy senator ma odpowiadajacy wam konserwatywny profil?

Hers is the first generation more conservative than their parents.
Jest o generację bardziej konserwatywna niż jej rodzice.

Texas has the most conservative divorce laws in the country.
Teksas ma najbardziej konserwatywne przepisy w kraju.

You see, my dear Anna has always been so conservative.
Widzisz, droga Anna zawsze była taka konserwatywna.

And you're worried this outfit makes you seem more conservative?
I ty się martwisz, że ten strój robie cię bardziej konserwatywną?

This draft is certainly too conservative considering what needs to be done.
Ten projekt jest oczywiście zbyt zachowawczy, jeżeli weźmiemy pod uwagę to, co musimy zrobić.

I will not dwell on questions such as whether a conservative government might be more 'social' than another.
Nie będę rozwodził się nad pytaniami, czy konserwatywny rząd może być bardziej "społeczny” od innego.

One can't be conservative in state matters but has to reform constantly.
Trzeba być konserwatywnym w sprawach państwa ale reformy stale.

And your boss proves once again that he's a conservative in name only.
I twój szef udowadnia po raz kolejny że jest konserwatywny tylko z nazwy.

I mean, the people there can be a little sexually conservative for my tastes.
Tamtejsi ludzie są trochę zbyt seksualne konserwatywni, jak na mój gust.

The quiet, conservative life, and the life of those 2 men.
Spokojne konserwatywne podejście do życia i podejście tych dwóch mężczyzn.

Unfortunately, the conservative majority did not follow the recommendations of the social democrats on this issue.
Niestety, konserwatywna większość nie zastosowała się do zaleceń socjaldemokratów w tej sprawie.

Coolidge has become a more religious and conservative campus than it used to be.
Coolidge stało się bardziej religijnym i konserwatywnym kampusem niż było kiedykolwiek.

My wife is a very decent and conservative woman.
Moja żona jest przyzwoitą i konserwatywną kobieta.

However, it is also true that, until yesterday evening, we were actually using a rather conservative mathematical model at a European level.
Jednakże prawdą jest również to, że do wczorajszego wieczoru faktycznie wykorzystywaliśmy na szczeblu europejskim dość konserwatywny model matematyczny.

As a conservative I'm terrified when he buys land for the peasants.
Jako konserwatysta jestem przerażony faktem, że daje pieniądze chłopom na zakup ziemi.

Okay, so what I see are nice,conservative tax returns.
Widzę, że będą z tego pokaźne zwroty podatków.

We have grown accustomed to you being a conservative eater.
Przyzwyczaiłem się, że jest pan konserwatywny. To nie prawda.

Buys you nice, conservative clothes and wants to talk?
Kupuje ładne ubrania i chce pogadać?

I may seem too conservative to you, but I think that we also need to address this balance.
Być może dla państwa podejście to jest zbyt konserwatywne, ja jednak uważam, że nad określeniem takich proporcji także musimy się zastanowić.

How can a young guy be so conservative?
Jak taki młody może być tak konserwatywny?

A lawyer for the with a husband who writes for a conservative magazine.
Prawnika pracującego dla Z mężem, pisującym do konserwatywnego magazynu.

In those days, things were still pretty conservative.
W tych dniach, rzeczy byly nadal dosc konserwatywny.

According to the conservative political groups, it seems that some speech is illegitimate and needs to be prevented at any cost.
Według konserwatywnych grup politycznych wydaje się, że pewne stwierdzenia nie mają prawa być wypowiadane i za wszelką cenę powinno się ich unikać.

This has been the view of the conservative governments that have supported the initiative based on sound judgment.
Pogląd ten podzielają konserwatywne rządy, które poparły tę inicjatywę, kierując się racjonalnym osądem.

Isn't he a little bit conservative for you?
Czy on nie jest dla ciebie zbyt konserwatywny?

The Conservative Party wants to help to stamp out the pay gap once and for all.
Partia Konserwatywna chce przyczynić się do wyeliminowania raz na zawsze różnicy w wynagrodzeniach kobiet i mężczyzn.

In my country, the conservative right, which is under the thumb of the clergy, refuses to grant women full human rights.
W moim kraju podporządkowana klerowi konserwatywna prawica odmawia kobietom pełni praw człowieka.

Uncle Matt, we call him, he's kind of conservative.
Nazywamy go wujkiem Mattem, jest trochę konserwatywny.

Reshma is a conservative family and should not be learned for mrasotiykite.
Reshma jest z bardzo konserwatywnej rodziny. Nie może się dowiedzieć o mojej lubieżnej przeszłości.

It is a conservative and unacceptable position, which is out of touch with reality.
To stanowisko konserwatywne i nie do przyjęcia, świadczące o braku kontaktu z rzeczywistością.

I, as a British Conservative, reserve the right to object - that is my final word.
Ja, jako konserwatysta brytyjski, zastrzegam sobie prawo do sprzeciwu - to moje ostatnie słowo.

Now, we're not just talking liberal or conservative.
Nieważne czy jesteś konserwatywny, czy liberalny!

The America then was... very conservative in its attitudes.
Ameryka była wtedy... bardzo konserwatywna.

Others followed in their condemnation of the blasphemy laws, even conservative politicians.
Inni, w tym również konserwatywni politycy, przyłączyli się do potępienia ustawy o bluźnierstwie.

So far, I have no doubt that this also remains the case in Hungary today under a conservative government.
Jak dotychczas nie mam wątpliwości, że dziś na Węgrzech nadal tak jest, pod rządami rządu konserwatywnego.

For example, in Poland today, journalists are dismissed purely because they have conservative views.
Dzisiaj np. w Polsce usuwani są dziennikarze tylko dlatego, że mają poglądy konserwatywne.

A good sound, practical, conservative American business solution.
Dobrze brzmiące, praktyczne, konserwatywne amerykańskie biznesowe rozwiązanie.

I'm impressed! We engineers are always conservative with the projections. This is something else.
Inżynierowie są zawsze konserwatywni w swoich przewidywaniach, ale to coś zupełnie innego.

It addresses the demographic problem and solidarity between the generations in a very conservative manner.
Prezentowane w nim podejście do problemu demograficznego i solidarności pomiędzy pokoleniami jest bardzo konserwatywne.

The conservative majority in the European Parliament has once again ignored the voice of the citizens and common sense.
na piśmie. - (EL) Konserwatywna większość w Parlamencie Europejskim raz jeszcze zignorowała głos obywateli i głos zdrowego rozsądku.

It is a risk we are not prepared to take because the conservative forces dominate the whole EU system.
Nie jesteśmy przygotowani na takie ryzyko, ponieważ cały system UE jest zdominowany przez siły konserwatywne.

This is one of the few times that a left-leaning Member will ask you a conservative question, so make the most of it.
Jest to jedna z tych rzadkich okazji, kiedy poseł z lewicy zada państwu konserwatywne pytanie, więc proszę ją jak najlepiej wykorzystać.

Undoubtedly, Lithuanian society remains, by and large, conservative and we should understand that.
Niewątpliwie litewskie społeczeństwo wciąż jest w większości konserwatywne i powinniśmy to zrozumieć.

This is rather a conservative approach, although the Commissioner is reportedly a liberal - but let us get down to business.
Jest to dość konserwatywne podejście, choć ponoć pani komisarz jest liberałem, ale przejdźmy do rzeczy.

For all these reasons the Conservative Delegation abstained on the report.
Z tych wszystkich wymienionych względów delegacja konserwatystów wstrzymała się od głosu w głosowaniu dotyczącym przyjęcia sprawozdania.

The Conservative government in Lithuania is incapable of beginning building insulation.
Konserwatywny rząd Litwy nie jest w stanie uruchomić programu izolacji cieplnej budynków.