Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) badać pod światło;

(Noun) świeca, świeczka; fizyka kandela; religia gromnica;
household candles - świece stołowe;
roman candle - świeca rzymska, ognie rzymskie;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C świeca, świeczka
the game is not worth the ~ gra nie warta świeczki
to burn the ~ at both ends przepracowywać się, szafować zdrowiem.~ cpds ~-light n światło świec
(electr): ~-power n świeca (jednostka miary si)
~stick n świecznik, lichtarz

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

świeca, kandela (jedn. światłości)
the game is not worth the ~ gra nie warta świeczki
burn the ~ at both ends nadmiernie pracować

Nowoczesny słownik angielsko-polski

gromnica

łojówka

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s świeca

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n świeca
the game is not worth the candle - gra nie warta świeczki

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ŚWIECZKA

KANDELA

Wordnet angielsko-polski


1. (stick of wax with a wick in the middle)
świeca, świeczka
synonim: taper
synonim: wax light

2. (the basic unit of luminous intensity adopted under the Systeme International d'Unites
equal to 1/60 of the luminous intensity per square centimeter of a black body radiating at the temperature of 2, 046 degrees Kelvin)
kandela, cd: : synonim: candela
synonim: cd
synonim: standard candle

Słownik internautów

świeczka
świeca
łojówka

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

świeca
świeczka

Słownik audio-video Montevideo

świeca

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

znicz

Słownik religii angielsko-polski

świeca f

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

świeca
~, gas - świeca gazowa; wojsk. fugas
~, lighted - świeca zapalona
~, smoke - świeca dymna

Słownik techniczny angielsko-polski

1. świeca f
2. kandela f

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

It is not yet time to let the candle of Russian civil society burn out.
Jeszcze nie nadszedł czas, by wygasło rosyjskie społeczeństwo obywatelskie.

statmt.org

Okay? Attach the candle to the wall so the wax doesn't drip onto the table.
Przymocuj świecę do ściany, tak żeby wosk nie skapywał na stół.

TED

Now what would you do? ~~~ Now many people begin trying to thumbtack the candle to the wall. ~~~ Doesn't work.
Nie działa Ktoś, niektórzy ludzie, i widziałem takich próbują wykonać jakieś ruchy w tym kierunku.

TED

All these candles, so many thousands of candles people had lit in tribute to this.
Ludzie palili tysiące świec w hołdzie temu czemuś.

TED

I burn candles when I read tarot, so....
Palę świece kiedy czytam tarota, więc...

OpenSubtitles

These were laid for breakfast, with a fat candle in the middle.

www.guardian.co.uk

He also won't be meeting Elton John, which is a shame, as the singer had been looking forward to following up his 1997 performance of candle in the Wind in Westminster abbey with a reworking of Benny and the Jets in Westminster cathedral.

www.guardian.co.uk

Another undertook a cursory inspection of the candle on the table and the cloth.

www.guardian.co.uk

For now, the dark axis of the year, is traditionally the time for telling ghost stories and there are few who can hold a guttering candle to the marrow-chilling narratives of Montague Rhodes James.

www.guardian.co.uk

Take the candle and put it at the south point.
Weź świecę i postaw w południowym końcu.

When the war's over, I'll light a candle in church for you.
Kiedy wojna się skończy, zapalę w kościele świeczkę dla ciebie.

You’il be able to see your picture, with a candle.
Będziesz mogła zobaczyć swój obraz. Przy świeczce.

You do not object that I must light a second candle?
Nie ma pani nic przeciwko, że zapaliłam drugą świecę?

We're reaching for death on the end of a candle.
Sięgamy po śmierć na szczycie świeczki.

But mind, not one of them can hold a candle up to your Ma.
Ale pamiętajcie, żadna nie równa się z waszą mamą.

With this candle, I will light your way in darkness.
Tą świecą oświetlę twą drogę w ciemności!

Had that pizza, and tried to read with a candle.
Mieliśmy pizze, próbowałem czytać przy świecy.

Some people can't drink wine without a candle on the table.
Niektórzy nie są w stanie wypić wina, jeśli na stole nie pali się świeczka.

I had to wait 300 years for a virgin to light a candle.
Musiałem poczekać 300 lat na dziewicę, która zapali świecę.

One more candle and the smoke alarm would've gone off.
Świeczka więcej i tort poszedłby z dymem.

Though a candle burns in my house, there's nobody home.
Choć świeca płonie w mym domu, nikogo tam nie ma.

It is not yet time to let the candle of Russian civil society burn out.
Jeszcze nie nadszedł czas, by wygasło rosyjskie społeczeństwo obywatelskie.

Better to light a candle than to curse the darkness.
Łatwiej zapalić świeczkę, niż kląć na ciemność.

My candle burns at both ends, it will not last the night.
Moja świeca płonie w obu końcach, to nie będzie trwało noc.

Did you want to light a candle for someone?
Chcesz dla kogoś zapalić świeczkę?

Argues for raising your room rates, at least make the game worth the candle.
Argumenty za podwyższeniem twoich opłat za pokoje czynią grę wartą świeczki.

Now as darkness falls, will a candle be lit again?
I teraz, gdy zapada ciemność, czy jeszcze raz zapłonie świeca?

But for the real candle problem, you don't want to belooking like this.
Ale dla prawdziwego problemu świeczki, nie chcesz by totak wyglądało.

If your conscience is troubling you, light a candle in church on Sunday.
Jeśli gryzie Pana sumienie, proszę w niedzielę zapalić świeczkę w kościele.

There was a candle, but I put it out.
Paliła się świeca, ale ją zgasiłam. - Jesteś pewna?

Looks like the only other glass we have is one of these candle jiggers.
Wygląda na to, że jedyna szklanka jaka pozostała, to ta po świeczkach.

Oh, my God. Light the candle and think of me.
Boże, zapal świeczkę i myśl o mnie.

The black flame candle only brought them back for this one Halloween night.
Świeca czarnego płomienia sprowadziła je tylko na jedną noc.

Light a candle for what you carry inside of you.
Zapalcie świecę dla tego, którego macie w sercach.

Then she's giggling like a virgin playing with a candle.
Potem drapała tak, jak dziewica bawiąca się świecą.

And when you pass, I'll light a candle for you every day.
A kiedy odejdziesz, każdego dnia będę zapalał dla ciebie świeczkę.

He's like a candle burning itself to give light.
Jest jak świeca, która spala się, by oddać nam swoje ciepło.

Like lighting a candle's going to make everything ok.
Jakby zapalenie świeczki miało sprawić, że wszystko będzie dobrze.

I wanted to ask which saint I should light a candle to?
Chciałam zapytać, któremu świętemu powinnam zapalić świeczkę?

You must keep a single candle next to you, burning through the night.
Musisz trzymać przy sobie świecę, która będzie palić się całą noc.

I imagine he thinks of me, that there's a candle burning out there somewhere.
Wyobrażam sobie że myśli o mnie. Jest jak płonąca świeca, gdzieś tam.

My brother's a virgin; He lit the black flame candle.
Mój brat to dziewica; Zapalił świecę czarnego płomienia.

I must light a candle on his grave tomorrow.
Muszę jutro zapalić świeczkę na jego grobie.

Tien, your name means candle. It is a symbol of light.
Tien, Twoje imię oznacza candle jest to symbol światła w busaismo.

I'm going to light a candle for you on Christmas Eve.
Zapalę świecę dla ciebie w Wigilię.

This candle is infused with magic that can save your mother's life.
Ta świeca wypełniona jest magią może uratować życie twojej matce.

Obey these words as I light the spirit candle.
Bądź posłuszny tym słowom, gdy zapalę duchową świecę.

She was behind the candle, covered by the flame.
Była za świecą, zasłonięta płomieniem.

When I was a kid, my grandmother used to light a candle every Friday.
Gdy byłem dzieckiem, moja babcia zapalała świecę w każdy piątek.

Chicks can't keep their shirt on around a scented candle.
Laski nie mogą utrzymać na sobie koszulki przy pachnącej świecy.

This isn't a trick candle or anything, is it?
To nie jest jakaś świeczka do sztuczek albo coś w tym stylu, prawda?

We insert a candle in the middle, light it, and the bag glows.
W środek wtykamy świeczkę, zapalamy ją, i torebka świeci.

I think I'd like to be a candle.
Pomyślałem sobie, że chciałbym być świeczką.

I stand between the candle and the star.
Stoję pomiędzy świecą, a gwiazdą.

Do not believe you can light the candle.
Nie wierz, że ty potrafisz zapalić świecę.

I will put a candle in the window.
Postawię świecę w oknie.

Why is there a candle on the table?
Dlaczego na stole jest świeczka?

As he who lights his candle at mine receives light withoutdarkening me.
jak ten, kto zapala swoją świeczkę od mojej......zyskuje światło nie pogrążając mnie w mroku.