Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) wspólny; zjednoczony, połączony, kolektywny; kombinowany;
combined operations - militarny operacje połączonych rodzajów wojsk;
combined drug therapy - medycyna leczenie złożone;
combined joint task force - militarny wielonarodowe połączone siły operacyjne;
feel combined relief and regret - odczuwać ulgę pomieszaną z żalem;
combined logistic support - militarny wielonarodowe zabezpieczenie logistyczne;
all the rest combined - cała reszta razem wzięta;
combined footing - budownictwo ława fundamentowa;
combined honours - dyplom uniwersytecki z dwóch przedmiotów, ukończenie dwóch fakultetów;
combined transport - transport kombinowany;
combined effort - wspólny wysiłek;
combined effects - połączone działanie;
combined military forces - militarny połączone siły wojskowe;
combined sewage system - technika kanalizacja ogólnospławna;
x combined with y - X w połączeniu z Y;
combined pill - medycyna dwuskładnikowa pigułka antykoncepcyjna;
x combined with y - X w połączeniu z Y;
combined pill - medycyna dwuskładnikowa pigułka antykoncepcyjna;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

połączony, wspólny, zjednoczony

Nowoczesny słownik angielsko-polski

kombinacja

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

łączony, połączony, kombinowany ~ benefits świadczenia kombinowane~ gearing dźwignia połączona Combined Goods Nomenclature in Foreign Trade (CN) Scalona Nomenklatura Towarowa Handlu Zagranicznego ~ insurance ubezpieczenie kombinowane~ leverage dźwignia połączona~ ratio wskaźnik kombinowany~ tariff łączona taryfa

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

adj. łączony, połączony, wspólnycombined duty łączone cłocombined operation wspólne działanie combined punishment kara łączna combined tariff łączona taryfa

Słownik biznesmena angielsko-polski 2006, Piotr Kapusta, Magdalena Chowaniec

kombinowany

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

łączony, wspólny

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

łączony adj., wiązany adj., kombinowany adj

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj połączony, kombinowany
~ arms team am. zespół bojowy (różnych broni) (bryt. combat team)
~ operation (s) działania połączonych sił zbrojnych (aliantów)

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

POŁĄCZONY

ŁĄCZNY

WSPÓLNY

Słownik internautów

połączony
połączył się

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

czony
combined punishment: kara łączna

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

adj. łączny; połączony; wojsk.,NATO połączony (z udziałem sił zbrojnych kilku państw)

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

adj. związany
~, chemically - związany chemicznie

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

"Their lifestyles were in pursuit of those of glamorous movie stars, combined with the decadent living of 1920s aristocratic flapper society.

www.guardian.co.uk

" combined sales for the shortlist last week were 5,900, down 2,000 copies on the same week in 2009.

www.guardian.co.uk

In what is believed to reflect David Miliband's thoughts, Johnson said he would prefer it if the referendum on the change to the voting system for the Commons was delayed for much longer into the parliament and combined with a vote on introducing an elected Lords.

www.guardian.co.uk

Fearful of the combined might of an integrated News Corp-Sky operation, which would include the Sun, the News of the World, the Times and book publisher HarperCollins, the complainants said the "proposed takeover could have serious and far-reaching consequences for media plurality".

www.guardian.co.uk

These states have a combined population of over 24 million people.
Łączna liczba ludności tych krajów to 24 miliony.

They combined to be here and to stage this crime.
Mieli się tu spotkać i zaaranżować zbrodnię.

The effort of many people combined to produce this success.
Wysiłek wielu osób złożył się na ten sukces.

We will become a combined energy pattern of our life forms.
Prześlemy tylko energię i staniemy się energetycznym zespoleniem naszych form życia.

Our combined heat will make this thing glow to them.
Ciepło ciał sprawi, że dIa nich ten wychodek będzie płonąć.

And I've published more papers than everyone else in my department combined.
I opublikowałam więcej artykułów, niż wszyscy razem w moim wydziale.

Until recently many of them combined information on the medicine with their own advertising.
Do niedawna wiele z nich łączyło informacje o lekach z własnym przekazem reklamowym.

Now we will also be able to see on the internet who the consultants are, thanks to our combined pressure.
Dzięki naszym wspólnym naciskom będziemy mogli teraz dowiedzieć się za pośrednictwem Internetu, kim są ci konsultanci.

There, they combined the thing with human producing a perfect war machine.
Tam... połączyli tę istotę z ludzkim produkując doskonałą maszynę wojenną.

That combined with a low centre of gravity - forget about it.
To łączy się z niskim środkiem ciężkości... Zapomnij o tym.

As a result, residence and work permits are being combined into one.
W wyniku tego zezwolenia na pobyt i na pracę są połączone w jedno.

They might mean something, when combined with the numbers.
Mogą coś znaczyć, kiedy połączy się je z liczbami. Childs?

Imagine their abilities combined with the energy of our strong emotion.
Wyobraź sobie ich zdolności połączone z energią naszych silnych emocji.

We now have to make a combined effort to create these next-generation cars.
Powinniśmy teraz połączyć nasze wysiłki na rzecz stworzenia samochodów następnej generacji.

The financial and economic crisis, combined with demographic changes, has had an impact on pension systems.
Kryzys finansowy i gospodarczy, w powiązaniu ze zmianami demograficznymi, miał wpływ na systemy emerytalne.

This is the time for ambition combined with realism and responsibility.
To czas na realizację ambitnych celów łączących w sobie realizm i odpowiedzialność.

However, a minimum wage only makes sense when combined with additional measures.
Płaca minimalna ma jednak sens tylko wówczas, gdy jest połączona z dodatkowymi instrumentami.

Firstly, a combined package for young and old has been put together.
Po pierwsze, opracowany został wspólny pakiet środków dla młodzieży i osób starszych.

Imagine what would happen if you combined the strength of these two cannons.
Wyobraź sobie co może się stać, gdy połączysz moc tych dwóch dział.

When combined with oxygen and a little heat, it will cause a rapid expansion.
W połączeniu z tlenem i odrobiną ciepła... spowoduje raptowne rozprężenie.

I got more class in my little finger than they all got combined. No.
Mam więcej klasy w małym palcu, niż oni wszyscy razem wzięci.

Deal was transportation for three men with a combined weight of 254 kilos.
Umowa była: przewóz trzech mężczyzno łącznej wadze 254 kilogramów.

We found out that the virus was altered, combined with another compound.
Dowiedzieliśmy się, że wirus został zmodyfikowany, połączony z innym składnikiem.

Here the sperm is cooled and combined with a certain liquid.
Tu zmraża się nasienie i miesza z pewną cieczą.

If these measures can be combined and worded more clearly, then that benefits all of us.
Jeżeli środki te mogłyby zostać połączone i jaśniej sformułowane, to skorzystalibyśmy na tym wszyscy.

We also see that a combined strategy is of the utmost importance.
Widzimy też, że wspólna strategia ma wielkie znaczenie.

I'm worth more than all of your corporations combined.
Jestem wart więcej niż wasze korporacje razem wzięte.

You made more money than all previous heavyweights champions combined.
Zarobiłeś więcej kasy niż wszyscy dotychczasowi mistrzowie razem wzięci.

The fight against extremism must therefore be combined with building a just society based on solidarity.
Zwalczaniu ekstremizmu powinno także towarzyszyć budowanie sprawiedliwego społeczeństwa opartego na solidarności.

These aspects, separately and combined, can lead to serious mental disorders.
Te wszystkie czynniki, czy to występujące osobno, czy w połączeniu ze sobą, mogą prowadzić do poważnych zaburzeń psychicznych.

All these disputes combined place us in the middle of an energy war, which is about power-sharing.
Wszystkie te spory razem wzięte sytuują nas w centrum wojny energetycznej dotyczącej podziału władzy.

It's just a simple viral infection combined with the stress of what happened.
Zwykłe zakażenie wirusowe, połączone ze stresem jaki przeszedł.

As far as work in the family combined with professional life is concerned, we do not want just working women to be covered.
Jeżeli chodzi o pracę w rodzinie połączoną z życiem zawodowym, nie chcemy, aby dotyczyło to jedynie kobiet pracujących.

Even if we combined our fortunes we could not buy this country.
Nie stać nas na kupno tej ziemi, nawet jeśli połączymy nasze majątki.

Come on, we have a combined of 360.
No dalej, mamy łączne w wysokości 360.

Once these materials are combined only the professionals may handle them,
Po połączeniu tych materiałów tylko zawodowcy mogą je rozdzielić

Petey, drop everything and assemble all 108 members of our 3 combined work forces.
Petey! Rzuć wszystko i zbierz wszystkich 108. członków naszej wspólnej siły roboczej.

Europe has given the world more outstanding scholars than all the other continents combined.
Europa dała światu większą liczbę najlepszych uczonych, niż wszystkie inne kontynenty razem wzięte.

I feel that proposals enabling a professional career to be combined with family life are worth considering.
Sądzę, iż propozycje pozwalające na łączenie kariery zawodowej z życiem rodzinnym są godne rozważenia.

I support the proposal for a combined public register.
Popieram wniosek o stworzenie wspólnego rejestru dokumentów.

This will be combined with a reorientation of our assistance programmes to help the people more directly.
Zostanie to połączone ze zmianą orientacji naszych programów pomocowych, aby bardziej bezpośrednio pomóc społeczeństwu.

The challenge today is to use the very same formula - great efforts combined with a European incentive - to take the country forward.
Wyzwanie, przed którym stoimy dzisiaj, polega na zastosowaniu tej samej formuły - ogromnych wysiłków w połączeniu z zachętą perspektywy europejskiej - na rzecz rozwoju tego kraju.

We will have to rely on support from the Combined Fleet then.
W takim razie będziemy musieli polegać na wsparciu floty.

Their active labour market policies combined with better care for women with children offer the best quality of life.
Ich aktywne polityki dotyczące rynku pracy w połączeniu z lepszą opieką nad matkami zapewniają najlepszą jakość życia.

The benefit of this proposal is that we have skilfully combined the two things.
Korzyścią płynącą z przedmiotowego wniosku jest to, że umiejętnie połączyliśmy te dwa aspekty.

The measures and decisions taken in the past must be combined and extended.
Środki oraz decyzje powzięte w przeszłości należy połączyć i rozszerzyć.

I will come back to this in a moment, as I understand that the debates have been combined.
Do tej kwestii powrócę za chwilę, ponieważ, jak rozumiem, te debaty są prowadzone łącznie.

Combined heat and power facilities also involve expensive dual structures.
Elektrociepłownie również wymagają kosztownych podwójnych układów.