Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) zawalić się, zarwać się; upaść, upadać; zerwać się; składać się, złożyć się; finanse zbankrutować; gwałtownie stracić wartość; popaść w prostrację, doznać załamania nerwowego, załamać się; upaść, upadać, runąć; paść z nóg, padać z nóg; rozwiać się, spełznąć na niczym; medycyna doznać zapaści; zasłabnąć, zemdleć; skurczyć się; technika zsyntetyzować;
collapse into giggles - wybuchnąć śmiechem, parsknąć, zacząć chichotać;
collapse into giggles - wybuchnąć śmiechem, parsknąć, zacząć chichotać;

(Noun) upadek, runięcie; zawalenie się; katastrofa; gwałtowny spadek; finanse krach; medycyna załamanie nerwowe, prostracja; utrata sił; medycyna zapaść; medycyna omdlenie; medycyna zapadnięcie się płuca;
nervous collapse - załamanie nerwowe;
be on the verge of collapse - być na skraju załamania;
mental collapse - załamanie psychiczne;
circulatory collapse - medycyna zapaść naczyniowo-sercowa;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U (of a building etc.) zawalenie się, runięcie
(of hopes etc.) rozwianie się, utrata
(of resistance etc.) załamanie się
(med) zapaść
nervous ~ załamanie nerwowe, depresja.vt (e.g. a telescope) składać.vi (of a building etc.) runąć, walić się
(of person) załamywać się
słabnąć
(folds up): this table ~sten stół jest rozkładany
the plan ~d plan nie powiódł się

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

zawalać się, zapadać się, rozpadać się, upadać, rozkładać, runąć, skracać, załamywać się, mdleć, składać się
zapaść, zawalenie się, zapadnięcie, załamanie się, runięcie, upadek, opadnięcie

Nowoczesny słownik angielsko-polski

załamanie nerwowe

runięcie

opadnięcie

zawalenie się

kollaps

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

krach, załamanie, bankructwo ~ of a bank bankructwo banku~ of a market załamanie rynku ~ of prices gwałtowny spadek cen ~ of the market krach giełdowy

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

n upadek, krach, załamanie, zawalenie się, runięcie collapse of a bank bankructwo bankucollapse of a market załamanie rynku collapse of prices gwałtowny spadek cen to be close to collapse być bliskim załamania

Słownik polityki i dyplomacji angielsko-polski

krach m, upadek m, załamanie n

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

zapaść f, zapadnięcie się n

Wielki słownik medyczny angielsko-polski 2011 r., Anna Słomczewska

zapaść, zapadnięcie się, zapadać się

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

vi runąć
załamać się
opaść z sił
s upadek sił, omdlenie
załamanie nerwowe
zawalenie się

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

UPADEK

KRACH

PROSTRACJA

ZAPAD

ROZPAD

GRUCHNIĘCIE

RABUNEK

ŁAMAĆ SIĘ

ZAŁAMAĆ SIĘ

ZŁAMAĆ SIĘ

ZAWALIĆ SIĘ

RUNĄĆ

ZAŁAMAĆ

ZAPADAĆ SIĘ

OPADAĆ

UPADAĆ

GRUCHNĄĆ

OBERWAĆ

OBERWAĆ SIĘ

OKLAPNĄĆ

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

V zawalać się
V zapadać się (o balonie)
V składać się (o stole)
V rozpadać się (o instytucji)
V mdleć (tracić przytomność)
N zawalenie się (budynku)
N zapaść (sercowa)

Wordnet angielsko-polski

(an abrupt failure of function or complete physical exhaustion
"the commander's prostration demoralized his men")
zapaść, kollaps, kolaps
synonim: prostration

Słownik internautów

ponieść porażkę
porażka
runąć, walić się, upaść, załamać się
załamać się
runięcie, załamanie się, zawalenie się

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda


1. upadek
rozpad

2. załamanie (się)
popadnięcie
zapaść

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

katastrofa

omdlenie

osłabnąć

rozpadać

upaść

załamanie

załamywać

zapadnięcie

zwalać

zwalić

zwinąć

Medyczny słownik angielsko-polski © OIM Medland (aut. dr Grzegorz Pałka) Ośrodek Tłumaczeń Medycznych - specjalistyczne tłumaczenia medyczne, farmaceutyczne i chemiczne

Zapaść

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

upadek; załamanie (się); zapadanie się; med. zapaść
~, airborne - lotn. załamanie (się) desantu
~, bridge - załamanie (się) mostu
~, economic - załamanie gospodarcze
~, landing - mar. załamanie (się) desantu
~, military - załamanie wojskowe
~, moral - upadek moralny
~ of a regime - upadek reżimu, załamanie reżimu
~ of a state - upadek państwa
~ of an attack - niepowodzenie ataku
~ of defence - załamanie obrony
~ of military discipline - załamanie dyscypliny wojskowej
~ of morale - załamanie morale, upadek morale
~ of resistance - załamanie oporu
~ of spirit - upadek ducha
~ of the Roman Empire - upadek Cesarstwa Rzymskiego
~ of the Soviet Union - rozpad Związku Sowieckiego
~ of the world economic order - załamanie światowego porządku gospodarczego
~, post war economic - załamanie powojenne gospodarki
~, spiritual - załamanie duchowe
~, submarine - zgniecenie okrętu podwodnego
~, total - upadek całkowity

Słownik techniczny angielsko-polski

1. zawalenie się n, opadnięcie n, zwiotczenie n
2. zawał m
3. zapaść f
4. kolaps m

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Protectionism is a retrograde step, but populism is a recipe for economic collapse.
Protekcjonizm jest krokiem wstecz, ale populizm jest receptą na upadek gospodarczy.

statmt.org

In Europe we are witnessing the systematic collapse and bankruptcy of farms.
Obserwujemy systematyczne upadanie i bankructwa gospodarstw rolnych w Europie.

statmt.org

Then the chief investigator himself is targeted and the house of cards collapses.
Do czasu, gdy oskarżenie pada na szefa agencji i domek z kart się przewraca.

statmt.org

When there were collapses in their GDP, the public sector investment in R&D went up.
W okresach spadku PKB, nakłady sektora publicznego na badania i rozwój rosły.

statmt.org

This signal could act as a guarantee against the risk of collapse of the euro area.
Taki sygnał mógłby posłużyć za gwarancję, że strefa euro się nie rozpadnie.

statmt.org

And while observers have predicted the danger of collapse in North Korea before - not least during the 1990s - they believe the country may be entering a period of increasing instability.

www.guardian.co.uk

A week after the original collapse at the alumina plant unleashed a wave of up to 700m litres of red mud which covered fields and seven towns and villages, the long-term effects of the spill are still being assessed.

www.guardian.co.uk

The trapped miners work for a company with a history of safety violations that has pursued bankruptcy protection since the collapse and has said it cannot afford to pay the men.

www.guardian.co.uk

Those who believe they witnessed the English spirit collapse like a bad souffl?© within the time it took for Peter Siddle to produce his first day hat-trick found themselves labouring under a misapprehension yesterday.

www.guardian.co.uk

If you remember, the line between life and death will collapse.
Gdybyś pamiętała, to zatarłaby się linia między życiem, a śmiercią.

I'm going to collapse if I stand here much longer.
Zaraz upadnę, jak będę stała tu dłużej.

Why did the financial collapse have to happen on my watch?
Dlaczego finansowa zapaść musiała się zdarzyć na mojej zmianie?'

It is significant especially now, in the face of economic collapse.
Jest to istotne szczególnie teraz, w obliczu załamania gospodarczego.

The longer they're down there, the greater the chance of collapse.
Im dłużej tam siedzą, tym większe jest ryzyko że wszystko się zawali.

Nobody knows more about how things collapse in on themselves than you.
Nikt nie wie więcej o zapadaniu się rzeczy do siebie niż pan.

You can easily leave me alone for two minutes. I won't collapse.
Bez obaw, możesz mnie zostawić na parę minut.

But just in the correct place to make collapse the building.
Ale właśnie w poprawnym miejscu by zrobić upadek budowa .

Some people, if their sugar levels are too low, they collapse.
Jeżeli poziom cukru u ludzi jest za niski to wtedy bardzo często mdleją.

In this country, the whole social structure, just beginning to collapse.
W tym kraju, cały system społeczny... ...zaczyna się walić. Obserwujcie!

But we don't want them to collapse before the signal.
Ale nie chcemy żeby zawaliły się przed sygnałem.

The current crisis appears to be a financial collapse, but energy and food are also involved.
Obecny kryzys ma aspekt załamania finansowego, ale ma on także wymiar energetyczny, żywnościowy.

There's a collapse in section four we need to stay focused on right now.
Posłuchaj, wali się dach w sekcji czwartej musimy skupić się na tym.

You know this whole thing could collapse on our heads and kill us?
Wiesz, że wszystko może zawalić się nam na głowy i nas pozabijać?

And together we have been seeing that empire to collapse.
I razem widzieliśmy, jak się te cesarstwo obraca w pył.

If there is no consumption, then production will also collapse.
Jeśli nie ma konsumpcji, załamuje się również produkcja.

It's certainly not stable. It could collapse at any time.
Z pewnością nie jest stabilna i może zniknąć w każdej chwili.

It will all collapse without me. There'll be nothing but terror.
Beze mnie wszystko się załamie nie bedzie niczego tylko terror

They made that decision to pull it and we watched the building collapse.
Więc zdecydowali by to zrobić i widzieliśmy jak budynek się wali.

Especially with the stock market threatening to collapse, a man like me needs insurance.
Zwłaszcza, że rynek akcji zaraz się załamie. Potrzebuję ubezpieczenia.

Greece is going to feel the effects of today's economic collapse for many years to come.
Kraj ten jeszcze przez wiele lat będzie odczuwał skutki dzisiejszego załamania gospodarczego.

Void collapse. I'll go get something to pull you up.
Nie ma się czym martwić, chyba że... próżnia się załamie.

We leapt off just in time to see it collapse.
Podskoczyliśmy w samą porę tak że na naszych oczach się zawalił.

When the foundations are bad, there is a risk that the building might not be sound and could collapse.
Jeśli fundamenty nie są solidne, ryzykujemy, że budynek nie będzie stabilny i się zawali.

The universe is going to stop expanding and collapse in on itself.
Faktem jest, że wszechświat przestanie się rozszerzać i zapadnie się.

What on earth we will see, The collapse of all electronic communications.
To co spostrzeżemy tutaj na Ziemi będzie totalna zapaść wszystkich systemów komunikacyjnych.

Well, this is fascinating. We have a town that's about to collapse.
To fascynujące, ale mamy miasto, które zaraz się zawali.

I've never seen a stroller collapse in less than 20 minutes.
Nigdy jeszcze nie widziałem wózka, który złożyłby się w mniej niż 20 minut

A 20-day break, however, could perhaps have caused a collapse of the entire industry lasting quite some time.
Jednakże przerwa trwająca 20 dni mogłaby spowodować długotrwałe załamanie całego sektora.

Maybe you found something in your inspections that could have caused the collapse.
Może odkrył pan w czasie inspekcji coś, co mogło spowodować zawalenie.

If honesty were suddenly introduced into American life the whole system would collapse.
Jeśli szczerość została by włączona w amerykańskie życie, cały system by się rozpadł!

Some say that Pakistan is on the brink of collapse.
Niektórzy mówią, że Pakistan jest na skraju upadku.

If the Germans capture this city, the entire country will collapse.
Jeśli Niemcy zdobędą to miasto, cały kraj się rozpadnie.

Maybe she had a seizure and that's what caused her collapse.
Może miała jakiś atak, a to spowodowało upadek.

The choice is between short-term sacrifice and the collapse of the stock.
Wybieramy pomiędzy krótkotrwałym poświęceniem a załamaniem się zasobów.

We are now seeing the collapse of the international non-banking system.
Dzisiaj patrzymy na upadek międzynarodowego systemu pozabankowego.

So, firstly, what do we know about the reasons for the collapse?
Tak więc, po pierwsze, co wiemy o powodach zawalenia się stropu?

This was evident a few weeks ago when we had to confront the risk of collapse in the financial system.
Było to oczywiste kilka tygodni temu, kiedy musieliśmy zmierzyć się z ryzykiem załamania się systemu finansowego.

This means that national economies are being threatened with collapse.
Oznacza to, że gospodarkom krajowym grozi krach.

You don't let love collapse all around you and not put up a fight.
Nie poddajesz się bez walki, kiedy rozpadająca się miłość tobą poniewiera.

However, we cannot allow major and reputable companies which put safety first to collapse.
Jednakże nie możemy pozwolić, aby upadły największe i najbardziej szanowane przedsiębiorstwa, dla których najważniejsze jest bezpieczeństwo.

This place is waiting to collapse into a heap of rubble.
To miejsce czeka, że by się zawalić w kupe gruzu.

In which we will tell them that the bridge collapse was sabotage.
Na której powiemy, że zawalenie mostu było skutkiem sabotażu

We believe he has a plan to survive when the universes collapse.
Uważamy, że ma plan, by przetrwać, kiedy światy się zapadną.

Ke'ra said herself their society was on the verge of collapse.
Ke'ra sama powiedziała, że jej społeczeństwo było na krawędzi upadku.

Unjust systems of peace sooner or later lead to war and collapse.
Niesprawiedliwe systemy pokoju wcześniej czy później doprowadzą do wojny lub załamania.

Let us not forget the world is not going to collapse.
Nie zapominajmy, że nie jest to jeszcze koniec świata.

It could also be the case that we are creating artificial demand which will lead to another collapse.
Może to również oznaczać, że stworzymy sztuczny popyt, który doprowadzi do kolejnego załamania.

The collapse in prices clearly shows the inadequacy of support measures.
Załamanie cen jasno pokazuje nieadekwatność środków wsparcia.

If the foundation were to collapse, it would cost the state a lot of money for an indefinite period.
Jeżeli fundacja ta przestanie istnieć, będzie to kosztowało państwo bardzo duże pieniądze przez bardzo wiele lat.