(Verb) (s)katalogować; wyliczać; zestawić/zestawiać;
(Noun) katalog; informator katalogowy; litania; seria; katalogowanie; spis zajęć;
subject catalogue - katalog rzeczowy;
library catalogue - katalog biblioteczny;
catalogue house - firma sprzedaży wysyłkowej;
catalogue house - firma sprzedaży wysyłkowej;
n C (US catalog) katalog.vt katalogować
(US) catalog katalog, katalogowanie
katalogować
library ~ katalog biblioteczny
subject ~ katalog rzeczowy
adj. katalogowycatalogue number numer katalogowycatalogue price cena katalogowa
s katalog
vt katalogować
KATALOGOWY
INWENTARZ
INWENTARYZOWAĆ
KATALOGOWAĆ
SKATALOGOWAĆ
ZAINWENTARYZOWAĆ
ZINWENTARYZOWAĆ
N katalog
V katalogować
katalog
litania
katalogować
wyliczać
katalog~, European Waste europejski katalog odpadów
kartoteka
seria
katalog
katalog
~, arms - katalog broni, katalog uzbrojenia
katalog m
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
The Washington summit produced an impressive catalogue of commendable intentions.
W wyniku szczytu w Waszyngtonie stworzono imponujący zbiór godnych pochwały zamierzeń.
The 5+2 list is not just another catalogue of supplementary terms and conditions.
Lista 5+2 nie jest jedynie kolejnym zbiorem uzupełniających warunków.
We presented a catalogue of questions that were answered by the companies over the following days.
Przedstawiliśmy zestaw pytań, na które firmy te udzielały odpowiedzi w kolejnych dniach.
These are all over the planet Mars, and we're busy cataloguing them now.
Już puste, stają się siedliskiem wielu organizmów.
In a great catalogue essay, Michael Fried brings together his memory of Kennedy's death, Zidane's absorption in his game and obliviousness to the attention he is getting, and the way the trackside spectators follow our fictive journey on the train through California.
More than 40 years after the Beatles broke up, their entire catalogue is finally available to download, song by song, through iTunes.
" I don't remember the 90s but I can tell you the catalogue number of something from 1971.
But the Guardian's Piece by piece project to catalogue the threats to the UK's natural world, proves that these campaigns are based on a genuine love of shared landscapes and endangered wildlife - not motivated by a desire to protect private land or house prices.
I got a catalogue over here that just might help us out some.
Mam tutaj katalog, który może nam trochę pomóc.
Then my sister and I would fight over the catalogue.
Potem ja i moja siostra kłóciłyśmy się o katalog.
What will you do when this great catalogue is finished?
Co będziesz robiła, gdy ukończysz ten wielki katalog?
We actually need to place a catalogue of measures on the table immediately.
Naprawdę potrzebujemy natychmiastowego przedłożenia katalogu środków.
Does she want a catalogue of my frustration and failure?
Chce listę moich frustracji i niepowodzeń?
We presented a catalogue of questions that were answered by the companies over the following days.
Przedstawiliśmy zestaw pytań, na które firmy te udzielały odpowiedzi w kolejnych dniach.
If you consult our catalogue, I think you'll find everything to meet your requirements.
Jeśli sprawdzicie nasz katalog, na pewno znajdziecie wszystko co wam potrzeba.
The photographer liked my face. I was only supposed to be in the catalogue.
Fotografowi spodobała się moja twarz, miałam być tylko w katalogu.
The 5+2 list is not just another catalogue of supplementary terms and conditions.
Lista 5+2 nie jest jedynie kolejnym zbiorem uzupełniających warunków.
I've left a few things for you to catalogue.
Zostawiłem parę eksponatów dla ciebie do skatalogowania.
She had lost her spirit and no pill in the catalogue could correct that.
Straciła swój dobry humor i żadna pigułka z katalogu nie mogła jej pomóc
Climate change has turned this summer into a catalogue of catastrophes.
Zmiany klimatyczne zmieniły ubiegłe lato w katalog klęsk żywiołowych.
Europe 2020 must begin here and now and should not be just a catalogue of objectives.
"Europa 2020” musi ruszyć tu i teraz i nie powinna być tylko katalogiem celów.
Moreover, we will not accept a catalogue of indicators that is based on the legislation.
Ponadto nie zaakceptujemy całego katalogu wskaźników określonych w prawodawstwie.
I went there as an assistant making a fashion catalogue
Pojechałem tam jako aystent robić zdjęcia do katalogu mody.
However, we do not intend to amend the catalogue of exceptions.
Nie zamierzamy jednak zmieniać katalogu wyjątków.
I want everything: the back catalogue, this table, this food, these windows.
Chcę wszystko: katalog, to jedzenie, te okna.
His mother didn't order him from a catalogue.
Nie został zamówiony przez matkę z katalogu.
The doctor even put 'em in his catalogue-- number 244.
Lekarz nawet umieścił je w katalogu numer 244.
He'd analyse and catalogue it for his, what you call it, database.
Analizował to i katalogował w swojej bazie danych.
The Washington summit produced an impressive catalogue of commendable intentions.
W wyniku szczytu w Waszyngtonie stworzono imponujący zbiór godnych pochwały zamierzeń.
You got the shopping bags and the Saks catalogue.
Masz torby z zakupami i katalog Saksa.
So why aren't you selling underwear in a Victoria's Secret catalogue?
To dlaczego nie reklamujesz bielizny, w katalogu Victoria's Secret?
The answer, apparently, is to offer a vast catalogue of cultural, economic, technical developments and social engineering provision.
Odpowiedź polega oczywiście na przedstawieniu szerokiego katalogu wydarzeń z dziedziny kultury, gospodarki i techniki oraz inżynierii społecznej.
Make your choice here or by catalogue.
Można wybrać tutaj lub z katalogu.
The Council should seek to ensure that the report is more than just a catalogue of country-based events and developments.
Rada powinna dążyć do zapewnienia, by sprawozdanie było czymś więcej, niż tylko katalogiem wydarzeń i sytuacji w ujęciu krajowym.
For the cover of a clothes catalogue.
Na okładkę Katalogu z ubraniami.
You guys are such a Pottery Barn catalogue. How did that happen?
Jesteście jak z katalogu Pottery Barn Jak to się stało?
The bed set in the catalogue-- it's nice, right?
To łóżko w katalogu, jest ładne, prawda?
This car may sound like it's from page 57 of Hewlett-Packard catalogue
To auto może się wydawać, jakby było ze strony 57 katalogu Hewlett-Packard
This catalogue of measures is necessary, however.
Ten zestaw środków jest jednakże niezbędny.
Your work in the winter '95 International Male catalogue
Twoja praca... W zimowym Międzynarodowym Męskim Katalogu w 1995 roku...
Tanya can show you how we catalogue.
Tanya pokaże ci jak katalogujemy zbiory.
It's more of a catalogue look.
Jest trochę bardziej podobna do spojrzenia z katalogu,
What about our equipment to catalogue gaseous anomalies?
Mamy przecież sprzęt do katalogowania anomali gazowych.
I'm looking for my car catalogue.
Szukam katalogów samochodowych.
This is a catalogue for pre-menopausal women.
To jest katalog mody dla kobiet przed menopauzą
These are the kinds of questions we had expected in the resolution, rather than the meaningless catalogue of good intentions which it has unfortunately become.
Oto pytania, na które odpowiedzi spodziewaliśmy się znaleźć w treści rezolucji, zamiast bezsensownego katalogu dobrych intencji, którym się niestety stała.
I really should catalogue that skull.
Naprawdę powinnam skatalogować te czaszki.
Against this background, what I feel is lacking in the report is the catalogue of measures which are required to mitigate climate change.
W kontekście tego, moim zdaniem, w sprawozdaniu brakuje katalogu środków koniecznych do spowolnienia zmian klimatycznych.
However, it involves the significant risk of the report becoming a long wish list and catalogue of requirements for all right-thinking people.
Niemniej niesie z sobą duże ryzyko, że sprawozdanie przybierze postać długiej listy pobożnych życzeń i oczekiwań wszystkich słusznie rozumujących osób.
Our fellow citizens already had high expectations in this matter at this time of economic crisis and the daily catalogue of bad news.
Nasi współobywatele już okazywali swoje oczekiwania w tej materii, wysłuchując codziennej porcji złych wiadomości w czasie obecnego kryzysu gospodarczego.
I love watching Marilyn browse through my Sharper lmage catalogue.
Oczywiście ze nie. uwielbiam patrzeć na Marilyn wertującą moja gazetę Sharper lmage.
I like the catalogue of ManuFrance, the illustrated catastrophes in old encyclopedias.
Lubię katalog ManuFrance, ilustracje katastrof w starym wydaniu Larousse'a.
Maybe it's not a catalogue.
Może nie chodzi o katalog.
It was a stupid catalogue.
To przez ten głupi katalog.
Good for the catalogue suckers, huh?
Dobre dla katalogowych naiwniaków, huh?
Listen, I left you a Bowes catalogue.
Słuchaj, zostawiłam ci katalog produktów.
The catalogue of problems is so extensive that it is puzzling that the negotiations are still carrying on.
Katalog problemów jest tak rozległy, że zastanawia sam fakt, że negocjacje wciąż trwają.
Hello, I am calling from Spiegel catalogue.
Dzień dobry. Dzwonię z katalogu Spiegel.