Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) kompetentny, właściwy, satysfakcjonujący, dostateczny, wystarczający, zadowalający, wykwalifikowany; sport dobry;
competent court - prawniczy właściwy sąd;
competent state authority - właściwy organ państwowy;
declare oneself to be competent - uznać się za kompetentnego;
non-competent - niewłaściwy, niekompetentny;
non-competent - niewłaściwy, niekompetentny;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj kompetentny, fachowy, znający się na rzeczy

Nowoczesny słownik angielsko-polski

pełnowartościowy

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

adj. kompetentny, właściwycompetent authority (CA) właściwy organ competent court właściwy sąd competent evidence właściwy dowód to declare oneself competent uznawać się za kompetentnego

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

wydolny adj

Wielki słownik medyczny angielsko-polski 2011 r., Anna Słomczewska

wydolny

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

FACHOWY

UMIEJĘTNY

NALEŻĄCY

MIARODAJNY

DOSTATECZNY

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

kompetentny, właściwy
competent authority: kompetentna władza
competent court: właściwy sąd
competent minister: właściwy minister
competent State authority: właściwy organ państwowy
competent State sanitary inspector: właściwy państwowy inspektor sanitarny
competent witness: świadek kompetentny
non-competent court: sąd niewłaściwy
to declare oneself to be competent: uznać się za kompetentnego

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

powołany

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

adj. kompetentny
adm. właściwy

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

For this reason the Council is simply not competent to respond to this question.
Z tego względu Rada nie jest instytucją właściwą, aby odpowiedzieć na to pytania.

statmt.org

That is a procedural point and you should bring it before the competent committee.
To jest kwestia proceduralna. Pan Poseł powinien przedłożyć ją właściwej komisji.

statmt.org

It lacks structures and competent officials, and does not have a judicial system.
Nie posiada ono struktury, kompetentnych urzędników ani też wymiaru sprawiedliwości.

statmt.org

The second comment concerns a signal to the competent European authorities.
Po drugie, chciałem zasygnalizować właściwym władzom europejskim pewną kwestię.

statmt.org

I request the competent Commissioners to propose a work plan in this respect urgently.
Proszę odpowiednich komisarzy o szybkie zaproponowanie planu działań w tym zakresie.

statmt.org

Caf said today: "The protest has been registered and submitted to the competent committee, Caf sports medicine committee.

www.guardian.co.uk

According to a journalist who witnessed the exchanges, the furore started after Stuart interrupted Ubani's speech by asking: "Why are you speaking here as if you were a competent doctor? Because you are not, Dr Ubani.

www.guardian.co.uk

Alongside access to good quality end-of-life care, we believe that terminally ill, mentally competent patients should be able to choose an assisted death, subject to safeguards.

www.guardian.co.uk

His answer was competent but at no time did it emotionally connect with her or anyone else.

www.guardian.co.uk

I believe we have all found her to be a very competent person.
Uważam, że wszyscy uznajemy ją za osobę bardzo kompetentną.

He'll forward it to a competent position to be taken care of.
Przekaże to ludziom na właściwych stanowiskach, aby się tym zajęli.

If you're not competent enough to deal with it, we will.
Jeśli nie macie wystarczających kompetencji, sami się tym zajmiemy.

It's not easy to find someone competent in this town.
Niełatwo jest znaleźć kogoś kompetentnego w tym mieście.

I consider it necessary to increase access to good quality information and competent services.
Uważam, że konieczne jest zwiększenie dostępu do wysokiej jakości informacji i fachowych usług.

We never do, and we're not exactly the most competent killers.
My tak nie robimy, a nie jesteśmy zawodowymi zabójcami.

This will all be passed on to the competent authorities.
Wszystko to zostanie przekazane odpowiednim władzom.

However, now we can finally begin our work together with a fully competent Commission.
Teraz możemy wreszcie rozpocząć współpracę z całkowicie kompetentną Komisją.

The Council is not therefore competent to give an opinion on this issue.
Rada nie jest zatem instytucją właściwą, aby wydać opinię w tej sprawie.

That is a procedural point and you should bring it before the competent committee.
To jest kwestia proceduralna. Pan Poseł powinien przedłożyć ją właściwej komisji.

I like businessmen who are competent because you can predict their behavior.
Lubię kompetentnych biznesmenów, ponieważ możesz przewidzieć ich zachowanie.

A further meeting with the competent Italian authorities is due to take place in the next few days.
Kolejne spotkanie z właściwymi władzami włoskimi powinno odbyć się w najbliższych dniach.

A very competent person said what I've said from the start.
Bardzo kompetentna osoba powiedziała To, co powiedziałam na początku.

My husband's not competent to live outside the home.
Mój mąż nie jest kompetentny do życia poza domem.

He's had competent people around him his entire life.
Przez całe życie miał wokół siebie kompetentnych ludzi.

I am not very competent, but I hope you will be good to me.
Nie ubiegałam się o to, ale mam nadzieję, że będziecie dobrzy dla mnie.

I am glad the competent Commissioner is here tonight and will be able to give us an answer on this matter.
Cieszę się, że odpowiedzialna w tej kwestii komisarz jest dziś obecna na sali i będzie mogła udzielić nam odpowiedzi w tej sprawie.

We are the most competent people for the job.
Jesteśmy w tej sprawie najwłaściwszymi ludźmi.

I am sure, though, that you will be taking the floor at the appropriate time to call the competent bodies to account on this issue.
Jestem jednak przekonany, że zabierze pan głos w odpowiednim czasie i zaapeluje do właściwych organów o zajęcie stanowiska w tej sprawie.

We can become competent only when such matters are translated into legislation.
Uzyskamy kompetencje w tym zakresie, dopiero wówczas gdy zagadnienia te znajdą przełożenie na ustawodawstwo.

I hope that the updated policy of the authorities competent in this matter will address these problems.
Mam nadzieję, że uaktualniona polityka kompetentnych do tego organów zajmie się tymi problemami.

My officials tell me that you have produced a highly factual and competent report.
Moi urzędnicy powiedzieli mi, że przygotowali Państwo bardzo rzeczowe i fachowe sprawozdanie.

We get retainers before clients can find somebody more competent.
Bierzemy honoraria zanim klient może znaleźć kogoś bardziej kompetentnego.

The competent national authority should decide what common sense dictates in a given case.
Odpowiedni krajowy urząd powinien decydować w taki sposób, w jaki podpowiada nam zdrowy rozsądek.

We expect a willingness on the part of the Council to meet with the competent committees and to answer questions.
Oczekujemy, że Rada będzie gotowa spotykać się z właściwymi komisjami i odpowiadać na ich pytania.

This is currently being analysed by the competent Council bodies.
Jest ona obecnie analizowana przez właściwe organy Rady.

This is why we need vigorous enforcement by competent authorities.
Dlatego też potrzebujemy zdecydowanego wprowadzania w życie prawa przez właściwe władze.

Are these the competent people - and the best people - that we need?
Czy to są ci kompetentni ludzie - najlepsi, jakich potrzebujemy?

Competent counsel is critical to your defense. I understand.
Kompetentny adwokat jest istotny dla Pana obrony.

That is a matter for the competent national authorities.
To zadanie kompetentnych władz krajowych.

The second comment concerns a signal to the competent European authorities.
Po drugie, chciałem zasygnalizować właściwym władzom europejskim pewną kwestię.

We have raised the problem during several meetings with the competent transport ministers.
Poruszyliśmy ten problem na kilku spotkaniach z właściwymi ministrami transportu.

They have access to legal advice both within their centre and within the competent administration.
Mają dostęp do porad prawnych zarówno w ramach samego centrum, jak i w ramach kompetentnej administracji.

In this way, we can also ensure well-prepared and competent labour forces.
W ten sposób możemy również zapewnić dobrze przygotowaną i kompetentną siłę roboczą.

These investigations must obviously be conducted by the competent judicial authorities.
Dochodzenia mają oczywiście przeprowadzić odpowiednie władze sądowe.

Yes, certainly, in areas for which Europe is not competent, that is obvious.
Oczywiście tak, w obszarach, w których Unia Europejska nie posiada kompetencji, to jest oczywiste.

For this reason the Council is simply not competent to respond to this question.
Z tego względu Rada nie jest instytucją właściwą, aby odpowiedzieć na to pytania.

We have the competent bodies and mechanisms in order to be able to react quickly to a potential accident.
Mamy kompetentne organy i mechanizmy umożliwiające szybką reakcję na potencjalny wypadek.

She is a competent and experienced candidate, who has gained the respect of our partners in the international community.
Jest to kandydatka kompetentna i z doświadczeniem, która zdobyła uznanie naszych partnerów w społeczności międzynarodowej.

Because you're sharp and clever and real competent in your job.
Bo jesteś bystry i sprytny i kompetentny w swojej pracy.

They were just an amazingly competent, hardworking, really good bunch of people.
Byli po prostu niesamowicie kompetentni, pracowici, naprawdę dobrane grono ludzi.

I need to knowthe people around him are competent.
Muszę wiedzieć czy ludzie wokół niego są kompetentni. Pani nie znam.

You're not competent to put orders into the printer.
Nie jesteś kompetentny do nakładania ładu drukarni.

Similarly, the decisions of the competent judicial institutions must be enforced.
Podobnie decyzje podjęte przez kompetentne instytucje sądownicze muszą być wprowadzane w życie.

Those who are competent among us and responsible enough to solve their own problems are, we believe, the people themselves.
Sami obywatele są, jak sądzimy, wystarczająco kompetentni i odpowiedzialni, aby rozwiązać własne problemy.

As regards the competent authority, we are almost there.
Co się tyczy właściwego organu, jesteśmy prawie u celu.

In my opinion, we must ask the competent Commissioners many questions about this and look at the precise state of affairs.
W mojej ocenie musimy zadać właściwym komisarzom liczne pytania na ten temat i przyjrzeć się dokładnie, jaki jest stan rzeczy.

However, those Member States who are competent for the policies in this area have a major responsibility.
Jednak na państwach członkowskich, które odpowiadają za politykę w tym zakresie, spoczywa ogromna odpowiedzialność.

Your lieutenant here tells me that you and your men are relatively competent.
Wasz porucznik powiedział mi, że wy i wasi ludzie jesteście... względnie kompetentni.

It seems I'm the most competent person here.
Ja jestem tutaj najbardziej kompetentny.