Nowoczesny słownik angielsko-polski

opłaty

zarzuty

ataki

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

pl koszty, wydatki charges deducted po potrąceniu kosztów charges paid koszty opłacono charges recovery odzyskanie środków spisanych uprzednio z konta "
strat"
na konto "
kredyty spłacone"

Słownik internautów

opłaty
oskarżenia, zarzuty

Słownik audio-video Montevideo

koszty, wydatki

Słownik dla poszukujących pracy angielsko-polski Krzysztof Czekierda

opłaty
~, career - opłaty z tytułu kariery

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Lieutenant Robert Italiano was cleared of charges he submitted the false report and lied to the FBI.

www.guardian.co.uk

"Good Life" by Inner City and force-feeding his charges pills.

www.guardian.co.uk

Anderson pressed charges and McKinney found herself splattered all over the tabloids as the sultry temptress who sexually enslaved the "Manacled Mormon".

www.guardian.co.uk

Polanski completed the film while under house arrest in Switzerland for charges related to a sex abuse case in the US in 1977.

www.guardian.co.uk

How'd you like to walk out of here with no charges?
Wydaje mi się, że wyjdziesz stąd bez żadnych zarzutów.

You have three days to pay up before they press charges.
Masz trzy dni na zapłatę zanim wniosą oskarżenie.

No charges will be made against you or your house.
Nie będzie zarzutów wobec twego rodu.

If he does, we pick him up on other charges.
Jeśli nie wyda, to go złapiemy i pójedziemy z zarzutami.

We have 12 minutes to go, set the charges, and leave.
Mamy 12 minut na wejście, ustawienie ładunków i ucieczkę.

I tried to get her to press charges, but she wouldn't.
Starałam się ją namówić, żeby to zgłosiła, ale nie zrobiła tego.

There were no charges against you or any of your people.
Nie jesteś oskarżony! Ani żaden z twoich ludzi!

But that story has nothing to do with the charges you're being tried for.
Rozumiem co czujesz, ale to nie ma nic wspólnego z tym oskarżeniem

She'd accept charges all the time, but nothing ever happened.
Akceptowała cały czas opłaty, ale nigdy nic nie nastąpiło.

Let's not add murder to the list of charges already against us.
Nie dodawajmy morderstwa do listy zarzutów.

He came in good faith to hear the charges against him.
Przyszedł w dobrej wierze usłyszeć jakie ciążą na nim zarzuty.

If you let me go now, I won't press charges.
Jeśli mnie teraz wypuścisz, nie wniosę oskarżenia.

Right,says the woman who got her father off murder charges.
Tak, powiedzieła kobieta która uwolniła ojca od oskarżenia o morderstwo.

The field emissions on the charges could have been too low.
Emisja pola na ładunkach mogła być zbyt niska.

If you have the sense to own up, no legal charges will be filed.
Jeśli masz odwagę się przyznać, żadne prawne konsekwencje nie zostaną poniesione.

I got his credit card charges for the last two months.
Mam wyciąg z jego kart kredytowych z ostatnich dwóch miesięcy.

Drug charges in the Army come with a 20-year sentence.
Narkotyki w wojsku są karane wyrokami po 20 lat.

I'm afraid we had to drop most of the charges.
Obawiam się że musieliśmy ponieść więcej kosztów.

No charges have been filed and I haven't asked a question.
Nie przedstawiono jeszcze zarzutów, a ja nawet nie zadałem pytania.

I told them that there were no charges, and he was released last night.
Powiedziałem, że nie wniesiono oskarżeń i wypuszczono go wieczorem.

Rather, due to different levels of energy charges across the Union, this is something that must and should be done at national level.
Z uwagi na różne poziomy opłat za energię w Unii Europejskiej, jest to raczej kwestia, która musi i powinna zostać uregulowana na szczeblu krajowym.

You can stay here, and end up facing murder charges.
Możesz zostać tu i skończyć z oskarżeniem o morderstwo.

Think of it like calling someone who will accept the charges.
Można to sobie wyobrazić jako rozmowę międzymiastową z kimś, kto pokryje koszty,

Deputy, I want to press full charges against this man.
Chcę wnieść oskarżenie przeciwko temu człowiekowi.

If there are no charges, why can't he be released?
Jeżeli nie ma oskarżeń, dlaczego go przetrzymujecie?

We can also have you brought up on kidnapping charges.
Mogę pana także oskarżyć o porwanie.

I don't know why, and there have been no fuel charges.
Nie wiem dlaczego, ale nie ma i również żadnych opłat za paliwo.

I'm a witness, if you want to stay here and press charges.
Jestem świadkiem, jeśli chcesz tu zostać i wnieść oskarżenie.

The police are going to want to Know if you're pressing charges this time.
Policja chce wiedzieć czy wnosi pan tym razem oskarżenie.

I do, however, recognise the need to keep accounts of these charges.
Mimo to uznaję potrzebę takich opłat.

In addition, four new charges were suddenly added to his sheet.
Ponadto akt oskarżenia rozszerzono nagle o cztery nowe zarzuty.

We're happy to hear the Chinese government cleared all charges.
Cieszymy się, że chiński rząd oczyścił cię ze wszystkich zarzutów.

I'm the only person standing between you and your kidnapping charges.
Tylko ja stoję pomiędzy tobą i zarzutami o porwanie.

And he's actually awaiting trial right now on new charges.
I oczekuje na następny proces pod nowymi zarzutami.

The charges have been brought by your wife, whom you'll confront.
Twoja żona wniosła oskarżenie. Będziesz z nią skonfrontowany.

She's scared to death to press charges, and we can't do anything.
Boi się postawić mu zarzuty, a my nic nie możemy zrobić.

Were there any charges to her credit card since yesterday?
Były od wczoraj, jakieś obciążenia jej karty kredytowej?

However, that fact does not weaken any of the charges.
To w niczym nie zmienia faktu, ze jest winna.

The existence of different airport charges is not a bad thing, however.
Różnice w wysokości opłat lotniskowych nie są jednak czymś złym.

Why do you accept the charges on a collect call from a wrong number?
Dlaczego akceptujesz rozmowy na swój koszt od nieznanej osoby?

In case you'd forgotten I'm facing charges for trying to break into your computer.
Jak byś zapomniał jestem oskarżona o próbę włamania się do twojego komputera.

My men are in place, and we're setting the entry charges.
Moi ludzie są na pozycjach. Zakładamy ładunki.

My father got the charges dropped, but there's still a record of our arrest.
Mój ojciec zajął się wycofaniem zarzutów, ale... ciągle jest zapis z naszego aresztowania.

I cannot help you unless you're willing to file charges.
Nie mogę wam pomóc jeśli nie chcecie złożyć zarzutów.

In your opinion there was no truth to the sexual abuse charges?
W twojej opinie nie ma prawdy w zarzutach o seksualne napastowanie?

Therefore, the defendant will not be held to answer to these charges at trial.
Zatem oskarżony nie zostaje zatrzymany By odpowiedzieć za to przed sądem

I'm adding fraud to the list of charges against her.
Dodaje defraudację do listy zarzutów przeciwko niej.

Now, I've convinced him not to press charges, on the condition you leave town.
Przekonałem go, żeby nie wnosił zarzutów, pod warunkiem, że opuścisz miasto.

Do you understand the seriousness of these charges, young lady?
Rozumiesz powagę tych oskarżeń, młoda damo?

International social law should now be subject to charges for enterprises on the free internal market.
Międzynarodowe prawo społeczne powinno być obecnie uzależnione od opłat na rzecz przedsiębiorstw działających na wolnym rynku wewnętrznym.