(Noun) roztropność, gospodarność, przezorność, rozwaga, ostrożność;
n U rozwaga, roztropność
przezorność, rozwaga, ostrożność, roztropność
zapobiegliwość
zasada ostrożności~ principle zasada ostrożnej wyceny
n zasada ostrożności, zasada ostrożnej wyceny
n roztropność
rozwaga
ROZWAGA
1. (discretion in practical affairs)
roztropność, rozwaga
2. (knowing how to avoid embarrassment or distress
"the servants showed great tact and discretion")
oględność: : synonim: discretion
synonim: discreetness
synonim: circumspection
ostrożność, roztropność
roztropność
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Therefore, I agree with my colleagues on the importance of prudence in the question.
Dlatego zgadzam się z moimi kolegami, że ważna jest rozwaga w stawianiu pytań.
Of course, we are appealing to all sides, to Georgia as well as Russia, for prudence.
Oczywiście apelujemy o rozwagę do wszystkich stron, zarówno do Gruzji, jak i Rosji.
Without doubt, fiscal prudence implies a shake-up in the consumer climate.
Niewątpliwie ostrożność podatkowa jest dla konsumentów jak zimny prysznic.
I wisdom have made prudence my dwelling, And find out knowledge [and] discretion.
Ja mądrość mieszkam z roztropnością,i umiejętność ostrożności wynajduję.
To give prudence to the simple, To the young man knowledge and discretion:
Dla podania prostakom ostrożności, młodemu umiejętności, i opatrzności.
"Very few women growing up in England in the late 18th century would have understood the principles of jurisprudence or navigation because they were denied access to them".
Although the message of prudence, at a time when CIC's dumping of Â?351.
The harder question is whether the magnitude of the reductions in spending targeted by the coalition is necessary as a matter of fiscal prudence.
Dahlia Lithwick is a senior editor at Slate, and in that capacity writes the Supreme Court Dispatches and Jurisprudence columns.
We therefore need common sense and prudence on this issue.
A zatem potrzebujemy tu zdrowego rozsądku i ostrożności.
Prudence tells me you plan to go to the country this summer.
Prudence mówi, że na lato chcesz jechać na wieś.
I didn't ask you to discuss my affairs with Prudence.
Nie prosiłam cię, byś rozmawiał o mnie z Prudence.
I trust you will not abandon your prudence of yesterday.
Ufam, że nie porzuci pan swojej wczorajszej rozwagi. -Nie, sir.
Therefore, I agree with my colleagues on the importance of prudence in the question.
Dlatego zgadzam się z moimi kolegami, że ważna jest rozwaga w stawianiu pytań.
You have more prudence at 27 than your father at 58.
Masz więcej rozwagi w wieku 27 lat, niż twój ojciec mając 58.
I'm thinking of renting the spare room since Prudence split.
Myślę o wynajęciu wolnego pokoju odkąd Prudence nie ma.
One line of text added into an international agreement, although necessary, will be no substitute for real reform and prudence.
Jednak dodanie linijki tekstu do międzynarodowego traktatu, choć konieczne, nie zastąpi rzeczywistej reformy i ostrożności.
That Madame Prudence is here on her way home from a party.
Madame Prudence tu przyszła. W drodze do domu z przyjęcia.
Prudence, did you invite them to my party tomorrow?
Zaprosiłaś ich na moje przyjęcie?
Prudence as regards those effects on health is essential.
Ostrożność, jeśli chodzi o ich skutki dla zdrowia, jest niezbędna.
Grande's not going to like you talking to Prudence.
Grandemu nie spodoba się, że chcesz rozmawiać z Prudence.
This report makes provision for the further development of industrial policy to be approached with the necessary ambition and prudence.
Sprawozdanie stwarza możliwość dalszego rozwoju polityki przemysłowej w oparciu o podejście odzwierciedlające niezbędną ambicję i ostrożność.
We should act with prudence in these matters.
Bądźmy zatem bardzo roztropni.
Therefore, because of their prudence, they have tried to withhold credit in such a way that it has also paralysed the domestic economy.
Dlatego ze względu na rozwagę usiłowały wstrzymać kredytowanie w taki sposób, który sparaliżował gospodarkę krajową.
First, a certain caution and prudence are justified with respect to quantifiable goals.
Po pierwsze, w zakresie ilościowo mierzalnych celów wskazane są pewna ostrożność i rozwaga.
But how will you get Grande away from Prudence?
Ale jak odciągniesz Grande od Prudence?
Without doubt, fiscal prudence implies a shake-up in the consumer climate.
Niewątpliwie ostrożność podatkowa jest dla konsumentów jak zimny prysznic.
The watchword in this regard, I would add, should be prudence as opposed to over-reaction.
W tym kontekście dodam, że hasło powinno brzmieć: rozsądek, w przeciwieństwie do zbyt żywiołowych reakcji.
My thanks for your advice, and I hope that we all demonstrate prudence as we move forwards.
Bardzo dziękuję za państwa rady i mam nadzieję, że na dalszej drodze wykażemy się rozwagą.
Courage and prudence should always go together.
Odwaga i roztropność zawsze powinny iść w parze.
Tell me about your parents, Prudence.
Powiedz mi Ciebie, Prudence.
Prudence, our mission was not to intervene.
Prudence, naszym zadaniem nie była interwencja.
But I am more impressed with your prudence
Ale jestem pod wrażeniem twojej rozwagi.
Prudence would stare into my eyes, and she'd say...
Prudence wpatrywała się w moje oczy i mówiła:
Of course, we are appealing to all sides, to Georgia as well as Russia, for prudence.
Oczywiście apelujemy o rozwagę do wszystkich stron, zarówno do Gruzji, jak i Rosji.
I agree with the rapporteur when he talks about the need for prudence regarding initiatives to regulate the financial markets.
Zgadzam się ze sprawozdawcą, że należy zachować ostrożność w stosunku do inicjatyw dotyczących uregulowania rynków finansowych.
It underlines prevention and prudence to ensure better preparedness in times of economic downturn.
Podkreśla się w nim znaczenie zapobiegania i ostrożności, które mają służyć zapewnieniu lepszej gotowości na wypadek spowolnienia gospodarczego.
I believe - President Barroso is not here any more - that his prudence won him his second election.
Nie ma tu już przewodniczącego Barroso, ale sądzę, że to jego rozwaga pozwoliła mu zostać ponownie wybranym.
Therefore, he's able to say to Prudence,
Dlatego jest w stanie powiedzieć Prudence:
The European Union's recovery measures are accompanied by mandatory measures of financial prudence.
Działaniom służącym naprawie gospodarki Unii Europejskiej towarzyszą obowiązkowe środki ostrożnościowe.
Prudence dictates my requiring in return... your account of what Miss Stubbs told you.
Rozwaga nakazuje mi, bym zażądał czegoś w zamian... Relację, co powiedziała panna Stubbs.
As a friend, I say to you: Parliament's support will be proportional not to your prudence but to your boldness.
Jako przyjaciel mówię panu: poparcie Parlamentu będzie proporcjonalne nie do pańskiej rozwagi, lecz pańskiej odwagi.
Prudence, tell them.
Roztropność, powiedz im.
Always prudence and honour and duty.
Wciąż opanowanie, honor i obowiązek.
Objective fears or prejudice, situational prudence or disappointment?
Obiektywne obawy czy uprzedzenia, okolicznościowa ostrożność czy rozczarowanie?
Good manners, sir, and prudence.
I roztropność, wiesz co to takiego?
I'm Prudence Simmons, director of the Early Human School.
Jestem Prudence Simmons, dyrektorka Szkoły Wczesnego Człowieka.
Perhaps it showed a want of prudence... ...but you are very young.
Może to pokazało twój brak roztropności... ...ale jesteś bardzo młoda.
However, the case of the controversial Mediator drug, in particular, should lead European institutions to exercise a modicum of prudence.
Tymczasem szczególnie przypadek kontrowersyjnego leku "Mediator” powinien skłonić instytucje europejskie do zastosowania minimum rozwagi.
No, Prudence, come on, me.
Nie, Prudence, przyjdź do mnie.
The EU is the largest contributor to overseas development aid, but it must act with wisdom and prudence when it comes to sanctions.
Unia Europejska dostarcza największą pomoc zagraniczną, ale musi działać mądrze i roztropnie, jeśli chodzi o sankcje.
In other words, as he has been re-elected once for his prudence, I would like to re-elect him for a third term for his courage.
Innymi słowy, raz został on wybrany ponownie ze względu na swą rozwagę, a ja wybrałbym go po raz trzeci za odwagę.
Hello there, Prudence, Louise.
Cześć tam, Prudence , Louise .
I enjoy negotiations, prudence, compromises...
Mam upodobanie do pertraktacji, rozwagi, kompromisów...
I note in passing that such prudence is rarely applied to other measures linked to the environment and human health, such as GMOs for example.
Mimochodem zauważę, że rzadko taka rozwaga jest stosowana wobec innych środków związanych ze środowiskiem oraz zdrowiem ludzkim, takich jak na przykład GMO.
Roanoke found out his wife, Prudence, was dating the L.A. Kings' legendary
Roanoke odkrył, że jego żona Prudence spotyka się z legendarnym bramkarzem L.A.
I sympathise with the remarks on the need for prudence and the absence of reliable figures which would allow the impact of change to be fully assessed.
Podzielam poglądy w kwestii potrzeby zachowania ostrożności, jak również braku wiarygodnych danych, które pozwalałyby na pełną ocenę wpływu proponowanych zmian.
The appeal from Member States, which reflects that from European citizens, is for every opportunity to be found for prudence and greater efficiency when spending public resources.
Państwa członkowskie zwracają się do nas z apelem - będącym echem apelu obywateli - aby wykorzystać wszelkie możliwości w celu zapewnienia roztropności i wyższej efektywności przy dysponowaniu zasobami publicznymi.
Dear Prudence Won't you come out to play? Dear Prudence
Kochana Prudence Może wyjdziesz by się bawić... Kochana Prudence Czas przywitać nowy dzień