Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) łatacz obuwia, szewc; partacz(ka); kulinaria słodki napój chłodzący z wina lub likieru z dodatkiem owoców, kruszon; kulinaria deser z owoców pokrytych warstwą ciasta spożywany na gorąco; kulinaria rodzaj pasztetu w cieście, kulebiak; partacz;
let the cobbler stick to his last. - Pilnuj szewcze swego kopyta.; Pilnuj swojego nosa.;
cobbler’s last - kopyto szewskie; urządzenie podtrzymujące;
cobbler’s punch - kulinaria piwo zaprawione korzeniami;
cobbler’s wax - smoła szewska;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C (shoemaker) szewc

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

szewc (łatający stare obuwie), (pot.) partacz, (US) rodzaj pasztetu

Wielki słownik medyczny angielsko-polski 2011 r., Anna Słomczewska

s chest

s suture

Słownik zwrotów amerykańskiego angielskiego

'kAbl@rn Placek z nadzieniem z owoców
placek owocowy No more cobblers? (Nie będzie już placków z owocami?) - Student University of Tennessee (1999)

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n szewc

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ŁATACZ

PARTACZ

Wordnet angielsko-polski

(a person who makes or repairs shoes)
szewc
synonim: shoemaker

Słownik internautów

szewc

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

I'm not contractually obliged to do cobblers, which is how the comedy world - which is so tightly managed in this country - works.

www.guardian.co.uk

I'm not contractually obliged to do cobblers, which is how the comedy world - which is so tightly managed in this country - works.

www.guardian.co.uk

Wrongly attributed to Prada, they were in fact made by Adriano Stefanelli, an unknown Italian cobbler.

www.guardian.co.uk

They're the cobblers of truth who put it together for you.

www.guardian.co.uk

And with this shoe, I'm asking you to be a cobbler's wife.
I z tym butem, proszę cię, zostań żoną szewca.

I know that I got some cobbler and you don't.
Wiem, że ja mam kruszon, a ty nie.

He wants to stay home and eat cobbler.
Chce zostać w domu i zjeść sałatkę.

Eat at the diner every night? Steak and cobbler?
Jeść w barze co wieczór stek i deser jagodowy?

Didn't these meals used to have a cobbler?
Poza tym wykorzystywałem cię wielokrotnie gdy spałeś.

She put the cobbler in the fridge again.
Znowu włożyłeś go do lodówki?

Look at that... my very own special berry cobbler, fresh out of the oven.
Spójrz na to. Moja specjalność, jagodowy kruszon, prosto z piekarnika.

And then I, uh, go over and correct her cobbler pose, right?
No i ja uderzylem do niej i poprawilem jej pozycji, no nie?

Like if I eat a really good peach cobbler...
Na przykład, gdy zjem naprawdę dobrą brzoskwinie, z grubą skórką...

Cobbler's Bay is one of their key ports.
Zatoka Cobbler to jeden z ich głównych portów.

Was I talking to you, blueberry cobbler ass?
Czy mówiłem do ciebie, jagodowa dupo szewca?

Does Kirk know what a cobbler is?
Kirk wie kto to szewc?

Raspberry and peach cobbler, which would you like?
Malinowy czy brzoskwiniowy, który chcesz?

I, a silversmith, and he, a simple cobbler.
Jestem złotnikiem, a on jest szewcem.

Hey, you can see Cobbler's Bay from here.
Hey, można stąd zobaczyć Zatokę Cobbler .

I get her or I get Alice and a peach cobbler.
Mam ją albo mam Alice i brzoskwiniowego partacza.

And M Alfonse kindly consented to take them to the funeral of the cobbler.
A M Alfonse uprzejmie zaproponował że zabierze mamę w karawanie na pogrzeb.

Oh, but, um, we haven't even had dessert yet, and I-I made peach cobbler.
Oh, ale, um, nawet nie zjedlismy jeszcze deseru, a ja-ja zrobilam brzoskiwnione ciasto.

Cherry cobbler, Ben?
Placka wiśniowego, Ben?

Nah, I'm a fairy cobbler, mister!
Niee, jestem Wróżką od Butów, panie!

It's my mom's peach cobbler.
To placek brzoskwiniowy mojej mamy.

Port Headland and Cobbler's Bay.
Port Headland i Cobbler's Bay.