Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) wygody, udogodnienia; komfort;
material comforts - (Noun) dobra materialne;
creature comforts - przyjemności życiowe; wygody życiowe, komfort osobisty;
creature comforts - przyjemności życiowe; wygody życiowe, komfort osobisty;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

wygody, udogodnienia

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

komfort m

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

What comforts me is our proven ability to work together when times get tough.
Uspokaja mnie nasza sprawdzona zdolność współpracy w ciężkich czasach.

statmt.org

Priority should be given to providing a dignified life and all possible comforts to those persons, together with access to all essential services.
Priorytetem powinno być zapewnienie godnego życia i wszelkich możliwych udogodnień tym osobom i dostęp do wszelkich, niezbędnych usług.

statmt.org

Travel being one of the comforts of my late middle age, Rafe shares the pleasure of it.

www.guardian.co.uk

Even now, with her education and privileged background, and all the comforts that come from her burgeoning celebrity status, Lea is under no illusions about the emotional challenges that lie ahead -and not only from the intense media interest, which has been relentless since the Givench ads were launched.

www.guardian.co.uk

And soon, I won't be feeling all the comforts of home.
I wkrótce nie będę się tutaj czuł jak w domu.

I didn't agree to work with you for the comforts.
Nie zgodziłem się pracować dla komfortów.

What comforts me is our proven ability to work together when times get tough.
Uspokaja mnie nasza sprawdzona zdolność współpracy w ciężkich czasach.

I thought you could use some comforts from home.
Pomyślałam, że mogłoby ci się przydać parę rzeczy z domu.

We could have had a nice house, friends, comforts.
Mogliśmy mieć ładny dom, przyjaciół, wygody.

We have privacy, security, all the comforts of home.
Mamy prywatność, bezpieczeństwo, wszystkie wygody domu.

Unfortunately, his kingdom is small, with very few comforts.
Niestety, jego królestwo jest małe, z małą ilością luksusów.

All the comforts of home, including running water.
Komfort jak w domu, nawet bieżąca woda.

Light a fire and see to her comforts.
Zapal ogień i zadbaj o wszystkie wygody.

A good mother comforts, hugs and kisses her children.
Dobra matka dba, przytula i całuje swoje dzieci.

How now, Lorenzo? My clerk has some good comforts too for you.
Lorenzo, mój pisarz ma także dla ciebie dobre wieści.

Have sketch pad will travel But we need the comforts of home
Mam szkic podróży, ale potrzebujemy wygodę domu...

With his rod and his staff, he comforts me.
Z jego kijem i laską pociesza mnie.

Have I not looked after your comforts?
Czyż nie troszczyłem się o twoją wygodę?

With oil, some of us acquired unprecedented comforts.
Wraz z ropą niektórzy z nas osiągnęli niebywały komfort.

I haven’t had all that many comforts and conveniences
Nie miałam tego całego komfortu i tych wygód,

Priority should be given to providing a dignified life and all possible comforts to those persons, together with access to all essential services.
Priorytetem powinno być zapewnienie godnego życia i wszelkich możliwych udogodnień tym osobom i dostęp do wszelkich, niezbędnych usług.

This letter will probably never get to you... but... it comforts me to write.
Hanako, tego listu prawdopodobnie nigdy nie otrzymasz. Ale pisanie dodaje mi otuchy.

He comforts me When the road is rough
Pociesza mnie Kiedy droga jest trudna.

And that means good food, a warm hearth... and all the comforts of home.
A to oznacza dobre jedzenie, ciepłe palenisko... i wszelkie wygody.

My church comforts the sick and dying.
Mój Kościół pociesza chorych i umierających.

I thought Lenin called such comforts momentary interest.
Myślałem, że Lenin nazywał takie wygody... Chwilowy zysk.

Olin said hotels are about fertile creature comforts.
Olin powiedział, że w hotelach chodzi o komfort...

I wonder if it comforts him.
Wątpię, czy to dla niego pociecha.

Naturally, the house is equipped with all comforts:
Oczywiście, dom jest komfortowo wyposażony: telefon, Internet, telewizja.

A good house cradles and comforts.
Dobre domy kołyszą tulą i dodają otuchy...

This time, you'il have the human comforts.
Tym razem zapewnię ci wszystkie ludzkie wygody.

The green man guides them, comforts them.
Zielony człowiek im przewodzi, dodaje im otuchy.

but the absence of God that comforts man.
To właśnie nieobecność Boga pomaga człowiekowi.

Winter has its bright spots, sickness its comforts, and the sharpest affliction, some solace.
Zima ma swoje dobre strony, choroba pewne wygody, a najgorsze nieszczęście - pocieszenie.

My little consciousness, my little comforts, my little life.
Moja własna świadomość, mój własny komfort, moje własne życie?

It comforts me.
Pociesza mnie to.

it comforts me when I am alone.
Pociesza mnie kiedy jestem sama.

Friends, comforts, family.
Przyjaciele, wygody, rodzina...

It comforts me. Something so horrifying... it's, uh, it's a relief.
To mi dodaje otuchy... zobaczyć coś tak przerażającego, że czuję ulgę.

It comforts you, doesn't it?
To ci poprawia samopoczucie, prawda?

You would laugh, if their description of the situation in Guantánamo were not so sad: it is described as a five-star hotel and as a place with all the comforts you could need.
Z ich opisu sytuacji można by się uśmiać, gdyby nie było to tak smutne: więzienie opisywane jest jako pięciogwiazdkowy hotel, pałac wyposażony we wszystkie udogodnienia, o jakich można zamarzyć.