Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

1. roszczenie, reklamacja 2. należność 3. prawo 4. wierzytelność~ a reduction żądanie obniżki~ agent agent do spraw likwidacji szkód~ borderaux bordero szkodowe~ documentation dokumentacja szkodowa~ provision warunki wypłaty odszkodowań~ settlement found fundusz likwidacji szkód~ settlement likwidacja szkody~s adjuster likwidator ekspert~s classified należności zagrożone~s closed szkody rozliczone~s control clause klauzula kontroli odszkodowań~s cooperation clause klauzula "
cooperation clause"
~s expenses koszty likwidacji szkód~s experience przebieg szkodowości ~s for money należności pieniężne~s handling expenses koszty likwidacji szkód~s outstanding nieuregulowane roszczenia ~s paid– net of reinsurance odszkodowania i świadczenia wypłacone na udziale własnym ~s paid odszkodowania i świadczenia wypłacone~s paying ability rating zakładu ubezpieczeń~s ratio wskaźnik szkodowości sum ubezpieczenia~s reserve rezerwa na wypłatę odszkodowańaverage ~ roszczenie awaryjnebarred ~ roszczenie przedawnionebaseless ~ roszczenie bezpodstawnebook ~ wierzytelność książkowacross ~ roszczenie wzajemneinsurance ~ roszczenie o odszkodowanie z tytułu ubezpieczenialegitimate ~ roszczenie prawnie uzasadnionemoney ~ roszczenie pieniężnemutual ~ roszczenie wzajemne, wierzytelność wzajemnaoffsetting of ~s kompensacja wzajemnych roszczeń ordinary ~ wierzytelność niezabezpieczonapartly groundless ~ roszczenie częściowo bezzasadne pay's ~ żądanie płacowepayment ~ roszczenie płatniczepecuniary ~ roszczenie pieniężnepreference ~ wierzytelność uprzywilejowanaprovable ~ wierzytelność upadłościowaunsecured ~ wierzytelność niezabezpieczonato establish a ~ ustalać roszczenieto give up a ~ zrzekać się roszczeniato prove a ~ uzasadniać roszczenieto reject a ~ odrzucać roszczenie

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

n 1. roszczenie, reklamacja 2. prośba o zwrot poniesionych kosztów 3. prawo, tytuł 4. podanieclaim adjuster likwidator szkodyclaim amount suma roszczeniaclaim barred by prescription roszczenie przedawnione claim bond zabezpieczenie roszczenia claim by a third party for exemption of seized property skarga ekscydencyjna wniesiona przez stronę trzecią claim costs koszty likwidacjiclaim ensuring for property rights roszczenie majątkowe claim for additional payment roszczenie o dopłatę claim for alimony/maintenance roszczenie alimentacyjne claim for compensation żądanie odszkodowania claim for damages roszczenie odszkodowawcze claim for indemnity reklamacja świadczeniaclaim for infringement powództwo o naruszenie praw claim for payment roszczenie o zapłatę claim for personal exemption żądanie osobistego zwolnienia dla celów podatkowych claim for relief żądanie ulg podatkowych claim for restitution roszczenie restytucyjne claim for unemployment benefit podanie o przyznanie zasiłku dla bezrobotnych claim form formularz zgłoszenia roszczenia ubezpieczeniowegoclaim growth ratio wskaźnik dynamiki odszkodowańclaim in equity roszczenie na zasadach słuszności claim in excess roszczenie wygórowane claim in return roszczenie wzajemne claim of default roszczenie o zaniechanie claim of money roszczenie pieniężne claim of recourse roszczenie regresywne claim of right roszczenie o przyznanie prawa claim of title roszczenie oparte na tytule własności claim on a bill of exchange roszczenie weksloweclaim paid odszkodowanie wypłaconeclaim rejection odrzucona reklamacjaclaim to recover property from the unlawful possessor powództwo widnykacyjne claims adjustment dyspaszaclaims book książka zażaleńclaims procedure procedura roszczeńclaims ratio współczynnik szkód claims outstanding nieuregulowane roszczenia claims to redress the damage roszczenie o naprawienie szkody accesory claim roszczenie dodatkoweaccident claim roszczenie wypadkoweactionable claim roszczenie zaskarżająceadjustment of claim zaspokojenie roszczeniaadmission of claim uznanie roszczeniaadmitted claim roszczenie uznaneamount of claim wysokość roszczeniaassertion of claim dochodzenie roszczeniabaseless claim roszczenie bezpodstawnebarred claim roszczenie przedawnionebaseless claim roszczenie bezpodstawnecause of claim podstawa roszczeniaconflicting claims roszczenia sprzeczne contentious claim roszczenie sporne counter claim rozliczenie wzajemnecredibility of a claim wiarygodność roszczenia cumulation of claims kumulacja roszczeń demandable claim wierzytelność wymagalna denial of claim odmowa roszczeniadismissal of the claim oddalenie powództwa due claim roszczenie płatne enforceable claim roszczenie zaskarżalne entire claim cała wierzytelność exaggerated claim roszczenie nadmierne extension of a claim rozszerzenie roszczenia extinction of claim wygaśnięcie roszczeniafalse claim roszczenie nieuzasadnione founded claim roszczenie uzasadnione fraudulent claim roszczenie fałszywegroundless claim roszczenie bezpodstawneinvalid claim roszczenie nieważnejudgement on part of a claim wyrok częściowy just claim roszczenie słuszne justified claim roszczenie uzasadnionelegal claim roszczenie prawnie uzasadnionelimitation of a claim ograniczenie powództwa, przedawnione roszczenie measures for conservation of a claim środki zabezpieczenia powództwa monetary claim roszczenie pieniężnemorseling the claim rozdrobnienie roszczeń mortgage claim roszczenie hipotecznemutual claim roszczenie wzajemne, wierzytelność wzajemnanature of the plaintiff's claim rodzaj roszczenia powoda notification of claim nota szkodowaoffsetting of claims kompensacja wzajemnych roszczeń partly groundless claim roszczenie częściowo bezzasadne pay's claim żądanie płacowepayment claim roszczenie płatniczepersonal claim roszczenie osobiste plaintiff with a sound claim powód posiadający uzasadnione roszczenie presentation of claim zgłoszenie roszczeniaprincipal claim roszczenie główne proceedings to secure claims postępowanie zabezpieczające proof of claim dowód roszczeniareal claim roszczenie rzeczowe recognition of a claim usznanie roszczenia recourse claim roszczenie regresowere-opened claim roszczenie wznowionereply to the statement of a claim odpowiedź na pozew return of the statement of the claim zwrot pozwu salary claims roszczenia płacowesatisfaction of a claim zaspokojenie roszczenia stale claim roszczenie przedawnionesuability of a claim zaskarżalność wierzytelności subject matter of claim przedmiot roszczeniaverification of claim badanie zasadności roszczeniavindicative claim roszczenie windykacyjne zero's claim bezszkodowośćto abandon a claim zrzekać się roszczeniato admit a claim uznawać roszczenieto advance a claim zgłaszać roszczenieto allow a claim uznawać roszczenieto answer a claim odpowiadać na roszczenieto assert a claim występować z roszczeniem to contest a claim kwestionować roszczenieto discharge a claim zaspokajać roszczenieto dismiss a claim oddalać roszczenie, oddalać powództwo to dispute a claim kwestionować roszczenieto drop a claim zrzekać się roszczeniato enforce a claim dochodzić roszczenia sądownieto establish a claim ustalać roszczenieto give up a claim zrzekać się roszczeniato lodge a claim występować o odszkodowanie to maintain a claim podtrzymywać roszczenieto make a claim występować o odszkodowanieto make a wage claim występować z roszczeniami płacowymito prove a claim uzasadniać roszczenieto put in a claim występować o odszkodowanieto reject a claim odrzucać roszczenieto refuse a claim odrzucać roszczenieto relinquish a claim zrzekać się roszczeniato satisfy a claim zaspokajać roszczeniato waive a claim zaniechać roszczenia to withdraw a claim zrzekać się roszczeniavt występować z reklamacjąto claim for … występować z reklamacją odnośnie …to claim sth back on expenses przedstawiać rachunek z tytułu poniesionych kosztów na coś to claim sth back on the insurance składać wniosek o odszkodowanie za coś

Słownik biznesmena angielsko-polski 2006, Piotr Kapusta, Magdalena Chowaniec

powództwo, reklamacja, żądanie

Słownik nieruchomości angielsko-polski

roszczenie

Słownik terminów Unii Europejskiej angielsko-polski

skarga