Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) stosowalność, przydatność;

Nowoczesny słownik angielsko-polski

stosowalność

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r


1. stosowanie
2. zakres stosowania

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

n stosowanie, zakres stosowania

Wordnet angielsko-polski

(relevance by virtue of being applicable to the matter at hand)
zastosowalność
synonim: pertinence
synonim: pertinency

Słownik ochrony środowiska i gospodarki odpadami angielsko-polski 2003, Krzysztof Czekierda

możliwość zastosowania~, standard możliwość posłużenia się normą

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

przydatność

zastosowalność

Słownik terminów Unii Europejskiej angielsko-polski

stosowanie, zakres stosowania

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

, adding: "Many unresolved questions about the generalisability of these results and applicability to a broader population of patients can only be addressed in additional clinical trials.

www.guardian.co.uk

Overall, there is some doubt about the applicability and validity of the radiological risk analysis undertaken for the future legacy use.

www.guardian.co.uk

However, he does have some legal reservations about the applicability of the enhanced cooperation procedure in this specific case.
Ma on niemniej jednak pewne zastrzeżenia natury prawnej dotyczącej zastosowania procedury wzmocnionej współpracy w tym konkretnym przypadku.

We lead the way when it comes to striking a good balance between public health and practical applicability, but what happens with external imports?
Przewodzimy, jeśli chodzi o zapewnianie właściwej równowagi pomiędzy koniecznością ochrony zdrowia publicznego a możliwością stosowania pestycydów w praktyce, ale co z przywozem z krajów trzecich?

It is essential that Parliament's powers as regards control over the applicability of strategic decisions and development aid be preserved.
Niezbędne jest zachowanie uprawnień Parlamentu w zakresie kontroli nad stosowaniem decyzji strategicznych i pomocy rozwojowej.

The right not to be discriminated against is a fundamental right which has never been questioned in terms of its applicability to EU citizens.
Prawo do niedyskryminacji jest podstawowym prawem, które nigdy nie zostało zakwestionowane jeśli chodzi o jego zastosowanie wobec obywateli UE.

All in all, I welcome the introduction, in that connection, of specific conditions governing the applicability of the derogation.
Ogólnie popieram wprowadzenie w związku z tym szczególnych warunków regulujących stosowanie odstępstwa.

These proposals will be analysed by scientists for their validity and, above all, for their transparency and possible Community-wide applicability.
Propozycje te zostaną przeanalizowane przez naukowców w kategoriach ich zasadności oraz, przede wszystkim, przejrzystości i możliwości zastosowania w całej Wspólnocie.

This opinion consisted of a small number of suggestions aiming to complement Mrs Ramos's report and enhance its effectiveness and applicability.
Opinia ta składa się z kilku wskazówek, które mają na celu uzupełnienie sprawozdania pani Ramos oraz poprawę jego skuteczności i zastosowania.

Member of the Commission. - A number of cases coming before the Community courts have confirmed applicability of EC rules to the sports sector.
komisarz. -Szereg spraw rozpatrywanych przez trybunały wspólnotowe potwierdziło stosowalność zasad KE do sektora sportu.

Extending the applicability of Rule 139 of Parliament's Rules of Procedure until the end of the seventh parliamentary term (
Przedłużenie stosowania art. 139 Regulaminu Parlamentu do końca siódmej kadencji (

These amendments aim at extending the initial applicability of the regulation to the aircrafts used in the Community airspace as well, obviously within the limits imposed by the Chicago Convention.
Te poprawki mają na celu rozszerzenie początkowej możliwości zastosowania rozporządzenia także dla samolotów użytkowanych we wspólnotowej przestrzeni powietrznej, oczywiście w ramach limitów narzuconych przez konwencję z Chicago.

As the European Parliament has emphasised, it is important to recall the principle of the applicability of Community law to sports in Europe, whilst also respecting the specific nature of sport.
Jak to podkreślał Parlament Europejski, ważne jest, aby powołać się na zasadę zastosowania prawa wspólnotowego do sportu w Europie, przy jednoczesnym uwzględnieniu szczególnego charakteru sportu.

The issue raised here is fundamental, not just from the point of view of animal hygiene and welfare, but also the need to ensure the applicability and effectiveness of Directive 1999/74/EC, preventing potential distortions of competition.
Temat, który tu omawiamy, jest istotny nie tylko z punktu widzenia higieny i dobrostanu zwierząt, ale również konieczności zapewnienia stosowania i skuteczności dyrektywy 74/1999/WE.

Firstly, the area of application is extended, the implementation of automatic information exchange is strengthened, and regarding banking secrecy, it is proposed extending the applicability criterion to bring it into line with the rest of the directive.
Po pierwsze, zakres stosowania dyrektywy jest rozszerzony, wzmocnione jest wdrożenie automatycznej wymiany informacji, natomiast jeżeli chodzi o tajemnicę bankową proponuje się rozszerzenie kryterium stosowalności, aby doprowadzić je do zgodności z resztą dyrektywy.

I believe this is a matter of paramount importance, as it also enables the safeguarding of workers' rights for the first time, as well as the future applicability of International Labour Organisation and Organisation for Economic Cooperation and Development conventions.
Uważam, że to sprawa najwyższej wagi, gdyż po raz pierwszy umożliwia się ochronę praw pracowników oraz przyszłe zastosowanie konwencji Międzynarodowej Organizacji Pracy i Organizacji Współpracy Gospodarczej i Rozwoju.

We know that, in the transition from the applicability of the Treaty of Nice to the Treaty of Lisbon - which we were all awaiting and which we need in order to make Europe more democratic and transparent - we need clear rules.
Wiemy, że w okresie przejściowym między traktatem nicejskim a traktatem lizbońskim, którego wszyscy oczekiwaliśmy i który jest potrzebny, by Europa stała się bardziej demokratyczna i przejrzysta - potrzebne są nam jasne zasady.

The amendment concerned is apparently technical and arises from the difference in interpretation of the Council and of the Commission on the one hand and Parliament on the other with regard to the applicability of Article 290 of the Treaty on the Functioning of the European Union to multiannual indicative programmes.
Przedmiotowa poprawka ma, jak mogłoby się wydawać, charakter techniczny, i wynika z różnicy zdań między Radą i Komisją z jednej strony a Parlamentem z drugiej strony co do zastosowania art. 290 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej w stosunku do wieloletnich programów orientacyjnych.