Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) skomplikowany, złożony; zawiły; biologia składany wzdłużnie;
highly complicated - bardzo skomplikowany, wysoce skomplikowany;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj skomplikowany, zagmatwany, trudny

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

skomplikowany, złożony

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

adj skomplikowany

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ZŁOŻONY

ZAWIŁY

Wordnet angielsko-polski

(difficult to analyze or understand
"a complicated problem"
"complicated Middle East politics"
"he's more complex than he seems on the surface")
skomplikowany, złożony
synonim: complex

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

adj. skomplikowany

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

This is due to the rules on grants being too many in number and too complicated.
Wynika to ze zbyt licznych i zbyt skomplikowanych przepisów dotyczących dotacji.

statmt.org

Madam President, Commissioner, we find ourselves in a very complicated situation.
Pani przewodnicząca, pani komisarz! Znaleźliśmy się w bardzo trudnej sytuacji.

statmt.org

One needs to mention here the increasingly complicated nature of geopolitics.
Należy tutaj także wspomnieć o wzrastającej złożoności sytuacji geopolitycznej.

statmt.org

If we do not have it we cannot find ways of exiting a rather complicated situation.
Jeżeli nie będziemy ich mieli, nie znajdziemy dróg wyjścia z dość złożonej sytuacji.

statmt.org

They also summarise the complicated relationship between Turkey and Europe.
Stanowią również podsumowanie skomplikowanych relacji pomiędzy Turcją a Europą.

statmt.org

"It is a complicated area.

www.guardian.co.uk

I was discharged, returned once more, and when I went home finally, still with the wound and the vacuum machine, day-to-day life was complicated and onerous.

www.guardian.co.uk

If it is true that we have 10 extra years of life nowadays, but that eight of them bear more than a shadow of decrepitude and the complicated moral choices inflicted on us by medical advances, we will need to work out how to get more control over the ways there may be of ending it all.

www.guardian.co.uk

The case has worsened relations between Iran and the west, which are locked in a dispute over Tehran's nuclear programme and were further complicated last month when two Germans were arrested in Iran while conducting an interview with Ashtiani's son.

www.guardian.co.uk

But the subject is complicated and needs to be looked into further.
Sprawa jednak jest skomplikowana i należy jej się dokładnie przyjrzeć.

In other words, do not let us make things complicated.
Innymi słowy, nie komplikujmy spraw.

We are in the middle of a very complicated issue.
Znajdujemy się w środku bardzo skomplikowanej sprawy.

First of all, why would someone study something with such a complicated name?
Przede wszystkim, dlaczego ktoś miałby studiować coś o tak skomplikowanej nazwie?

Oh, my God, why do you have to make everything so complicated?
Jezu, czemu musicie wszystko tak komplikować? - Ja tego nie komplikuję.

I think our lives just became a lot more complicated.
Myślę, że nasze życie troszkę się skomplikowało.

Remember, people are more complicated than you'd like them to be.
Pamiętaj, ludzie są bardziej skomplikowani niż byśmy chcieli.

But the situation is complicated, and it's going to change every moment.
Ale sytuacja się skomplikowała, i będzie się zmieniać.

And it was just a lot more complicated than I thought.
A to okazało się o wiele bardziej skomplikowane niż myślałam.

I mean, all of this is much more complicated for me.
Chciałam powiedzić, że to wszystko jest bardziej skomplikowane.

Why are you doing this in such a complicated way?
Czemu chcesz załatwić to w tak skomplikowany sposób?

Why do they always have to make it so complicated?
Czemu muszą zawsze wszysytko tak komplikować?

I hope that's not too complicated for you to understand, Paul.
Mam nadzieję, że to nie jest zbyt skomplikowane dla ciebie, Paul.

It wasn't too complicated for the guy who put me in here.
Nie były skomplikowane dla tego kto mnie w to wpakował.

This takes me back to a time before everything got so complicated.
Przez to cofam się do czasów, kiedy wszystko nie było jeszcze tak skomplikowane.

I thought we were in the clear, but it got complicated.
Sądziłem, że mamy to za sobą, ale sprawy się skomplikowały.

This is all a very complicated process, so pay attention.
To bardzo skomplikowany proces, więc bądź uważny.

It's so much more complicated for the two of you.
To jest bardzo skomplikowane dla was dwojga.

It means getting them back may be a little more complicated.
To znaczy, że odzyskanie ich może być nieco bardziej skomplikowane.

I know our relationship has always been complicated, but this place is simple.
Wiem, że nasze relacje zawsze były skomplikowane, ale to miejsce jest proste.

I think everything is always more complicated than it looks.
Myślę, że wszystko jest bardziej zagmatwane niż się wydaje.

No one would say that what they were doing was complicated.
Nie można było powiedzieć, że zajmowali się czymś skomplikowanym.

Friends, I've come to free you from your complicated lives!
Przyjaciele, Przybyłem by was uwolnić od waszego skomplikowanego życia!

It's going to be a complicated war,because many different forces are involved.
To będzie bardziej skomplikowana wojna ponieważ wiele różnych sił jest zaangażowanych.

And I know, especially when you're young, this world can be a very complicated place.
Ja wiem, szczególnie kiedy jesteś młody, ten świat może być bardzo skomplikowanym miejscem.

The second case is rather complicated and difficult to explain.
Drugi przypadek jest dość skomplikowany i trudny do wytłumaczenia.

The situation today is completely different and even more complicated.
Sytuacja jest obecnie całkowicie inna i jeszcze bardziej złożona.

Yes, I share your view that the question of access is a complicated one.
Tak, podzielam pani pogląd, że kwestia dostępu jest skomplikowana.

And this is so much more complicated than it was for them.
A to jest o wiele bardziej skomplikowane niż dla tamtych dwojga.

I wish people were more complicated, but they are not.
Chciałabym żeby ludzie byli bardziej złożeni, ale nie są.

The relationship among the mind, the body and the spirit, is complicated.
Powiązanie pomiędzy umysłem, ciałem, a duszą jest bardzo skomplikowane.

They're complicated men, but I know how to serve them.
To skomplikowani ludzie, ale wiem, jak im służyć.

Now, the second part of his demand is more complicated.
Z kolei druga część jest nieco bardziej skomplikowana.

I think it might be a bit more complicated than that.
Wydaje mi się, że może to być nieco bardziej skomplikowane.

First should be easy, the second only slightly me complicated.
Z pierwszym nie powinieneś mieć problemów, drugi jest tylko troszeczkę bardziej skomplikowany.

But it's very complicated and it could take up to a month.
Ale to skomplikowane i może zająć miesiąc.

And I'm thinking it's a little more complicated than just that.
I myślę, że to jest nieco bardziej skomplikowane.

It is slightly more complicated than you seem to think.
Jest to trochę bardziej skomplikowane, niż się państwu wydaje.

The complicated situation in Iraq calls for a clear and committed policy.
Skomplikowana sytuacja w Iraku wymaga przejrzystej i pełnej zaangażowania polityki.

You had a point in asking why we should make it more complicated than necessary.
Państwa pytanie, dlaczego mamy przyjąć rozwiązanie bardziej skomplikowane niż jest to konieczne ma sens.

We understand that it is not always easy to answer sometimes complicated questions in one minute.
Rozumiemy, że nie zawsze łatwo jest udzielić jednominutowej odpowiedzi na skomplikowane czasem pytania.

As you know, the situation is extremely complicated and takes time.
Jak pani wie, sytuacja jest bardzo skomplikowana i wymaga czasu.

Yeah, well, I know that keeping your family happy gets complicated.
Ja wiem, że utrzymanie szczęśliwej rodziny jest skomplikowane.

I'm dealing with kind of a complicated case right now.
Jestem teraz zajęty bardzo skomplikowanym przypadkiem. Więc...

Doing it is sometimes complicated, but knowing what's right usually isn't so hard.
Postępowanie jest rzeczą skomplikowaną, ale wiedzieć, co jest dobre, zazwyczaj nie jest trudno.

We work together, so she thinks that makes things complicated.
Pracujemy razem, więc to komplikuje trochę sprawę.

You do know it's a little more complicated than that, right?
Wiesz dobrze, że to jest trochę bardziej skomplikowane, prawda?

Everything went according to plan, then you came along, complicated matters.
Wszystko szło zgodnie z planem, kiedy pojawiłeś się ty i skomplikowałeś sprawy.

But it's part of growing up: things get more complicated.
Bo takie jest, Ale ta część dorastania: robi się bardziej skomplikowana

I just wanted to tell you about my dream. Nothing more complicated than that.
Chciałam ci tylko powiedzieć o moim śnie, to nic skomplikowanego... nie panikuj.