Nowoczesny słownik angielsko-polski

najbliżej

Słownik internautów

najbliższy

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Aside from offering fresh insight into Williams's closest relationships, Stevens's book benefits from exclusive access to the diaries themselves.

www.guardian.co.uk

The closest she ever comes to vulnerability is in her version of why the media turned against her - an account of a world in which management apparently functions as some sort of omnipotent superpower.

www.guardian.co.uk

For now, though, it is still deeply unsettled by the sudden passage from government to opposition: a change symbolised by the sight of Ed Balls - until recently, not only the education secretary, but arguably the prime minister's closest political confidante - sitting in a rusting H-reg Rover saloon, wheezing its way around Bristol.

www.guardian.co.uk

The closest parallel I can think of is the Tories' rethink under RA Butler after they lost the 1945 general election.

www.guardian.co.uk

He is the closest thing to a son I’il ever have.
Jest czymś w rodzaju mojego syna, którego nigdy nie miałem.

I'm the closest thing you have to a best friend.
Tak, faktycznie, w naszym timeline, jestem zamknięty rzeczą, którą masz do najlepszego klienta.

Know so little about the things that are closest to you.
Wiesz tak mało o rzeczach, które są na wyciągnięcie ręki.

And I told them you would, rather than lose two of your closest friends.
A ja im powiedziałem, że zrobisz, Żeby nie stracić twoich dwóch najbliższych przyjaciół.

It's the closest I've ever come to being a family car.
Byłem z nimi tak blisko, byłem samochodem rodzinnym.

The person closest to you is in danger. Go to them.
Najbliższa ci osoba jest w niebezpieczeństwie. Idź do nich.

You're my closest friend, and I don't even like you.
Ty jesteś mi najbliższy, a nawet cię nie lubię.

The moon was the closest it's been to earth in 100 years.
O stu lat księżyc nie był tak blisko Ziemi.

Shocking how little we know about the ones closest to us.
Szokujące, jak mało wiemy o tych najbliżej nas.

I considered the most loyal and closest person to me.
Uważałem za najbardziej lojalną i najbliższą mi osobę.

Closest hospital with an opening in your specialty is 45 minutes away.
Do najbliższego otwartego szpitala z tą specjalizacją jest 45 minut.

My fortress is only for the people closest to me.
Moja forteca jest dla osób mi najbliższych.

I collected these from service stations closest to his house.
Zebrałem je, ze stacji w pobliżu jego domu.

I think, the one closest to milk sausage is number 4.
Myślę, że ta kiełbasa najbliżej mleka jest numerem 4.

I don't know how accurate that is, but that's the closest thing we've got.
Nie wiem na ile jest dokładny, ale... to najlepsze, co mamy.

It's the closest thing to chicken the chef could find.
To najbliższa rzecz do kurczaka, jaką kucharz mógł znaleźć.

It is, however, the closest residence to the crime scene.
Jednak, ich dom jest najbliżej miejsca zbrodni.

It may not clear up for a week, and we're the closest to 'em.
Może się nie przejaśnić przez tydzień, a my jesteśmy najbliżej.

The outlet in the closet was closest to her bed.
Gniazdko w szafie było najbliżej łóżka.

You are the closest thing he has to family.
Najbliżej wam do bycia jego rodziną.

You know that Kat is one of my closest friends.
Wiesz że Kat to jedna z moich najbliższych przyjaciół.

I thought he was one of your closest friends.
Sądziłam, że jest jednym z Twoich najbliższych przyjaciół.

Closest thing I ever had to a date was a fat kid with breasts.
Jedyną osobą z którą byłam na randce to tłusty dzieciak z cyckami

You know you were about the closest thing to a father I ever had?
Teraz ty jesteś najbliższą rzeczą dla mojego ojca, którego nie miałem.

You fell into my arms, and the row was the closest haven.
Wpadłeś mi prosto w ręce i burdel był blisko.

Priests and nuns were the closest I had to family.
Księża i zakonnice byli mi bliżsi, niż rodzina.

The closest race in history, Dick, and he stole it.
Najmniejsza różnica w historii, Dick, i on to ukradł.

This is the closest I've ever felt to you.
Nigdy nie byłeś mi taki bliski.

Scott was one of my closest friends in grad school.
Scott był moim najbliższym przyjacielem na studiach doktoranckich.

There's no official crossing but it's the closest point in his path.
Nie ma oficjalnego przejścia, ale jest najbliższym punktem na jego trasie.

You're the closest thing to family I've ever had.
Jesteś najbliższym członkiem rodziny jaką kiedykolwiek miałem.

You know, this is the closest I've ever been to Earth.
Wiesz, nigdy nie byłem tak blisko Ziemi.

Mercury is the closest planet, just 46 million kilometres out.
Merkury jest najbliższą planetą, jedynie 46 milionów kilometrów od niego.

You know that she is the closest thing to perfect as humanly possible.
Wiecie, że ona jest tak bliska doskonałości, jak to możliwe dla człowieka.

Thanks to it, we maintain stable relationships with our closest neighbours.
Dzięki niej utrzymujemy stabilne relacje z naszymi najbliższymi sąsiadami.

And the closest large body of land is New Zealand.
I, na pewno, ta duża masa ziemi jest Nowa Zelanda.

That's the closest I ever been to missin' my flight.
Nigdy nie byłem tak blisko przegapienia swojego lotu.

After all, the United States has been our closest ally for years.
Stany Zjednoczone bowiem od lat są naszym najbliższym sojusznikiem.

Cause this is the closest you'il ever get to anything worthwhile.
Bo nigdy w życiu nie będziesz bliżej czegoś co ma jakąś wartość.

He's the one that gets closest to the bull.
On jest tym, który jest zawsze najbliżej byka.

There is absolutely no alternative to the closest possible transatlantic cooperation.
Nie ma innego wyjścia niż jak najściślejsza współpraca transatlantycka.

Well, considering I defrauded most of my closest friends, it's not bad.
Biorąc pod uwagę fakt, że okradłem najbliższych znajomych, to nie jest źle.

You work closest with him, so what's your verdict?
Pracujesz najbliżej z nim, więc jaki jest twój werdykt?

It's the closest thing I could ever imagine to that happening,
To jest najbardziej zamknięta rzecz, którą mógłbym kiedykolwiek wyobrazić sobie do tego wydarzenia,

But fentanyl is the closest in taste and effect to heroin.
Ale fentanyl jest najbardziej podobny w smaku i działaniu do heroiny.

But beware, most of all, of those closest to you.
Ale najbardziej wystrzegaj się tych, którzy są ci najbliżsi.

Acceptable. What is the closest Truth church to your location?
Jest to do przyjęcia. Który Kościół Prawdy jest najbliższy twojej lokacji?

Closest one is about two hours from here.
NajbIiższe jest oddaIone stąd o dwie godziny.

Our closest star is the strangest, most alien world in the solar system.
Najbliższa nam gwiazda jest najbardziej nieznanym, obcym światem w układzie słonecznym.

Who were you closest to in your family?
Z kim w rodzinie byłeś najbliżej?