Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) wrodzony, od urodzenia; skończony, kompletny, niereformowalny;
congenital disease - choroba wrodzona;
congenital defect - wada wrodzona;
congenital liar - notoryczny kłamca;
congenital idiot - kompletny idiota;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj ~defect wada wrodzona

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

wrodzonyy

Nowoczesny słownik angielsko-polski

od urodzenia

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

wrodzony adj

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

WRODZONY

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

odziedziczony (o cechach, chorobie)

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

nieodłączny

tkwiący

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

What he had was an extreme form of a condition called congenital adrenal hyperplasia.
Cierpiał na skrajną formę dolegliwości zwanej wrodzonym przerostem nadnerczy.

TED

There are also some children who are born without arms, called congenital limb deficiency.
Również niektóre dzieci rodzą się bez rąk, co nazywamy wrodzonym brakiem kończyn.

TED

The team found double the number of deaths overall among those born at home and triple the number when they removed those with congenital defects from the calculation.

www.guardian.co.uk

"The proportion of congenital disabilities is way above average among Turkish and Kurdish migrants.

www.guardian.co.uk

She also points out that, because of the brain's plasticity in responding to the world around it, differences in male and female brains can't just be chalked up to congenital biological differences.

www.guardian.co.uk

As extraordinary as any Fleming villain, the latter is an unstoppable psychopath who suffers from a condition called congenital analgesia that makes him impervious to pain.

www.guardian.co.uk

I don't know, but it looks to me like you've got a congenital problem.
Tego nie wiem. Ale wygląda mi to na wadę wrodzoną.

I've been informed that you suffer from congenital heart failure.
Poinformowano mnie, że cierpi pani na wrodzoną wadę serca.

There are dozens of congenital conditions that fit our parameters.
Jest ca3a masa chorób wrodzonych, które pasuj do naszych parametrów.

Either she had some congenital defect, or you're one hell of a lover.
Albo miała wadę serca... albo... nie lada z pana kochanek.

Well, it could be anything from an ulcer to a congenital abnormality.
Cóż, to może być wszystko od wrzodu po wrodzoną anomalię.

What if it's a congenital defect, an anomalous vessel on his heart?
A co jeśli to wada wrodzona? Anormalne naczynie w sercu?

I was informed that of a congenital heart defect.
Poinformowano mnie, że cierpi pani na wrodzoną wadę serca.

A congenital defect in an artery making it susceptible to inflammation.
Wrodzona wada tętnicy, czyniąca ją podatną na stany zapalne.

Hank Reilly did not die from congenital heart failure.
Hank Reilly nie zmarł na atak serca spowodowany wrodzoną wadą.

No congenital defects, no health problems, but her heart is strangling itself.
Brak wad wrodzonych, brak problemów ze zdrowiem. Ale jej serce się dusi.

He had epileptic seizures as a boy and has a congenital liver disorder.
Miał napady padaczkowe jako chłopiec i wrodzone zaburzenie czynności wątroby.

Or it could be one feature of a syndrome of congenital anomalies.
Albo może to być pojedyncza cecha zespołu wad wrodzonych.

They say cause of death was cardiac failure... resulting from a congenital defect.
Mówią, że przyczyną śmierci był atak serca spowodowany wrodzoną wadą.

congenital. Like so many other things, you were born that way.
Jak wiele innych cech, z którymi się urodziłeś.

It's a congenital anomaly common in Egyptian nobles and heritage chickens.
Jest to wrodzona anomalia powszechne w egipskich dostojników i dziedzictwo kurczaki.

That girl had a congenital birth defect.
Ta dziewczyna ma jakieś urojenia.

Could be congenital or a bone anomaly.
To mogłoby być wrodzone albo jakaś nieregularność kości.

And your bloody stupidity, is it congenital?
A twoja cholerna głupota jest dziedziczna?

What about a congenital heart defect?
Może to wada wrodzona serca?

Congenital cataracts, with a dose of retinitis pigmentosa thrown in for good measure.
Wrodzona zaćma, ..a do tego jeszcze zapalenie siatkówki, retinitis pigmentosa.

Hank had a congenital heart condition.
Hank miał wrodzoną wadę serca.

He has nystagmus but it's congenital.
Ma oczopląs, ale to wada wrodzona.

He's got a congenital heart defect... and gastroschisis- a tear in his abdomen.
Ma wrodzoną wadę serca i wytrzewien... rozdarcie w brzuchu.

Our via had c congenital ear deformity called microtia or cabbage ear.
Nasza ofiara miała wrodzoną deformację ucha zwaną mikrocją lub małym uchem.

Shedied from a congenital heart weakness.
Zmarła na wrodzoną wadę serca.

Congenital cardiac insufficiency, in serious decline.
Wrodzona niewydolność krążeniowa, w poważnym spadku.

Nothing congenital about your condition,
Nic wrodzonego nie warunkuje twojego stanu.

Persistent pelvic pain could mean congenital adrenal hyperplasia,
Są dziesiątki chorób interpłciowych. uporczywy ból miednicy może oznaczać congenital adrenal hyperplasia (???),

Autoimmune congenital anomaly, Blood clotting disorder, lead poisoning...
Wrodzona anomalia autoagresyjna, zaburzenie krzepnięcia krwi, zatrucie ołowiem...