Słownik internautów

żądał

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

twierdzący

żądać

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Referring to Plan Colombia, she acknowledged its problems, but claimed it worked.

www.guardian.co.uk

The strategy paper claimed BP now held a global lead over its competitors in deepwater production - even though its costs were considerably lower.

www.guardian.co.uk

We have become almost blas?© about Cavendish's achievements over the last two Tours, where he claimed 10 stage victories, more than any British rider in history.

www.guardian.co.uk

The communities and local government secretary, Eric Pickles, claimed families would be up to Â?320 better off than if a planned revaluation by Labour had taken place.

www.guardian.co.uk

Claimed it was the law of the land and I had to.
Twierdził, że takie jest prawo i musiałam.

White Death claimed more than 60,000 lives in this county alone.
Biała śmierć zabrała ponad 60,000 żyć, a to tylko w tym hrabstwie.

Not before you stood on her and claimed that too.
Zanim pani na niej stanęła, na to także jest zażalenie.

But it is a truth. Like the man who told me these words claimed.
To nasza prawda, jaką posiada człowiek, który mi to powiedział.

I would speak with the man that has claimed this city.
Chcę porozmawiać z człowiekiem, który zdobył to miasto.

It claimed the lives of thousands in the first week.
W ciągu pierwszego tygodnia odebrał życie tysiącom.

So far, this conflict has claimed 1 000 lives in 17 days.
Dotychczas obecny konflikt pochłonął 1000 istnień ludzkich w siedemnaście dni.

Claimed part of it was built over his property line.
Podobno część z nich została wybudowana nad swoim wierszu nieruchomości.

Well, she claimed it happened two years ago in August.
Twierdzi, że to było dwa lata temu. W sierpniu.

You know what, I never claimed to have any special powers.
Wiesz co, ja nigdy nie twierdziłam, ze mam pecjalne uprawnienia.

Claimed he saw God at the bottom of this lake.
Przysięgał, że widział Boga na brzegu tego jeziora.

Besides, you claimed it was a matter of life and death.
Poza tym mówiłeś, że to była sprawa życia i śmierci.

Your army has claimed over half a million innocent lives of my people.
Wasza armia odebrała życie ponad pół milionie moich niewinnych rodaków.

For months now you have claimed to be studying this question.
Już od miesięcy twierdzi pan, że bada tę kwestię.

The very one whose head you claimed on the battlefield.
Tego samego, którego pozbawi3eœ na polu bitwy g3owy.

He claimed that it was because they were having this secret relationship.
Uważał, że to przez ich sekretny związek.

Oh, kind of how you claimed that collecting all these was your idea?
Coś w stylu twierdzenia, że zbieranie tego wszystkiego to twój pomysł?

It is also claimed in the British press that you do not turn your phone on after 8 p.m. at night.
W brytyjskiej prasie napisano też, że nie włącza pani telefonu po 8 wieczorem.

The storm claimed 53 lives and nearly 80 people were injured.
Podczas huraganu zginęły 53 osoby, a niemal 80 odniosło obrażenia.

He claimed authority by saying that I was sick, perhaps already dead.
Domagał się władzy, twierdząc, że jestem chory. Może nawet już nie żyję!

K2 and her sister peaks have claimed more lives than any others.
K2 i jej bliźniacze szczyty pochłonełyNwięcej istnień niż jakiekolwiek inne góry.

She claimed i'd given her permission for a weekend visit.
Twierdziła, że dałam jej pozwolenie na weekendową wizytę u niej.

None of us claimed to have a good lover for a husband.
Żadna z nas nie twierdzi, że jej mąż jest dobrym kochankiem.

When the government seized power, they claimed it was the property of the people.
Gdy obecny rząd przejął władzę, ogłosił, że diament jest własnością ludu.

It claimed to be the original evil, the one that came before anything else.
Twierdziło, że jest pierwotnym złem. Tym, które zjawiło się jako pierwsze.

The blind one claimed to have seen Christine, our dead daughter.
Ta ślepa stwierdziła, że widziała Christine, naszą zmarłą córkę.

For us, it is not about making transport more expensive, as has just been claimed.
Nie chodzi nam o podwyższenie kosztów transportu, jak to słyszeliśmy przed chwilą.

He claimed it was suicide, but the jury didn't believe him.
Twierdził, że to było samobójstwo, ale przysięgli mu nie uwierzyli.

I've never claimed to be a man of fine sensibility, G.
Nigdy nie twierdziłem, że jestem wrażliwym człowiekiem.

He also claimed to going on board of alien spacecraft.
Twierdzi on także, że był na pokładzie obcego statku kosmicznego.

That's the first time we claimed someone to be deported.
To pierwszy raz kiedy zażądaliśmy żeby kogoś deportowano.

You're around only because you claimed you knew the way.
Jesteś tu tylko dlatego, że twierdziłeś, że znasz drogę.

He showed up a day before your return and claimed to be your friend.
Pojawił się dzień przed tobą i twierdził że jest twoim dobrym przyjacielem.

What did we do when a tsunami claimed scores of victims?
Co uczyniliśmy, gdy tsunami pochłonęło mnóstwo ofiar?

It is claimed that there are technical problems inherent in this.
Mówi się o związanych z tym problemach technicznych.

He's also my father, but he never claimed me.
Jest także moim ojcem, ale nigdy nie wziął za mnie odpowiedzialności.

Of course, the British claimed they'd never heard of him.
Oczywiście Brytyjczycy nigdy o nim nie słyszeli.

And he claimed that anyone undergoing such surgery could survive.
Do tego twierdził, że taką operację można przeżyć.

It claimed 53 lives and caused huge material damage, including, in particular, serious flooding.
Pozbawiła życia 53 osoby i spowodowała ogromne straty materialne, w szczególności skutkując poważną powodzią.

But he claimed he was never in the victim's house.
Ale on twierdził że nigdy nie był w domu ofiary.

But he claimed he didn't even know where the photo shoot was.
Ale twierdził, że nawet nie wiedział, gdzie miała być sesja.

This incident has claimed new human casualties, which we regret.
Incydent ten pociągnął za sobą nowe ofiary w ludziach, co budzi w nas smutek.

Imagine I claimed to be your dad, when you already have a father...
Wyobraź sobie, że chcę być twoim ojcem, kiedy tu już masz tatę...

Why is he pretending if he doesn't want him claimed?
Po co ten cyrk, skoro nie chce go sprzedać?

You claimed you knew nothing about the game of chess.
Twierdził pan, że nic nie wie o grze w szachy.

He claimed to be 29 when he entered the country from Europe in 1917.
Twierdzi, że miał 29 lat gdy przyjechał w 1917 z Europy... policz sobie.

He claimed the Russians know nothing about the attack.
Utrzymuje, że Rosjanie nic nie wiedzą o ataku.

She gave him all the clothes that nobody claimed.
Dała mu wszystkie ciuchy po które nikt nie przyszedł.

There is a cave system, exactly as he claimed.
Istnieje system jaskiń, dokładnie tak jak on twierdził.

He claimed that she used his blood without permission.
Twierdził, że użyła jego krwi bez pozwolenia.