Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) dzieciństwo;
in early childhood - we wczesnym dzieciństwie;
second childhood - zdziecinnienie, wtórne / drugie dzieciństwo;
childhood illness - choroba wieku dziecięcego;
in late childhood - w późnym dzieciństwie;
childhood illness - choroba wieku dziecięcego;
in late childhood - w późnym dzieciństwie;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C/U dzieciństwo

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

dzieciństwo

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s dzieciństwo

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n dzieciństwo

Wordnet angielsko-polski


1. (the time of person's life when they are a child)
dzieciństwo


2. (the time of person's life when they are a child)
dziecięctwo: :

3. (the time of person's life when they are a child)
pacholęctwo: :

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

dziecięctwo
dzieciństwo

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

A new opportunity for German has revealed itself in childhood education.
Obszarem, w którym język niemiecki ma szanse na rozwój jest pedagogika wczesnoszkolna.

Goethe Institut

We therefore urgently need to increase early childhood education and care (ECEC).
Wobec tego musimy pilnie zwiększyć zasięg wczesnego kształcenia dzieci i opieki nad nimi.

statmt.org

Another statistic, perhaps my favorite, is to look at childhood deaths.
Kolejną statystyką, jedną z moich ulubionych, jest umieralność dzieci.

TED

As always, I am in favour of prevention and prevention from childhood.
Jak zawsze, jestem za zapobieganiem, i to zapobieganiem od najmłodszych lat.

statmt.org

So much of his life has been centred around children: having them, writing books for them, creating comics and animations, studying the psychological impact of childhood, that if I was the psychologist, I say, instead of a cod psychologist, I'd be tempted to say you're trying to recreate the childhood idyll you found at camp.

www.guardian.co.uk

Viner and his colleagues set out to review the evidence for any link between childhood obesity and neglect because there are no official guidelines for professionals.

www.guardian.co.uk

They discovered increasing evidence linking adolescent and adult obesity with childhood sexual abuse, violence and neglect, but found no studies examining the relation between child protection actions and childhood obesity.

www.guardian.co.uk

The impoverished hillside slum near her upmarket childhood home provided her first glimpse of Brazil's vast inequalities.

www.guardian.co.uk

Despite the recent financial crisis and recession, spending the Easter holidays abroad - something only very rich people did in my childhood - was apparently still quite normal.

www.guardian.co.uk

And you still can't remember anything at all about your childhood?
I wciąż nie pamiętasz nic ze swego dzieciństwa?

I probably know more about your childhood than you do.
Prawdopodobnie więcej wiem o twoim dziecińśtwie, niż ty.

You were going to tell me something about your childhood.
Miałaś mi coś powiedzieć na temat swojego dzieciństwa.

You must not talk about your childhood love or parents.
Tylko nie opowiadaj o szkolnej sympatii albo rodzicach.

I've known how to take care of myself ever since my childhood.
Wiem jak zadbać o siebie od dzieciństwa. Johnny, spakowałeś się już?

I think they hit me once, actually, in my whole childhood.
Myślę, że w całym moim dzieciństwie uderzyli mnie tylko raz.

So, is this the part where I tell you about my childhood?
Więc, to ta część, kiedy mówię o swoim dzieciństwie?

I just want to know if there's something from my childhood.
Chcę wiedzieć, czy przeżyłam coś w dzieciństwie.

It was no longer the happy home of their childhood.
To już nie był wesoły dom ich dzieciństwa.

Everything, your childhood, is in a house on 71st Street.
Wszystko, całe twoje dzieciństwo, jest w domu na 71 . Ulicy.

If my childhood was easy, I'd have nothing to write about.
Gdyby moje dzieciństwo było łatwe, nie miałabym o czym pisać.

I'm asking don't you remember anything from your childhood days?
Pytam, czy naprawdę nic nie pamiętasz z dzieciństwa?

The next matter is the need to improve early childhood education and care services.
Kolejną kwestią jest poprawa jakości usług w dziedzinie wczesnego kształcenia dzieci i opieki.

Let my daughter have the chance at what's left of a normal childhood.
Dajcie mojej córce szansę na to, co zostało jeszcze z normalnego dzieciństwa.

I don't want the kid to have the same childhood as we did.
Ni chcę, żeby to dziecko miało takie dzieciństwo, jak my.

The kind of relationship you had in your childhood is impossible.
Relacje, którą miałeś w dzieciństwie były niemożliwe. Ni to ni owo.

Every childhood memory I have has you two in it.
Nie mam dziecinnej pamięci tak jak wy.

With most of them it starts out early in childhood.
Większość z nich zaczynała wcześnie, w dzieciństwie.

Oh, yeah? Where do they take you to deal with missing your entire childhood?
A gdzie cię zabierali byś mógł się rozprawić z całym swoim dzieciństwem?

A group of people were shown 10 various childhood images.
Grupie ludzi pokazano 10 różnych obrazów z dzieciństwa.

How am I to blame if we didn't meet in our childhood?
Jak mogę cię winić jeżeli nie spotkaliśmy się w dzieciństwie?

Okay, there are two things that I remember about my childhood.
są dwie rzeczy, które pamiętam z dzieciństwa.

My childhood was going great, but life is full of surprises.
Moje dzieciństwo było wspaniałe, ale życie pełne jest niespodzianek.

I really want her to have an epic kind of childhood.
Nie chciałbym, żeby miała epickie dzieciństwo.

Since childhood, she has never asked me anything till now.
Od dzieciństwa o nic mnie nie prosiła, aż do teraz.

I just don't want them to spend their whole childhood crying.
Po prostu nie chcę, by one spędziły Całe dzieciństwo we łzach, rozumiesz?

Did you ask to take video of things connected with my childhood?
Prosiłeś o video związane z moim dzieciństwem?

People often feel guilty over something they never did. It usually goes back to their childhood.
Ludzie często czują się winni czemuś czego nigdy nie zrobili... to zwykle sięga dzieciństwa.

Still in love with a childhood sweetheart you last saw 15 years ago.
Wciąż zakochany w miłości swojego dzieciństwa, którą widziałeś ostatnio 15 lat temu.

Childhood obesity in Europe is growing by 2% per year.
Odsetek otyłych dzieci w Europie wzrasta w tempie 2% rocznie.

Educating the public on energy issues is also very important and should begin in childhood.
Pragnę również podkreślić znaczenie edukacji energetycznej społeczeństwa, od dzieci poczynając.

I thought this was because you had a painful childhood.
Myślałam, że to przez to, że miałeś ciężkie dzieciństwo.

Richard looked like all that had been missing in my childhood.
Richard miał to, czego zabrakło mi w dzieciństwie.

It starts in childhood and then continues all the way to death.
Zaczyna się od dzieciństwa, a kończy na śmierci.

It smells like a happy childhood I never did have.
Pachnie jak... szczęśliwe dzieciństwo, którego nigdy nie miałem.

I finally meet my childhood hero, and he's trying to kill us.
Wreszcie spotkałem mojego bohatera z dzieciństwa, a on próbował mnie zabić!

This is the story of a man, marked by an image from his childhood.
Jest to opowieść o mężczyźnie, prześladowanym przez obraz z dzieciństwa.

But woke up in time for a significant childhood memory.
Ale przebudziłem gdy wspominała znaczące zdarzenie z dzieciństwa.

Sort of really tap into your sense memory from childhood.
Coś w rodzaju wykorzystania waszych wspomnień z dzieciństwa.

The childhood never returns - time took it beyond the stars.
Dzieciństwo nigdy nie wraca - Czas zabrał je wyżej gwiazd.

So, Claire, how does it feel to be leaving your childhood behind?
No i jak się czujesz, Claire, pozostawiając za sobą dzieciństwo?

I'm going to sing another song, something from my childhood.
Zaśpiewam jeszcze jedną piosenkę, coś z mojego dzieciństwa.

He had brain surgery in childhood, got half of it cut out.
Głupi... W dzieciństwie mu operację zrobili. Wycięli mu pół mózgu.

Maybe something with his parents' relationship had scarred him during childhood.
Może cos w relacjach między jego rodzicami przestraszyło go w dzieciństwie.

If contained his whole life and all my childhood memories.
Tu były wspomnienia jego życia, mojego dzieciństwa.

You once said, about your childhood, I grew up with seriousness all around me.
Kiedyś wspominałaś o swoim dziecinstwie... ..dorastałam z samą powagą... ..wokół mnie.

Uh, listen, I want you guys to go home and live a normal childhood.
Posłuchajcie chłopaki, chcę żebyście wrócili do domu i żyli jak normalne dzieci.

Connor, you never had a childhood or anything that's real.
Connor, nigdy nie miałeś dzieciństwa ani niczego, co było prawdziwe.

Once during her childhood, a boy broke my girl's doll.
Gdy była mała jakiś chłopiec zepsuł mojej dziewczynce lalkę.

This can only be described as adults entering a second childhood.
Nie można tego inaczej nazwać jak dziecinnieniem dorosłych.