(Noun) potępienie, nagana, reprymenda; chłosta, baty; kara;
n C/U kara
chłosta
kara
n kara
chłosta
(a rebuke for making a mistake)
poprawianie
synonim: correction
synonim: chastening
kara
chłosta
napomnienie
Poprawa
chłosta; kara
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
For hath any said unto God, I have borne [chastisement], I will not offend [any more]:
Zaprawdę miałbyś mówić do Boga: Przepuść; poniosę, a nie będę się wzbraniał.
For let not wrath stir thee up against chastisements; Neither let the greatness of the ransom turn thee aside.
Zaisteć gniew Boży jest nad tobą; patrzże, aby cię nie poraził plagą wielką, tak, żeby cię nie wybawił żaden okup.
But he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities; the chastisement of our peace was upon him; and with his stripes we are healed.
Lecz on zraniony jest dla występków naszych, starty jest dla nieprawości naszych; kaźń pokoju naszego jest na nim, a sinością jego jesteśmy uzdrowieni.
And know ye this day: for [I speak] not with your children that have not known, and that have not seen the chastisement of Jehovah your God, his greatness, his mighty hand, and his outstretched arm,
A poznajcie dziś( bo nie mówię do synów waszych, którzy nie znali, ani widzieli karania Pana, Boga waszego); wielmożność jego, rękę jego mocną, i ramię jego wyciągnione;
I also acknowledge with you the shame and humiliation which all of us have suffered because of these sins; and I invite you to offer it to the Lord with trust that this chastisement will contribute to the healing of victims, the purification of the Church and the renewal of her age-old commitment to the education and care of young people.