Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) biologia komórkowy; budownictwo klatkowy, komorowy, porowaty; luźno tkany;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

komórkowy, luźno tkany

Nowoczesny słownik angielsko-polski

komórka

Słownik biznesmena angielsko-polski 2006, Piotr Kapusta, Magdalena Chowaniec

komorowy

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

komórkowy adj

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj komórkowy
~ (tele) phone telefon komórkowy

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

CELULARNY [BIOL.]

KLATKOWATY

KLATKOWY

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

komórkowy
porowaty

Wordnet angielsko-polski

(relating to cells
"cellular walls"
"cellular physiology")
komórkowy, celularny

Słownik internautów

komórkowy

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

komórkowaty

Słownik techniczny angielsko-polski

1. komórkowy
2. klatkowy, komorowy

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

About three billion people, by the end of this year, will have cellular connectivity.
Około trzech milardów ludzi, do końca tego roku,£ będzie podłączona do sieci komórkowej.

TED

And I imagine you have a similar thing in cellular biology with the emergence of life.
Wyobraźcie sobie, że mamy podobną sytuację w biologii komórkowej przy pojawieniu się życia.

TED

Basically, the body does have a vast amount of inbuilt anti-ageing machinery; it's just not 100% comprehensive, so it allows a small number of different types of molecular and cellular damage to happen and accumulate.

www.guardian.co.uk

Metabolism involves a vastly complicated network of biochemical and cellular processes that are linked and that succeed in keeping us alive for as long as they do, but they have these side effects.

www.guardian.co.uk

You've identified seven particular areas of cellular decay that might be combated.

www.guardian.co.uk

I don't often meet people who want to suffer cardiovascular disease or whatever, and we get those things as a result of the lifelong accumulation of various types of molecular and cellular damage.

www.guardian.co.uk

Its entire cellular structure is less than three weeks old.
Struktura komórkowa nie jest starsza niż trzy tygodnie.

Don't call on his cellular phone. Wait at the museum.
Na jego telefon nie dzwoń, siedź w muzeum.

You can easily access through a personal computer, cellular phone, or even your television.
Możesz się połączyć z naszym światem za pomocą komputera, telefonu, a nawet telewizora.

Through cellular phone, some sound should be traveled to him.
Przez telefon komórkowy, on powinien być w zasięgu słuchu.

So, we control half the cellular phone transmission in the city, why?
Kontrolujemy w ten sposób połowę transmisji sieci komórkowej w mieście. Po co?

Even at the cellular level, our species destroyed each other.
Nawet na poziomie komórkowym, nasze gatunki niszczyły się nawzajem.

Death is nothing more than the result of cellular boredom.
Śmierć jest niczym więcej tylko wynikiem komórkowego znudzenia.

I see some kind of liquid in between the cellular structure.
Widzę jakiś płyn wewnątrz struktury komórkowej.

To its cellular level and turn it into a protein liquid.
Tak naprawdę redukujemy chrząstkę do jej komórkowego stanu i przekształcamy w płyn proteinowy.

Are you talking to me on a cellular phone?
Dzwonisz z telefonu komórkowego? Nie znam cię!

But you said I didn't have any cellular damage.
Ale... Mówiłeś, że nie mam uszkodzeń na poziomie komórkowym.

I'm no expert in cellular chemistry but his theory sounds a little odd to me.
Nie jestem ekspertem w dziedzinie chemii komórkowej ale jego teoria brzmi dla mnie trochę dziwnie.

He's probably sleeping in his cellular entertainment thing again.
Prawdopodobnie znowu śpi w tym swoim komórkowym rozbawiaczu.

His physiology and cellular make-up started changing two days later.
Jego fizjologia i układ naczyniowy zaczęły się zmieniać dwa dni później.

I would like to leave my number cellular.
Chciałbym zostawić swój numer telefonu.

He made the calls with a cellular phone.
Dzwonił z telefonu komórkowego. Potwierdzili to.

About three billion people, by the end of this year, willhave cellular connectivity.
Około trzech milardów ludzi, do końca tego roku,£ będziepodłączona do sieci komórkowej.

The stuff from the backyard-- full of human cellular tissue.
Te z podwórka... są pełne ludzkiej tkanki.

Cellular service, is not available in this area.
Usługa komórkowa nie jest dostępna na tym terenie.

I found something interesting on the cellular level.
Znalazłam coś bardzo interesującego na poziomie komórkowym.

I think I can boost her genetic material on a cellular level.
Myślę, żeby zwiększyć jej materiał genetyczny na poziom komórek.

We saw it first on a cellular level.
Zauważyliśmy to na poziomie komórkowym.

Sure, if we jacked into every cellular network nationwide.
Gdybyśmy włamali się do każdej sieci w kraju.

But no human cellular tissue in this sample.
Ale żadnej ludzkiej tkanki w tej próbce.

Protozoa is known to disguise itself in cellular protein.
Pierwotniaki potrafią się ukryć w białku komórkowym.

Enough exposure on a cellular level can cause cancer but it can't cause suffocation.
Wystarczający kontakt na poziomie komórek może powodować raka, ale nie spowoduje uduszenia.

There's still cellular activity in these burned remains.
W tych spalonych szczątkach ciągle występuje aktywność komórkowa.

I was infected but the virus Bonded with me on the cellular level..
Zostałam zarażona. Ale wirus związał się ze mną na poziomie komórkowym.

This has even got a cellular phone.
Ma nawet telefon komórkowy.

Tarasov specialized in cellular mutation used as a biological weapon.
Tarasov specjalizował się w komórkowej mutacji używanej jako broń biologiczna.

There's no way a cellular could've been cloned?
Jest jakaś możliwość zfałszowania połączenia z numeru komórkowego?

We put it through the cellular hygiene detector.
Przepuściliśmy to przez detektor komórkowy.

All clear. Gynomappic unit on standby. Cellular activity is normal.
Czysto. Jednostka w gotowości. Aktywność komórkowa w normie.

Some type of cellular technology That drives adaptation, replication, Quality control, and repair?
Swojego rodzaje technologie komórkowe przeprowadzające adaptację, replikację, test jakości i odbudowę?

High cellular density, completely protected by the skull.
Wysoki gęstość komórek, całkowicie chroni czaszkę.

Programmed cellular death... genetically altered to a high degree of precision.
Zaprogramowana śmierć komórek krwi... genetycznie zmodyfikowana do wysokiego stopnia precyzji.

What're you doin' with a cellular telephone, son?
Co robiłeś z telefonem komórkowym u niej, synu?

Each of them shows signs of cellular mutation.
Każda z nich ma oznaki mutacji na poziomie komórkowym.

There's some cellular material within the matrix.
Natrafiłem w niej na jakiś materiał komórkowy...

I am detecting a quantum flux in your cellular
Wykrywam przepływ kwantowy w pana komórkowym

Or in Solveigh's cellular phone that rings in class.
Albo w telefonie komórkowym Solveigha który dzwoni w klasie.

How did you get my cellular?
Jak dotarliście do mojej komórki?

Yes, it was a cellular phone.
Tak, to był telefon komórkowy.

The serum infusion will cause immediate cellular change.
Zastrzyki z serum wywołają natychmiastową zmianę komórek.

Not cellular but electrical in nature.
Elektryczna, nie komórkowa.

Georgie, the cellular king, how you been?
Georgie. Król komórkowy. Jak leci?

It consumes our bodies destroys our genetic codes and cellular structures.
Wyniszcza nasze ciała, kod genetyczne i strukturę komórkową.

What could'vecreated such a violent cellular reaction?
Co mogło spowodować tak gwałtowną reakcję ?

He's pioneering the field of cellular regeneration.
Jest pionierem regeneracji komórkowej.