Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) rozpieszczać, chuchać i dmuchać na coś/kogoś; hołubić; rozpuszczać kogoś, dogadzać komuś; kulinaria podgotować na małym ogniu nie dopuszczając do wrzenia;
coddle sb (up) - rozpieścić kogoś, zepsuć;
coddle sb (up) - rozpieścić kogoś, zepsuć;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

vt rozpieszczać, chuchać (na kogoś

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

rozpieszczać, nadmiernie dbać, rozpuszczać

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PIEŚCIĆ

WYPIEŚCIĆ

WYDELIKACAĆ

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

At the same time, we cannot over-protect them like molly-coddled infants.
Jednocześnie nie możemy być wobec nich nadopiekuńczy jak wobec rozpieszczonych niemowląt.

statmt.org

(Laughter) And they're really interested in how over-coddled we've become.
Ich myślą przewodnią jest szerzenie pragmatyzmu dla każdego po kolei.

TED

So this is one of their comments on how over-coddled we've become.
(Śmiech) Interesuje ich to, jak jesteśmy nadmiernie rozpieszczani.

TED

Do you look at the current generation of kids coming up and think they're too coddled, they don't know what they've got, we're going to raise a generation of privileged ...
Czy patrząc na dorastające dzieci nie sądzisz, że są zbyt rozpieszczane, nie doceniają tego, co mają, że wychowamy pokolenie uprzywilejowanych...

TED

Should I coddle him, like you've done all his life?
Mam rozpieszczać go, jak ty całe życie?

You have to coddle them all the time like little children.
Musisz ich rozpieszczać jak małe dzieci.

Damn it, you are not on this earth to coddle your uncle.
Do cholery, nie zostałaś stworzona po to, żeby rospieszczać swojego wuja.

I don't have time to coddle you right now.
Nie mam czasu, żeby cię teraz niańczyć.

And in this book, it tells you not to coddle your friends' anxieties.
I w tej książce, napisane jest, żeby nie cackać się z ich niepokojem.

We came here to kill these heretics, not coddle them,
Przybyliśmy zabijać tych heretyków, a nie opiekować się nimi.

I don't want you to coddle him.
Nie chce żebyś go rozpieszczała.

We don't have time to coddle him.
Nie mamy czasu głaskać go po główce.

Maybe we coddle him too much.
Może za bardzo go rozpieszczamy.

It's a mistake to coddle men, Bill.
Błędem jest rozpieszczać mężczyznę.

I had design do not do Nothings, only to travel. And to coddle granddaughters.
Miałam zamiar nie robić nic, tylko podróżować. i rozpieszczać wnuczki.