(Adjective) przysadzisty, krępy; masywny, ciężki; gruby, o grubym splocie; w kawałkach, pełen kawałków;
chunky cloth - grubo tkana tkanina;
chunky ring - masywny pierścień;
chunky man - krępy człowiek;
chunky dog’s food - karma dla psów w kawałkach;
adj masywny, krępy, przysadzisty
przysadzisty, masywny
z dużymi kawałkami mięsa
tłusty
masywny
mięsisty
zwalisty
ogromniasty
gruby
krępy
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
And over the next 10 years, they made 600 million dollars off their line of extra-chunky sauces.
W 10 lat zarobili 600 milionów dolarów za sosy z kawałkami warzyw.
In six varieties: Cheese, Light, Robusto, Rich & Hearty, Old World Traditional, Extra-Chunky Garden.
36! W 6 odmianach: serowy, dietetyczny, Robusto, wzbogacony, tradycyjny, z kawałkami warzyw.
And in the words of Malcolm Gladwell, crack cocaine was the extra-chunky version of tomato sauce for the inner city.
Parafrazując Gladwella, crack okazał się sosem z kawałkami warzyw dla biedoty.
Aren't you the clever little chunky monkey?
Nie wymądrzasz się za bardzo, mały Kubusiu Puchatku?
They don't say, do you want the extra-chunky reduction, or do you want the -- no!
Nie ma 5 wywarów do wyboru, prawda?
The big, chunky charlie's eating up the whole world!
Wielki, gruby Charlie zjada cały świat!
I was afraid it made me look chunky.
A bałem się, że będę wyglądał grubaśnie.
I look young, you look chunky, It's not about that right now,
Wyglądam jak dzieciak, ty jak grubas. Nie o to teraz chodzi!
Squishing them till their organs squirt out like chunky mustard!
Ściskać ich dopóki ich organy wyciekną jak musztarda!
Which is why God made chunky monkey.
Po to Bóg stworzył Chunky Monkey.
I'm a chunky monkey from funky town.
Jestem małą małpą, a dzięcioł pień ciął.
This has chunky treads, to grip bumpy or sloppy ground.'
Ma gruby bieżnik, aby trzymał się na wyboistej lub rozlazłej ziemii.
And I like you chunky.
I jak ty masywny.
He's a chunky monkey, let's get him.
To trudna duża małpa, złapmy go.
More like chunky rat poison.
Raczej niezła trutka na szczury.
Lima beans... Chunky soup... and cranberry sauce.
Fasola limeńska... mięsna zupa... i sos żurawinowy.