(Noun) cygaro;
cigar case - cygarniczka, cygarnica;
cigar box - pudełko cygar;
cigar smoker - palacz, palaczka cygar;
cigar smoke - dym z cygara;
n C cygaro.~ cpds ~-case n cygarnica
~-holder n fifka na cygara
cygaro
s cygaro
n cygaro
am.
cigar
store - sklep tytoniowy
CYGAROWY
(a roll of tobacco for smoking)
cygaro
cygarnica
cygaro
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
And I like the guy with the cigar at the bottom there.
Podoba mi się ten na dole z cygarem.
It's unnerving enough to find that the loo seat opens automatically when you enter the room, but I was truly startled when it started playing Bach's air on the G string (the theme tune of the Hamlet cigar ad) as I touched its toasty, comfort-controlled seat - the latest in Japanese lavatory fashion.
In the cigar lounge, Emily introduces me to a French food and beverage manager, Julian Desmettre, who describes how the nouveau riche from Taiwan, Hong Kong and Singapore have made the city their playground: "Shanghai is like Paris during la belle ?©poque.
In the cigar lounge, Emily introduces me to a French food and beverage manager, Julian Desmettre, who describes how the nouveau riche from Taiwan, Hong Kong and Singapore have made the city their playground: "Shanghai is like Paris during la belle ?©poque.
A cigar's never going to look right in his hand.
Cygaro nigdy się patrzeć się w jego ręce.
You should head back to the cigar shop before something else goes wrong.
Powinieneś wracać do sklepu z cygarami, zanim coś jeszcze pójdzie źle.
Meaning did he leave a cigar for me or not?
Znaczy, czy zostawił dla mnie cygara czy nie?
I was saying tonight you must not smoke such a big cigar.
Mówiłam, że dziś wieczór nie możesz palić takiego wielkiego cygara.
Houston, give them a cigar. from here it looks pretty.
Houston, dajcie mu cygaro. To wygląda świetnie.
Start by getting me a cigar out of that coat.
Zacznij od podania mi cygara z płaszcza.
It's unbelievable how hot the end of a cigar gets.
Nie do wiary, jak goracy jest koniec cygara.
Oh. I went into a cigar shop to use the bathroom.
Weszłam do sklepu z cygarami, żeby skorzystać z łazienki.
Then sit there smoking a cigar, waiting for the police to pick him up.
A potem spokojnie siedzieć z cygarem, czekając na Policję.
I'll give a cigar to anybody who finds a track.
Cygaro dla każdego, kto znajdzie jakiś ślad!
And then we all blew cigar smoke in his face!
I wszyscy dmuchnęliśmy mu w twarz papierosowym dymem.
Well, after a meal, there's nothing like a good cigar.
A po posiłku, nie ma to jak dobre cygaro.
He'd find the key, the cigar box and have his culprit.
On znalazłby klucz, cygara pudełka i mają jego oskarżonego.
He has a cigar shop on the southern edge of Havana.
Ma sklep z cygarami w południowej Hawanie.
You should put his cigar out in your hand!
Powinieneś zgasić jego cygaro na swojej dłoni!
Who stood your wooden statue in front of a cigar store?
Kto ustawił wasz posąg przed sklepem z cygarami?
Get a bottle of milk, your newspaper and a cigar.
Kup mleko, a dla siebie gazetę i cygaro.
Even if it meant killing him with an explosive cigar?
Nawet jeśli to oznacza zabicie go wybuchającym cygarem?
And besides, you smell a little of his cigar smoke.
Poza tym pachniesz dymem z jego cygar.
You and Cigar arrange that meeting at the gym for me?
Ty z Cigarem załatwiacie to spotkanie w siłowni?
I've taken your cigar but I'm not taking your case.
Wziąłem pańskie cygaro, ale nie wezmę pana sprawy.
I think that cigar has clouded your brain, young man.
Zdaje się, że to cygaro zaćmiło ci mózg, młodzieńcze.
Do you always come into the sauna with a gun and a cigar?
Czy zawsze przychodzisz do sauny z pistoletem i cygarem?
The story of our relationship: close, but no cigar.
Historia naszego zwiazku. Blisko, ale bez cygara.
Remember once I dropped a cigar ash on his rug.
Raz, gdy upuściłem popiół z cygara na jego dywan.
How would you like to join me in cigar?
Chciałbyś do mnie dołączyć na cygaro?
Except maybe this cool cigar box so I can save it for my ashes.
Może to fajne pudełko na cygara. Będę miał na swoje prochy.
I had this beautiful apartment above a cigar shop.
Doktoryzowałem się. Miałem śliczne mieszkanie nad sklepem tytoniowym.
The cigar from one of the holes fell on my head
Jedno z cygar spadło mi na głowę. Doznałem olśnienia.
The cigar was in the spine of that book.
Jego cygaro ukryte było w tej książce.
Go, or I will cut off your clitoris with a cigar cutter.
Ruszaj się! I to już, albo obetnę ci dzyndzla gilotyną do cygar.
How do you expect me to do that without smoking a cigar?
Jak mam to zrobić bez palenia cygara?
Here's your cigar, and where have you been hiding?
Oto twoje cygaro. Gdzie się ukrywałeś?
You always enter a sauna with a pistol and cigar?
Czy zawsze przychodzisz do sauny z pistoletem i cygarem?
The man in the next compartment's smoking a vile cigar.
Pasażer w sąsiednim przedziale pali podłe cygara.
Anyone who runs my theatre must smoke a cigar.
Dyrektor mojego teatru musi palić cygara.
I can identify 140 cigarette and cigar brands by their ash alone.
Mogę zidentyfikować 140 marek papierosów i cygar, po popiele po nich.
Punchy find this cigar right where Jeff was knocked out.
Punchy znalazł to cygaro w miejscu, gdzie napadnięto Jeffa.
God with a big cigar, lot of hair.
Bóg z ogromnym cygarem, dużo włosów
I left my cigar case on the table.
Zostawiłem na stole cygara.
Well, or that damn Cuban cigar got me riled up.
A może to przeklęte kubańskie cygaro zirytowało mnie tak bardzo.
If I light a cigar, I'll blow my lunch in your face.
Jeli zapalê cygaro, to wyrzygam ci moje niadanie w twarz.
Do you happen to have a good cigar?
Ma pan może przy sobie dobre cygaro?
I couldn't think of taking your last cigar.
Nie śmiałbym zabrać ci ostatniego cygara.
You ain't got a ribbon in that cigar box?
Nie masz jakiejś wstążki w tym pudełku po cygarach?
I had a cigar in my back pocket.
Miałem w kieszeni cygaro.
Well, you ought to see him-- smoking a cigar, reading the paper.
Gdyby mógł pan go zobaczyć palącego cygaro, czytającego gazetę.
A woman is only a woman, but a good cigar is a smoke.
Kobieta jest jedynie kobietą, ale dobre cygaro... to prawdziwa rozkosz.
Who looks in a cigar box for jewellery?
Kto szuka biżuterii w pudełku na cygara?