Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) historia cezar, cesarz, tyran, dyktator;

Nowoczesny słownik angielsko-polski

Juliusz Cezar

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

CEZAR

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

hist.,im. Cezar

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Like pies? Then you will love the Raven. This Camra-friendly boozer (no fruit machines, no music, good beers, convivial chatter) serves eight varieties of pie produced by the award-winning Bristol company, Pieminister. These include one made exclusively for the Raven, a superb beef and ale number that's full of rich, slow-cooked flavours. The kitchen, however, could and should finesse the extras. Both mash and gravy are passable, but the gravy could be punchier and mustard mash is a touch lumpy and underseasoned. . In fact, if you're looking for something a bit more gastro, perhaps try the nearby Garrick's Head (7 & 8 St Johns Place, +44 (0)1225 318368; garricksheadpub.com). What its rather bling interior - pink walls with huge silver cloches pinned to them! - lacks in taste, the food more than makes up for. One of three local pubs owned by chef Charlie Digney, the Garrick gets expensive at night, but, at lunch, it does a selection of sandwiches and cheaper core dishes (burger, Caesar salad, fish 'n' chips, all Â?9.95). â?? Pie, mash, gravy, Â?8.20; other food from Â?4.10. 6-7 Queen Street, Bath, +44 (0)1225 425045; theravenofbath.co.uk
Amy, also a successful comedian and writer, disagrees with David's self-deprecation: "We're all funny in different ways but he was the funniest, and I gravitated to him. If I had to learn about Julius Caesar for school, instead of just helping me memorise the whole 'Friends, Romans, countrymen' thing, he would create a talk show with all the characters for the play. He has always been an amazing storyteller, but he also makes you want to make him laugh because he is the most generous laugher you'll ever meet."
The finds were on the Brentford side of their land on a site being cleared for a new hotel. They were discovered only a few hundred yards from the spot where, according to passionately held local tradition, Julius Caesar crossed the Thames in 54 BC, defeating the British chieftain Cassivellaunus and his alliance of local tribes.

I heard the voice of Caesar, but your daughter did not.
Ja słyszałam, ale twoja córka nie.

Apparently you don't need to be Caesar in order to understand him.
Najwyraźniej nie trzeba być Cezarem, żeby go zrozumieć.

I'll give him your number if I could just get a caesar salad!
Dam mu twój numer, jak mi dasz te kalmary i sałatkę!

And it is my duty to report this to Caesar.
A moim obowiązkiem jest zgłosić to Cezarowi.

Maybe a dose of Caesar is exactly what the republic needs.
Być może mała dawka Cezara jest dokładnie czym republika potrzebuje.

Oh, it's a very old tribe the leader was called Caesar.
To bardzo stare plemię. Ich wodzem był Cezar.

That they die is the just fulfilment of Caesar's law.
To, że umrą jest wypełnieniem prawa Caezara.

It took Caesar more than a year to subdue them.
Zajęło to Cezarowi więcej niż rok, by pononać ich.

Caesar! Why did you not wait at northern gate as ordered?
Czemu nie zaczekałeś przy północnej bramie zgodnie z rozkazem?

My father has a battalion of lawyers more powerful than Caesar's army.
Mój ojciec ma prawników potężniejszych niż armia Cezara.

Could you put that into words which even Caesar could understand?
Czy mógłbyś przełożyć to na słowa, które nawet Cezar mógłby zrozumieć?

If you're to guard our new Caesar, keep your wits about you.
Jeśli jesteś strażnikiem nowego cesarza, trzymaj to w tajemnicy.

We don't even know if he was alone, Caesar.
Nawet nie wiemy, czy był sam.

On my signal, take the cavalry and charge Caesar's right.
Na mój sygnal, weź kawalerię i zaatakój Cezara od prawej.

Caesar and his army marched south,moving faster than anyone predicted.
Cezar i jego armia maszerowała na południe, szybciej niż ktokolwiek przewidzywał.

Caesar had promised them riches and he still hadn't delivered.
Cezar obiecał im bogactwa ale nadal nic nie otrzymali.

What thousands must die so that Caesar may become great
Ilu śmiałków musi umrzeć, by Cezar stał się wielki?

Because Caesar loves a lot The image of this will end.
Ponieważ Cezar kocha dużo Obraz tego skończy się.

I got it at the tables this morning at Caesar's.
To 10 tysięcy dolarów. Wygrałem je rano w Caesar's.

The Caesar is going to send Become the farther away!
Cezar będzie wysyłać Stań się dalszy daleko!

He came to see me yesterday because he was afraid Caesar found out.
Przyszedł do mnie wczoraj, bo bał się, że Caesar się dowiedział.

Caesar Augustus, that everybody had to go to their home town to be taxed.
Cezara Augusta, że wszyscy... muszą iść do rodzinnego miasta zapłacić podatek.

I did not want you to suffer Caesar's anger.
Nie chciałem, żeby Cezar gniewał się na ciebie.

One day you're going to have to decide whether your Caesar's man...
Pewnego dnia będziesz musiał zdecydować, czy należysz do niego czy do siebie.

I come to bury Caesar, not to praise him.
Przybyłem pochować Cezara, nie żeby go wychwalać.

We get to see our divine Caesar's new miracle.
Stawiliśmy się tu, by podziwiać nowy cud naszego boskiego Cezara.

Funny enough, they don't do Caesar salad with that.
Wystarczająco zabawne, nie robią z tym sałaty Caesar.

No time, he has to go to Caesar.
Nie ma czasu, musi iść do Cezara.

Caesar, it was an accident. I didn't mean to.
Caesar, to był wypadek, nie chciałam.

Caesar was not Just a soldier,he was also a powerful politician.
Cezar nie tylko był żołnierzem, był również potężnym politykiem.

Look Caesar, we have a new ruler, one from the royal house of David.
Co? Spójrz Caesarze, mamy nowego władcę z królewskiego rodu Dawida.

I had half a Caesar and a coffee.
Mam pół cezara i kawę.

Caesar, didn't I tell you to get something?
Caesar, nie miałeś czegoś przynieść?

It was just me and Caesar, my dog.
Tylko ja i Cezar. Mój pies.

Caesar. I, a descendant of slaves, am asking you to show humanity.
Ja, potomek niewolników, proszę cię o okazanie człowieczeństwa.

And where shall honored Caesar find himself in the midst of such glories?
A gdzie znajdzie się zacny Cezar w obliczu takiej chwały?

Caesar was busy with a council of war.
Cezar był zbyt zajęty radą wojenną.

Almost as much excitement here as in Little Caesar, right?
Niemal tyle emocji co w Małym Cezarze, czyż nie?

I only had the Caesar salad and the macaroni cheese
Jadłem tylko sałatkę cesarską i makaron z serem.

Why is someone who will play the ukulele in Julius Caesar?
Czemu ktoś miałby grać na ukulele w Juliuszu Cezarze?

A few days ago, I'm at the sports book at Caesar's.
Kilka dni temu, Stałem przy zakładach w Caesar's.

Thinking of someone in particular, oh Caesar?
Myślisz o kimś konkretnym, Cezarze?

A new Caesar to usher in a new peace!
Nowego Cezara, aby wprowadzić nowy pokój!

The new Caesar is on his way.
Nowy Cezar jest w drodze.

Besides, 'tis a glorious thing, they say, to guard the new Caesar.
Poza tym... to zaszczyt, jak to mówią, - chronić nowego Cezara.

I see myself more as a Caesar.
Widzę siebie bardziej jak Cezara.

But not just any mirror. What is a mirror to Caesar?
Ale to tylko wielkie lustro bo chym że jest lustro w obliczu Cezera?

And you, Caesar, are a good and wise king.
A ty, Cezarze, jesteś dobrym i mądrym królem.

And Caesar wants all of the world.
I Cezar chce wszystkich świat.